Taco Hemingway feat. Ras - WWA VHS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taco Hemingway feat. Ras - WWA VHS




Przychodzi facet, który jest jeleniem
Приходит парень, который олень
Nie wie o co chodzi w ogóle
Он вообще не знает, о чем идет речь.
Pije wódkę raz, drugi
Пьет водку раз, другой
A on się rozgląda, zaprawi troszeczkę
А он оглядывается, немного zaprawi
No i właśnie ona akurat siedzi, tam go prowokuje
И вот она сидит, там его провоцирует.
Spojrzenia, uśmiechy
Взгляды, улыбки
No i taki zgred się robi czuły dla kobiety
И такой Добби становится ласковым с женщиной.
Zaczyna stawiać...
Он начинает ставить...
No i jedna lampka, druga, trzecia
И одна лампочка, другая, третья
Tam oczywiście zaprawi z lekka
Там, конечно, минометы с легким
Nie wie o co chodzi, zamieszanie w sytuacji
Не знает, в чем дело, путаница в ситуации
Dziewczyna też korzysta
Девушка тоже пользуется
Leciutko go tam skubnie
Он его туда-сюда запихнет.
Wyciąga go z takiej, z takiej speluny, że tak powiem
Он вытаскивает его из такой, из такой свалки, так сказать
Koledzy dochodzą, w noch, w noch
Коллеги приходят, в noch, в noch
Kłam go parę razy
Ври ему пару раз.
Co tam skubną co skubną i w nogi
Что там грызут, что грызут и в ноги
Ona chyba chce go poznać
Думаю, она хочет с ним познакомиться.
Ale wcale długo nie chce go oglądać
Но она совсем не хочет его видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Chyba chciałby się zapoznać
Думаю, он хотел бы познакомиться.
Ale wcale długo nie chce jej oglądać
Но он совсем не хочет ее видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Ona chyba chce go poznać (poznać)
Думаю, она хочет с ним познакомиться.
Ale wcale długo nie chce go oglądać
Но она совсем не хочет его видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Chyba chciałby się zapoznać (poznać)
Думаю, он хотел бы познакомиться.
Ale wcale długo nie chce jej oglądać
Но он совсем не хочет ее видеть
Wy-po-ży-czal-nia serc
Вы-по-жи-чал-ния сердец
Ona to nowy blockbuster
Она это новый blockbuster
Każdy widział i chciałby na własność
Все ее видели и хотели бы в собственность
Typ jej przewija coś, ona nie bardzo
Тип ее прокручивает что-то, она не очень
Ona na typów to woła per garçon (garçon!)
Она зовет per garçon (garçon!)
Tobie dała siebie dotknąć (dotknąć)
Тебе она дала себя потрогать (потрогать)
Skaczą myśli w twojej głowie niby popcorn (popcorn)
Мысли прыгают в вашей голове, как попкорн (popcorn)
Ta kobieta jak RTL 7
Эта женщина, как RTL 7
Nocą ruchy, niby soft porn
Ночью Сабы, вроде мягкое порно
Jak kaseta, bo się czujesz trochę nie swój
Как кассета, потому что ты чувствуешь себя немного не своим
Dała serce, ale mówi: "Proszę, nie psuj" (nie psuj)
Она отдала сердце, но говорит: "Пожалуйста, не порть "(не портить)
I powtarza to jak dziecku
И он повторяет это, как ребенок
Ty jak dziecko, bo nie lubisz takich tekstów
Ты как ребенок, потому что тебе не нравятся такие тексты
Ma nogi do nieba, rakieta
У него ноги в небо, ракета
Stoisz, się gapisz jak piesek na ekran
Ты стоишь и смотришь, как собачка на экран.
Blade Runnerowe zbliżenie na detal
Blade Runner крупным планом для деталей
Ona zawiła jak Telegazeta
Она запуталась, как телетекст
Ona chyba chce go poznać
Думаю, она хочет с ним познакомиться.
Ale wcale długo nie chce go oglądać
Но она совсем не хочет его видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Chyba chciałby się zapoznać
Думаю, он хотел бы познакомиться.
Ale wcale długo nie chce jej oglądać
Но он совсем не хочет ее видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Ona chyba chce go poznać (poznać)
Думаю, она хочет с ним познакомиться.
Ale wcale długo nie chce go oglądać
Но она совсем не хочет его видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Chyba chciałby się zapoznać (poznać)
Думаю, он хотел бы познакомиться.
