Taco Hemingway - KABRIOLETY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taco Hemingway - KABRIOLETY




Lubię Kabriolety, drogi wóz ale leję diesel tani do bety
Мне нравятся кабриолеты, дорогая машина, но дизель льется дешево в бета-версию
Robię wrum wrum, krzyczy moja pani "O rety!"
Я делаю wrum wrum, она кричит моей даме боже!"
Tequila, sexo, marijuana, same tanie podniety (Ooh!)
Текила, sexo, marijuana, одни и те же дешевые подъемы (Ох!)
Ale w lato w bani żadne konkrety
Но в лето в бане нет конкретики
Trudno już, taki mam fetysz
Трудно уже, такой у меня фетиш
Trudno, taki apetyt
Трудно, такой аппетит
When I was seventeen opalałem, gramy, saszety
Когда я семнадцать загоревал, мы играем, Саше
Dzisiaj rzadko, lecz vibe ciągle taki jak wtedy
Сегодня редко, но vibe постоянно такой, как тогда
Otwórz portmonetę, sprawdź czy masz hajsy na kiepy
Открой кошелек, проверь, есть ли у тебя деньги.
2, 3, 8, oh, no nie starczy, niestety (O-oh!)
2, 3, 8, ой, ну не хватит, Увы (о-о!)
Moi ludzie jak Glany Martensy
Мои люди похожи на Гланы Мартенса
Twoi ludzie jak Nike na rzepy
Ваши люди похожи на Nike на липучке
Widzę ich kiedy chadzam na warszawskie balety
Я вижу их, когда иду на варшавские балеты
Kiedyś uwięziony w chacie przez szatańskie wersety
Однажды запертый в хижине сатанинскими стихами
Muszę rano wstać, bracie bo mam grafik napięty
Мне нужно вставать утром, брат, потому что у меня напряженный график.
Ale tego się nie dowiesz z żadnej taniej gazety, (U-uu!) nie
Но этого вы не узнаете ни из одной дешевой газеты, (у-уу!) не
Jadę dalej i zmieniam bieg
Я еду дальше и переключаю передачу
Jadę dalej
Я еду дальше
Mieszam w kubku wódę pół na pół z gazowaną
Смешиваю в кружке воду пополам с газированной
Napój, który będę leczył czarną kawą rano
Напиток, который я буду лечить черным кофе утром
Igi dzwoni, paparazzi znów nas złapał - słabo
ИГИ звонит, папарацци снова поймал нас-слабо
My z ekipą, Bogu dzięki japy zamazano
Мы с командой, слава богу, замазали
Ostatnio nas gonią kawalkadą
В последнее время они преследуют нас кавалькадой
Idę w dresie, chcą mnie złapać z jakąś Balenciagą
Я иду в спортивном костюме, они хотят поймать меня с какой-то Balenciaga
Piszą, robią zoomy i się przyglądają wadom
Они пишут, делают Зумы и смотрят на недостатки
Nie napiszą o tym, że z kolegą wyprzedałem stadion
Не напишут о том, что я с товарищем распродал стадион
Za oknem lipcowe autobusy
За окном июльские автобусы
159 robi tu przez miasto cruisin′
159 делает здесь через город cruisin'
Myślę o tym kiedy nim jeździłem do liceum
Я думал об этом, когда ездил на нем в старшую школу.
A na kacu jest to myśl, która bardzo wzruszy, uh
И на похмелье это мысль, которая будет очень тронута, э-э
Lubię gdy się lód bardzo kruszy
Мне нравится, когда лед сильно крошится
Lubię ludzi, lubię głośnych, nienawidzę głuszy
Я люблю людей, я люблю громких, я ненавижу глухих
Lubię konkret, nie lubię wróżyć
Мне нравится конкретика, я не люблю гадать
Chcę mieć na swojej drodze progres, nie lubię kluczyć
Я хочу иметь прогресс на своем пути, я не люблю ключ
Każdy kto ma wiedzieć, wie dobrze, nie muszę mówić
Любой, кто должен знать, знает хорошо, мне не нужно говорить
Jeśli nie jesteś moim ziomkiem, nie muszę lubić
Если ты не мой друг, мне не нужно любить
Muszę kupić nieruchomości, nie wódę kupić
Нужно купить недвижимость, не воду купить
Już nie rozbijam się po ośce jak doktor Lubicz
Я больше не разбиваюсь по оске, как доктор Любич
To nie jest męskie granie chłopcze, nie korpo music
Это не мужская игра, мальчик, не korpo music
Nie mini vany, tylko oldschool Volvo cruisin'
Не Мини-фургоны, а старая школа Volvo cruisin'
Jak tego słuchasz teraz w aucie, jedź wolno, kuzyn
Если ты слушаешь это сейчас в машине, езжай медленно, кузен.
