Lyrics and translation Taco Hemingway - Marmur
Stutonowy
pociąg
pełznie
po
szynach
Стотонный
поезд
ползет
по
рельсам
Szyny
ryczą
jak
matula,
która
jęczy
po
synach
Рельсы
ревут,
как
Матула,
которая
стонет
по
сыновьям
Bo
historii
zegar
wskazuje,
że
śmierci
godzina
już
nastała
Потому
что
история
часов
указывает,
что
смерть
час
уже
наступил
Czy
ktoś
mógłby
torów
stęki
powstrzymać?
Кто-нибудь
может
остановить
стейки?
Widzę
zza
szyby
ten
przedział
Я
вижу
из-за
стекла
этот
отсек.
Pana
co
tu
najwyraźniej
cztery
zimy
przesiedział
Хозяин,
что
здесь,
видимо,
четыре
зимы
просидел
Zimny
wzrok,
gęsta
broda,
pod
nią
kły
ma
niedźwiedzia
Холодный
взгляд,
густая
борода,
под
ней
клыки
медведя
Przy
okazji
jestem
Filip
Szcześniak,
gdybyś
nie
wiedział
Кстати,
я
Филипп
Щесняк,
если
бы
вы
не
знали
I
na
przyszłość
będę
starał
się
latać
И
на
будущее
буду
стараться
летать
Brak
pojęcia
za
co
znów
spotyka
kara
mnie
taka
Я
понятия
не
имею,
за
что
меня
снова
ждет
такое
наказание.
Patrzy
na
mnie
ciągle
typ,
jakby
starał
się
bratać
Он
постоянно
смотрит
на
меня,
как
будто
пытается
брататься.
Wyprany
tweed
i
koszula
jakby
stara
cerata
Промытый
твид
и
рубашка
словно
старая
клеенка
Bada
mnie
w
mig,
jestem
pewien,
że
mnie
zaraz
zagada
Он
изучает
меня
в
миг,
я
уверен,
что
он
собирается
рассказать
мне
O
stan
ducha
i
cywilny,
czym
para
się
tata
О
состоянии
духа
и
гражданской,
чем
пара
папа
No,
a
ja
czym,
ale
nagle
straszny
hałas
się
wkrada
Ну,
а
я
чем,
но
вдруг
страшный
шум
подкрадывается
Otwarte
drzwi
- "Cola,
piwo,
chrupki,
kawa,
herbata!"
Распахнутая
дверь
-" Кола,
пиво,
хрустит,
кофе,
чай!"
Ma
okrutną
buzię
oraz
butny
ton
У
него
жестокое
лицо
и
задорный
тон
Kupić
u
niego,
prędzej
na
Syberii
kupię
szron
Купить
у
него,
скорее
в
Сибири
куплю
иней
Pasażer
wstaje
wartko,
przekracza
Rubikon
Пассажир
встает,
пересекает
Рубикон
Spokojnie
poprawia
swój
krawat,
po
czym
mówi:
"Won!"
Он
спокойно
поправляет
свой
галстук,
после
чего
говорит:
"Вон!"
Dostrzegam
chłodny
marmur
jego
oka
Я
замечаю
холодный
мрамор
его
глаз
Czarne
myśli
w
jego
czaszce
już
się
budzić
chcą
Черные
мысли
в
его
черепе
уже
просыпаются
Pragnienia
ma
ukryte,
nie
na
pokaz
Желания
есть
скрытые,
не
для
шоу
Widzę
że
chce
mieć
duży
dom,
pełen
cudzych
żon
Я
вижу,
он
хочет
большой
дом,
полный
чужих
жен.
Chcę
mieć
duży
dom,
pełen
cudzych
żon,
słyszysz?
Я
хочу
большой
дом,
полный
чужих
жен,
слышишь?
Tylko
tobie
mówię
wprost,
że
ja
lubię
brnąć
w
cyfry
Только
тебе
я
прямо
говорю,
что
мне
нравится
играть
в
цифры
Niektórzy
ludzie
lubią
pląs,
a
niektórzy
chcą
ciszy
Некоторые
люди
любят
Plas,
а
некоторые
хотят
тишины
Cały
dom
w
marmurze,
cały
dom
w
marmurze
Весь
дом
в
мраморе,
весь
дом
в
мраморе
Czarne
myśli
znowu
śpią
na
górze,
oh
Черные
мысли
снова
спят
наверху,
о
Żyły
w
kolorze
krwi
jagnięcej
Вены
цвета
крови
ягненка
Chyba
w
moim
wieku
jest,
lecz
jakby
widział
więcej
Наверное,
в
моем
возрасте,
но
как
будто
он
видел
больше
Jakby
się
po
stromych
szczytach
życia
wspinał
mężniej
Словно
по
крутым
вершинам
жизни
поднимался
Z
technologii
nie
korzystał,
wszystko
pisał
ręcznie
Технологией
не
пользовался,
все
писал
от
руки
W
ortaliony
się
nie
wpycha,
żeby
iść
na
bieżnie
В
орталионы
не
втиснуться,
чтобы
идти
на
беговые
дорожки
Bo
całe
życie
ucieka
lub
biega
za
kimś
Потому
что
вся
жизнь
бежит
или
бежит
за
кем-то
Nagle
widzę,
okiem
łypie
spod
tej
brwi
potężnej
Вдруг
вижу,
как
из-под
этой
могучей
брови
выглядывает
Lepiej
się
zacznij
uśmiechać
lub
przestań
gapić
Лучше
начать
улыбаться
или
перестать
пялиться
Wpisuję
kod
4822
Я
набираю
код
4822
Sześć
nieodebranych
od
Jedynaka
Шесть
пропущенных
от
единственного
ребенка
Jedynak
planuje
koncerty
Taca
Единственный
ребенок
планирует
концерты
Poczta
głosowa,
słyszę:
"Felipe
no
będzie
draka"
Голосовая
почта,
я
слышу:
"Фелипе
не
будет
драка".