Ale wcale długo nie chce jej oglądać
Но он совсем не хочет ее видеть
Wy-po-ży-czal-nia serc
Вы-по-жи-чал-ния сердец
filmy, za którymi tęskni się
Есть фильмы, по которым скучаешь
Więc mam cię w kieszeni jak Netflix, yeah
Так что у меня есть ты в кармане, как Netflix, да
I znam cię na pamięć jak scenki z "Friends"
И я знаю тебя наизусть, как сцены из"друзей"
I nie pytam co to, jak lecisz w tle
И я не спрашиваю, что это, как вы летите в фоновом режиме
Zawsze wolałem mieć trudniej
Я всегда предпочитал иметь труднее
Widzieć coś, czego nie widzieli inni
Видеть то, чего не видели другие
Brałem kasety z niedostępnych półek
Я брал кассеты с недоступных полок
Z pudełek, których nie rozgryzł Houdini
Из коробок, которые не разобрал Гудини
Nowe streamy jak na niebie DVD (DVD)
Новые streamy как в небе DVD (DVD)
Nasze dialogi jak stare klasyki
Наши диалоги, как старая классика
Ta młoda mówi, żebym obejrzał
Эта девушка говорит, чтобы я посмотрел на нее.
Ale mnie nie jarają nieme filmy (nie)
Но меня не возбуждают немые фильмы (нет)
Nie da się jej nie zobaczyć
Ее невозможно не увидеть.
Dyskretna niczym reklama w "Na Wspólnej"
Ненавязчивая, как реклама в "на общем"
Chyba nie będzie z nas pary
Я не думаю, что мы будем парой.
Nie ma Oscara za paradokument
Нет Оскара за парадокумент
Ona chyba chce go poznać
Думаю, она хочет с ним познакомиться.
Ale wcale długo nie chce go oglądać
Но она совсем не хочет его видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Chyba chciałby się zapoznać
Думаю, он хотел бы познакомиться.
Ale wcale długo nie chce jej oglądać
Но он совсем не хочет ее видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Ona chyba chce go poznać (poznać)
Думаю, она хочет с ним познакомиться.
Ale wcale długo nie chce go oglądać
Но она совсем не хочет его видеть
W-W-A V-H-S
В-В-А В-Ч-С
Chyba chciałby się zapoznać (poznać)
Думаю, он хотел бы познакомиться.
Ale wcale długo nie chce jej oglądać
Но он совсем не хочет ее видеть
Wy-po-ży-czal-nia serc
Вы-по-жи-чал-ния сердец
Niektóre damy to dramat (ale)
Некоторые дамы-драма (но)
Chciałeś układów jak w porno (fajnie)
Ты хотел макетов, как в порно (круто)
Te inne panie to bajka (ale)
Эти другие дамы-сказка (но)
Pewnie zamienisz to w horror
Вы, вероятно, превратите это в ужас
Była to banię ci ryła jak thriller
Это была банальность, как триллер.
Związek nie żyję (who was the killer?)
Отношения я не живу (кто был убийцей?)
Miłość to kino detektywistyczne
Любовь-детективное кино
Zamiast tej Coli podają tequilę
Вместо колы подают текилу
Lubisz kino międzygatunkowe (gatunkowe)
Вам нравится межвидовое (жанровое)кино
Za dupami te pościgi brawurowe (brawurowe)
За задами эти погони бравурные (бравурные)
Te dialogi chyba napisał Almodóvar
Эти диалоги, вероятно, написал Альмодовар
Czujesz się jak Ryan Gosling, kiedy z nią jedziesz samochodem
Вы чувствуете себя Райаном Гослингом, когда едете с ней в машине
Traktujesz jak hotel i pralnie dom
Вы относитесь к гостинице и прачечной дом
Ona wypożyczona, oddajcie
Она арендована, отдайте ее
Nie chcą się mieć na własność
Они не хотят владеть собой
W-W-W W-W-A wypożyczalnia com
В-В-В В-В-а прокат ком
Ona chyba chce go poznać
Думаю, она хочет с ним познакомиться.
Chyba chciałby się zapoznać
Думаю, он хотел бы познакомиться.
Ona chyba chce go poznać (poznać)
Думаю, она хочет с ним познакомиться.
Chyba chciałby się zapoznać (poznać)
Думаю, он хотел бы познакомиться.
Yyy, chciałem swoją gawędę rozpocząć o winie
Я хотел начать свою болтовню о вине.
Które stało się ostatnio niesłychanie modne
Который стал невероятно модным в последнее время
W związku z tym właśnie się nim zajmuję
В связи с этим я как раз и занимаюсь им.
Przedmiotem mojej troski szczególnej jest to
Предметом моей особой заботы является
Aby przede wszystkim zabić
Чтобы прежде всего убить
Nieprzyjemny, cierpki, a czasem nawet kwaśny smak
Неприятный, терпкий, а иногда даже кислый вкус





Writer(s): Arkadiusz Sitarz, Filip Szczesniak, Maciej Piotr Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.