Rest in peace, młody Leh, wieczny pokój duszy
Rest in peace, молодой Лех, вечный мир души
Jadę dalej i zmieniam bieg
Я еду дальше и переключаю передачу
Jadę dalej
Я еду дальше
Znów chyba zrobię trzecią zwrotkę, a potem czwartą, wiesz
Думаю, я снова сделаю третий куплет, а потом четвертый.
Lubię wieczory co kończą się konsternacją, wiesz
Мне нравятся вечера, которые заканчиваются ужасом, понимаешь?
Gdy dają mandat i lubię gdy portfel kradną, więc
Когда они дают штраф, и мне нравится, когда кошелек крадут, так что
Smutno mi, że nie dostałem już w mordę dawno (dawno, dawno...)
Мне грустно, что я не получил в морду давно (давно, давно...)
Lubię gdy się w klubie tłuczą butle
Мне нравится, когда в клубе бьют баллоны.
Gdy alkoholicy sobie bzdury mówią smutne
Когда алкоголики говорят себе чепуху грустную
Lubię, lubię, gdy się różne mury burzą ludzkie
Мне нравится, мне нравится, когда разные стены грозят человеческими
Nad Warszawą grubo-chude chmury wróżą burdę
Над Варшавой густо-тощие тучи предвещают бурду
Tottenham nie wygrał, leję sobie dużą wódkę
Тоттенхэм не выиграл, он наливает себе большую водку
Biorę Bunia, biorę łyka dawaj drugą rundkę
Беру Буня, делаю глоток.
Ale bez smutku to istnienie byłoby dużo pustsze
Но без печали это существование было бы намного пустее
Widziałem w życiu wiele, ale nigdy kurwy w lustrze (Nie, nie)
Я много видел в жизни, но никогда не видел в зеркале (нет, нет)
Wstaje w pół do szóstej, budzi Gucci Mane
Встает в половине шестого, будит Гуччи Мане
Czuję się jak Bruce Wayne, lecz nie budzę jej
Я чувствую себя Брюсом Уэйном, но я не будю ее
Rock you, rock you like a hurricane
Rock you, rock you like A hurricane
Dzisiaj studio day
Сегодня день студии
Czekaj, czekaj na mnie z rumem, będę późno babe
Подожди, подожди меня с ромом, я буду поздно детка
Jadę dalej i zmieniam bieg
Я еду дальше и переключаю передачу
Jadę dalej (Ciii)
Я еду дальше (Тсс)
Robi Fifi postęp, biję rekord jakby rekord wisiał mi pieniądze
Делает FIFI прогресс, я бью рекорд, как будто рекорд должен мне деньги
Po cichu znajdę drogę, nie pytam i nie błądzę
Я тихо найду дорогу, я не спрашиваю и не блуждаю
Jak się ogolę, media płaczą za mym lichym wąsem (Uh)
Как бы там ни было, СМИ плачут по моим лихим усам.
Za drinem woda, a dopiero potem drin
За напитком вода, и только потом Дрин
Jestem Bonaparte, ona moja Josephine
Я Бонапарт, она моя Жозефина
Moja rakieta spoza twojej ligi
Моя ракетка за пределами вашей лиги
Z moją rakietą pykam sobie w Rocket League
С моей ракетой я играю в ракетную Лигу
Piję wino w Saint-Gilles, mów mi Saint-Philippe
Я пью вино в Сен-Жиль, зовите меня Сен-Филиппом.