A
ja
uciekłem,
bo
mnie
męczy
rapgra
А
я
убежал,
потому
что
меня
мучает
рапгра.
Jeszcze
chwil
parę
musiałby
mnie
ktoś
uwięzić
w
kaftan
Еще
несколько
минут,
и
меня
бы
кто-нибудь
заточил
в
кафтан.
Jestem
za
stary,
żeby
walczyć
już
o
względy
świata
Я
слишком
стар,
чтобы
бороться
за
мир.
Chcę
wszystkie
prace
swoje
spalić
jak
przed
śmiercią
Kafka
Я
хочу
все
свои
работы
сжечь,
как
перед
смертью
Кафка
Męczy
oraz
dziwi
wszystko
Мучает
и
удивляет
все
Zawsze
czułem,
że
ja
mogę
w
każdej
chwili
zniknąć
Я
всегда
чувствовал,
что
я
могу
исчезнуть
в
любой
момент.
Teraz
czuję,
że
nie
wrócę
do
tych
singli
szybko
Теперь
я
чувствую,
что
не
вернусь
к
этим
синглам
быстро
Odwołuj
trasę
Janek,
Fifi
prysnął
Отмени
тур
Янек,
Фифи
прыснул
Patrzę
na
sąsiada,
chyba
już
zasnął,
dokąd
jadę?
Смотрю
на
соседа,
кажется,
он
уже
заснул,
куда
я
еду?
Czuję,
że
interesuje
was
to
Я
чувствую,
что
вы
заинтересованы
в
этом
Kocham
WWA,
lecz
robi
się
tam
ciut
ciasno
Я
люблю
ПАУ,
но
там
становится
немного
тесновато.
Znów
te
głosy,
gdy
mój
pociąg
wjeżdża
w
Trójmiasto
Снова
эти
голоса,
когда
мой
поезд
въезжает
в
три
города
Chcę
mieć
duży
dom,
pełen
cudzych
żon,
słyszysz?
Я
хочу
большой
дом,
полный
чужих
жен,
слышишь?
Tylko
tobie
mówię
wprost,
że
ja
lubię
brnąć
w
cyfry
Только
тебе
я
прямо
говорю,
что
мне
нравится
играть
в
цифры
Niektórzy
ludzie
lubią
pląs,
a
niektórzy
chcą
ciszy
Некоторые
люди
любят
Plas,
а
некоторые
хотят
тишины
Cały
dom
w
marmurze,
cały
dom
w
marmurze
Весь
дом
в
мраморе,
весь
дом
в
мраморе
Czarne
myśli
znowu
śpią
na
górze,
oh
Черные
мысли
снова
спят
наверху,
о
Otwieram
okno,
chłonąc
zew
morza
Я
открываю
окно,
впитывая
зов
моря
Rześki
wiatr,
wielki
świat,
wodne
bezdroża
Свежий
ветер,
большой
мир,
водные
пустыне
To
tylko
mały
ja
kontra
ogrom
przestworza
Это
просто
маленький
я
против
огромного
неба
I
młodzi
chłopcy,
co
pakują
sobie
biel
w
nozdrza
И
молодые
парни,
которые
набивают
себе
в
ноздри
белизну
Różowiejąc
niby
wieprz
z
rożna
Розовый
вид
свиньи
из
вертела
Żywią
nadzieję,
że
wybranka
będzie
bezbożna
Они
надеются,
что
избранница
будет
безбожной
Chociaż
życie
to
zły
sen,
czasem
wręcz
koszmar
Хотя
жизнь-плохой
сон,
иногда
просто
кошмар.
To
wcale
nie
chcę
budzić
się
- no
jak
tak
rzec
można?
Просыпаться
совсем
не
хочется
- ну
как,
так
сказать,
можно?
