TAU - Radio Kielce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TAU - Radio Kielce




Radio Kielce
Радио Кельце
Jestem MC, konkretnie reprezentuję Kielce
Я MC, конкретно представляю Кельце,
Zaprezentuję nasze miejsce, jestem rezydentem
Покажу тебе наше место, я здешний житель.
Prezenter, nie jeżdżę mercedesem z prezydentem
Ведущий, я не езжу на мерседесе с президентом
I jego prezesem, który premię dostaje w kopercie
И его председателем, который получает премию в конверте.
W prezencie dostałem kasetę, gdy byłem dzieckiem
В подарок я получил кассету, когда был ребенком,
'Łap babeluba', nie no wciąż mnie to grzeje
"Лови, малыш", до сих пор меня это греет.
Przecież wiesz, że kieleckie jest piękne chłopak
Ты же знаешь, что Кельце прекрасный город, милая?
Wiem więcej o tym mieście niż nie jeden patriota
Я знаю об этом городе больше, чем любой патриот.
W blokach, miałem lokal znałem komorników po imionach
В кварталах, у меня была квартира, я знал судебных приставов по именам
I musiałem się chować, gdy wchodzili po schodach, wiesz
И мне приходилось прятаться, когда они поднимались по лестнице, понимаешь?
Topografie to mam w małym palcu
Топографию я знаю как свои пять пальцев,
W środkowych mam wacków we wskazującym Ratusz
На средних пальцах у меня парни, на указательном - Ратуша.
KSM górny dolny, Śródmieście, Barwinek
Верхний и нижний KSM, Центр, Барвинек
I Podkarczówke Uroczysko, Stok, Ślichowice
И Подкарчувке, Урочиско, Сток, Слиховице,
I każdą dzielnicę na której spędziłem życie
И каждый район, на котором я провел свою жизнь.
Miasto Kielce, to tu gdzie żyję jestem kielczaninem
Город Кельце, это то место, где я живу, я кельчанин.
Kocham moje miasto jak Ty
Люблю свой город, как и ты.
Kielce to miejsce, w którym przyszło nam żyć
Кельце - это место, где нам суждено жить.
Nasze miasto, Kielce, miasto, Kielce, nasze własne
Наш город, Кельце, город, Кельце, наш собственный
Miejsce we Wszechświecie
уголок во Вселенной.
Jedyne czego nie robiłem to graffiti
Единственное, чем я не занимался, это граффити,
Chyba że mogę zaliczyć moje tagi na dzielnicy
Хотя, пожалуй, можно считать мои теги на районе.
Miałem puszkę browara druga pucha to farba
У меня была банка пива, вторая банка - краска,
Wieczna pustka w kiermanach, ale to była zabawa faza
Вечная пустота в карманах, но это было веселое время, эйфория.
Potem byłem b-boyem machałem po szkole pod szkołą za szkołą
Потом я был би-боем, махал руками в школе, перед школой, за школой
I w szkolę ciągle machałem z tym ziomem
И в школе постоянно махал с этим парнем.
Co wykręcałem? Trochę bani, barów, footworki, mogłem tańczyć
Что я вытворял? Несколько "банок", "баров", "футворки", я мог танцевать
Nadal ale wolałem być zdrowy
И сейчас могу, но предпочел быть здоровым.
Potem beatbox, stopa stopa werbel hat stopa werbel
Потом битбокс, бочка-бочка-рабочий-хэт-бочка-рабочий,
Biz Markie, codziennie
Biz Markie, каждый день.
Vivaldi? Niekoniecznie, choć kochałem muzykę
Вивальди? Не обязательно, хотя я любил музыку.
Moje pierwsze winyle? Miałem na nich klasykę
Мои первые винилы? На них была классика.
Potem zrobił-ech Bach jak Sebastian
Потом я сделал "Бах", как Себастьян,
Skręciłem se kręgosłup i biegałem sam po szpitalach
Повредил себе позвоночник и бегал один по больницам.
W między czasie pojawił się rap i pierwsze bity
Тем временем появился рэп и первые биты,
I tak robię to do dziś, a gdzie? Kielce City
И так я делаю это по сей день, а где? Кельце Сити.
Kocham moje miasto jak Ty
Люблю свой город, как и ты.
Kielce to miejsce, w którym przyszło nam żyć
Кельце - это место, где нам суждено жить.
Nasze miasto, Kielce, miasto, Kielce, nasze własne
Наш город, Кельце, город, Кельце, наш собственный
Miejsce we Wszechświecie
уголок во Вселенной.
Nie będę bawił się w przewodnika
Не буду играть роль гида,
Jak chcesz to poczytaj o Kielcach w przewodnikach
Если хочешь, почитай о Кельце в путеводителях.
Odwiedzaj i wnikaj w Świętokrzyskie Góry
Посещай и исследуй Свентокшиские горы,
Jak Żeromski, Sienkiewicz i wielu wielkich ludzi
Как Жеромский, Сенкевич и многие великие люди.
Mamy, piękne jeziora, lasy, góry i stoki narciarskie
У нас есть красивые озера, леса, горы и горнолыжные склоны,
Trasy rowerowe, zamki, wpadaj na wakacje
Велосипедные маршруты, замки, приезжай на каникулы
Lub na ferie, tutaj nawet zimą jest bajecznie
Или на праздники, здесь даже зимой сказочно.
Wakeboard narty, rower, na wszystko mamy miejsce
Вейкборд, лыжи, велосипед, для всего у нас есть место.
Góry Świętokrzyskie to najstarsze góry Europy
Свентокшиские горы - самые старые горы в Европе.
No co Ty? Nie wiedziałeś o tym? To nic
Что, ты не знала об этом? Ничего страшного.
Nie jestem mądry, po prostu lubię wiedzieć
Я не умный, просто люблю знать,
Bo kocham moje Kielce choć czasem były bezwzględne
Потому что люблю свое Кельце, хотя иногда оно было безжалостным.
Mistrz, my tu kochamy Jezusa jak widać
Братан, мы здесь любим Иисуса, как видишь,
Mamy Święty Krzyż czyli relikwie Jego świętego krzyża
У нас есть Святой Крест, то есть реликвии Его святого креста.
Wypas, piękne tereny i dotlenione kobiety
Класс, красивые места и женщины, дышащие свежим воздухом.
Wiedz, że kocham moje miasto, miasto Kielce
Знай, что я люблю свой город, город Кельце.





Writer(s): Tau


Attention! Feel free to leave feedback.