Leci Mobb Deep, czytam Moby Dick
Летит Mobb Deep, читаю Моби Дик
Leci A$AP Rocky z Moby′m, tworzę sobie nowy hit
Он летит A $ AP Rocky с Moby'm, я создаю себе новый хит
Twierdzą, że ulica ziomy, ale to sezamkowy street, оh
Они утверждают, что улица корешей, но это Улица Сезам, о
Jadę dalej i zmieniam bieg
Я еду дальше и переключаю передачу
Jadę dalej
Я еду дальше
W garażu chcę cabrio, nie maluch
В гараже я хочу кабриолет, не малыш
Biegam za tym sam jak palec
Я бегу за ним один, как палец
Robię cardio jak Paluch
Я делаю кардио, как большой палец
Nikim nie gardzę, trzymam gardę
Я никого не презираю.
Zdzieram gardło dla fanów
Я сдираю горло для поклонников
Biorę tu bardzo drogą szklankę
Я беру очень дорогой стакан здесь
Sprawdzam saldo nazajutrz
Я проверяю баланс на следующий день.
Mam trochę drogich mebli, parę nowych obrazów
У меня есть дорогая мебель, пара новых картин
Ale wokół te same twarze, te same ziomy od lat tu
Но вокруг одни и те же лица, одни и те же парни годами здесь
W szkole stawiałem na przyjaźnie
В школе я делал ставку на дружбу
Tyle ci powiem od razu
Вот что я тебе скажу.
Bo miałem w poważaniu liczbę atomową potasu
Потому что у меня был атомный номер калия.
W kraju, w którym ludzie nienawidzą swoich rodaków
В стране, где люди ненавидят своих соотечественников
"Pomoc dla niepełnosprawnych, kurwa, z moich podatków?
"Помощь инвалидам, блядь, из моих налогов?
Nie ma szans!"
Нет шансов!"
Ciągle martwię się o młodych Polaków
Я постоянно беспокоюсь за молодых поляков
Jedyny pomysł to się zabić lub spierdolić na zachód
Единственная идея-убить себя или свалить на Запад.
Chociaż w sumie nie, bo się bardzo boisz arabów
Хотя вообще-то нет, потому что ты очень боишься арабов.
Boisz pedałów, boisz wrogów oraz swoich sąsiadów
Ты боишься педиков, боишься врагов и соседей.
Na szyi szubienice obok coraz droższych krawatów
На шее виселицы рядом со все более дорогими галстуками
Jedyny sposób to się napić, zdrowie moich kamratów
Единственный способ-выпить.
Na zdrowie
На здоровье
Za sklepy monopolowe, za puste butle
За винные магазины, за пустые баллоны
I pełne sale porodowe
И полные родильные комнаты
Na zdrowie
На здоровье
Za wybory samorządowe
За выборы местного самоуправления
Za stare obietnice, przebierane w nowomowę
За старые обещания, переодетые в новомовскую
Na zdrowie
На здоровье
Za czasopisma kolorowe, za tani browar
За цветные журналы, за дешевую пивоварню
Za zdrapki i gry losowe
Для скретч-карт и случайных игр
Za psychotropy i narzeczone kryzysowe
Для психотропов и кризисных невест
Tanie motele, gumki i papiery rozwodowe
Дешевые мотели, резинки и документы о разводе
Na zdrowie
На здоровье
Za tanie wódki owocowe
За дешевые фруктовые водки
Za łatwowiernych szefów i zwolnienia chorobowe
За доверчивых боссов и больничные
Na zdrowie
На здоровье
Za rosnące dziury ozonowe
За растущие озоновые дыры
Darmowy parking i samochody osobowe
Бесплатная парковка и легковые автомобили
Na zdrowie
На здоровье
Za kwiaty ze stacji benzynowej
За цветы с заправки
Na walentynki, rocznice i święto kobiet
На День святого Валентина, юбилеи и женский праздник
Na zdrowie
На здоровье
Kończę i rzucam pocztówkę w obieg
Я заканчиваю и бросаю открытку в обращение
Z pozdrowieniami, twój Fifi, pospolity człowiek
С наилучшими пожеланиями, Ваш Фифи, обычный человек
Na zdrowie
На здоровье





Writer(s): Filip Szczesniak, Michal Bedkowski


Attention! Feel free to leave feedback.