Nie
będę
szukał
wrażeń
Я
не
буду
искать
впечатлений
Chcę
żyć
w
hotelu,
czasem
co
najwyżej
pójść
na
plażę
Я
хочу
жить
в
отеле,
иногда
в
лучшем
случае
пойти
на
пляж
Napisać
płytę,
pić
herbatę
i
się
czuć
jak
starzec
Написать
диск,
пить
чай
и
чувствовать
себя
как
старик
Bo
chcę
wypocząć,
zanim
skończę
jak
ten
współpasażer
Потому
что
я
хочу
отдохнуть,
прежде
чем
закончу,
как
этот
попутчик.
Który
zniknął,
wielka
szkoda
miałem
plan
Который
исчез,
очень
жаль,
что
у
меня
был
план
Otóż
miałem
zapytać
go:
"Skąd
ja
pana
znam?"
Я
хотел
спросить
его:
"откуда
я
вас
знаю?"
Te
ostatnie
dni
w
Warszawie
mało
spałem,
fakt
Последние
дни
в
Варшаве
я
мало
спал,
факт
Czy
to
majaki,
czy
jechałem
w
tym
przedziale
sam?
Это
бред,
или
я
ехал
в
этом
купе
один?
Niemożliwe...
To
dopiero
dobry
fortel
Невозможный...
Это
хороший
фортель
Czy
mam
zwidy,
bo
się
przemieniłem
w
moczymordę?
У
меня
что,
проблемы,
потому
что
я
превратился
в
мочиморда?
Ciężki
biznes,
poopowiadam
o
tym
potem
Тяжелый
бизнес,
я
расскажу
об
этом
потом
No
bo
wysiadam
i
przechadzam
się
nad
polskim
fiordem
Я
выхожу
и
прохожу
над
польским
фьордом.
Niebo
ciemne
i
kleiste,
niby
mocny
porter
Небо
темное
и
липкое,
вид
крепкий
портер
Wysilić
te
oczy,
widzę
dość
ogromny
hotel
Напрягая
эти
глаза,
я
вижу
довольно
огромный
отель
Ogromny
hol,
w
nim
znajduję
jakiś
skromny
fotel
Огромный
вестибюль,
в
нем
находит
какое-то
скромное
кресло
Pojawia
się
ogromny
wąs,
za
nim
nocny
portier
Появляется
огромный
вас,
за
ним
ночной
швейцар
Pan
Szcześniak,
dobry
wieczór,
czekaliśmy
na
pana
Мистер
Щесняк,
добрый
вечер,
мы
ждали
вас.
Zameldowaliśmy
pana
w
pokoju
515
Мы
зарегистрировали
вас
в
номере
515.
Nie
mam
rezerwacji
żadnej,
także...
У
меня
нет
бронирования,
тоже...
Proszę,
zapraszam
do
windy
Пожалуйста,
входите
в
лифт
Zdajemy
sobie
sprawę,
że
przed
panem
ogrom
pracy
oczywiście
Мы
понимаем,
что
перед
вами
огромная
работа,
конечно
Niemniej
zachęcam
pana
do
uczestniczenia
w
życiu
naszego
hotelu
Тем
не
менее,
я
призываю
вас
принять
участие
в
жизни
нашего
отеля
Za
kilka
dni
odbywa
się
wieczorek
taneczny,
obecność
obowiązkowa
Через
несколько
дней
состоится
танцевальный
вечер,
обязательное
присутствие
No
nie
wiem,
zobaczę...
Nie
ma
pan
czasem
ładowarki
do
takiego
telefo...
Ну,
не
знаю,
увижу...
У
вас
нет
зарядного
устройства
для
такого
телефона...
Nie,
zachęcamy
gości
do
niekorzystania
z
technologii
Нет,
мы
призываем
гостей
отказаться
от
технологий
Voilà,
pański
pokój,
a
oto
klucz
i
video
powitalne
Вуаля,
ваша
комната,
а
вот
ключ
и
приветственное
видео
Dobranoc,
i
powodzenia
Спокойной
ночи,
и
удачи
Należy
wam
się
zwrotka
końcowa
Вам
нужна
заключительная
строфа
W
głowie
mam
pasażera,
co
za
postać
grobowa
У
меня
в
голове
пассажир,
какая
могильная
фигура
Z
lustra
patrzy
na
mnie
obca
osoba
Из
зеркала
на
меня
смотрит
незнакомка
Jednocześnie
moja
lepsza
oraz
gorsza
połowa
В
то
же
время
моя
лучшая
и
худшая
половина
Aura
mu
się
nocna
podoba
Аура
ему
ночная
нравится
Czerwona
lampka,
czyżby
poczta
głosowa?
Красная
лампочка,
голосовая
почта?
Czy
to
wieść
jakaś
niesiona
jest
okropna,
hiobowa?
Неужели
эта
весть
ужасна,
Иова?
Kto
mnie
znalazł
tu,
komu
się
marzy
nocna
rozmowa?
Кто
нашел
меня
здесь,
кому
приснился
ночной
разговор?
Chcę
mieć
duży
dom
pełen
cudzych
żon,
słyszysz?
Я
хочу
большой
дом,
полный
чужих
жен,
слышишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Album
Marmur
date of release
02-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.