Lyrics and translation Taco Hemingway - Mgła I (Siwe włosy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mgła I (Siwe włosy)
Туман I (Седые волосы)
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
rodziców
Как
первые
седые
волосы
моих
родителей
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
znajomych
Как
первые
седые
волосы
моих
друзей
Pierwsze
siwe
włosy
na
mojej
skroni
Первые
седые
волосы
на
моих
висках
Wzięłaś
się
znikąd,
ale
czuję,
że
zostaniesz
długo
Ты
появилась
из
ниоткуда,
но
я
чувствую,
что
ты
надолго
W
każdym
razie
czuj
się
zaproszona
В
любом
случае,
чувствуй
себя
как
дома
Wybacz,
że
gniewam
się,
gdy
znowu
się
oddajesz
szlugom
Извини,
что
злюсь,
когда
ты
снова
тянешься
к
сигаретам
Mało
na
świecie
rzeczy
smutniejszych
niż
martwa
żona
Мало
на
свете
вещей
печальнее,
чем
мертвая
жена
Pamiętaj,
serce
jest
dyktatorem,
a
nie
sługą
Помни,
сердце
— диктатор,
а
не
слуга
Wystarczy
słowo,
a
opozycyjna
partia
kona
Достаточно
слова,
и
оппозиционная
партия
погибает
Łaknę
chaosu,
wpierw
symbiozy
niby
papier
- pióro
Жажду
хаоса,
сначала
симбиоза,
словно
бумага
и
перо
Po
chwili
nagłej
awantury
a′la
Lazio
- Roma
А
через
мгновение
— внезапной
ссоры,
как
дерби
Лацио
— Рома
Tę
"Wojnę
Domową"
z
domu
na
wyrywki
znam
Эту
"Гражданскую
войну"
из
дома
наизусть
знаю
Przez
lata
całe
Fifi
sam
Годами
один,
словно
Фифи
W
pokoju
mały
TV
mam
В
комнате
маленький
телевизор
Po
nocach
w
Vice
City
gram
Ночами
играю
в
Vice
City
Ratuję
się
Monty
Pythonem
Спасаюсь
Монти
Пайтоном
Przekładam
wszystkie
obowiązki
na
potem
Все
обязанности
откладываю
на
потом
Dwa
lata
i
zmagam
się
z
nowym
kłopotem
Два
года,
и
я
борюсь
с
новой
проблемой
Odbieram
palenie
gdzie
stoi
Novotel
Забираю
покурить
там,
где
стоит
Novotel
Tułam
się
w
tym
mgle
prawie
pół
dekady
Блуждаю
в
этом
тумане
почти
полдесятилетия
Ciężko
uwierzyć
teraz,
że
w
tym
samym
czasie
żyłaś
Трудно
поверить
сейчас,
что
в
то
же
время
ты
жила
W
tym
samym
mieście,
nie
ma
w
sumie
co
się
śpieszyć
zatem
В
том
же
городе,
некуда,
в
общем-то,
спешить,
поэтому
Daj
dojść
do
siebie,
proszę,
bo
mnie
trochę
zask...
Дай
мне
прийти
в
себя,
прошу,
потому
что
ты
меня
немного
уди...
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
rodziców
Как
первые
седые
волосы
моих
родителей
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
znajomych
Как
первые
седые
волосы
моих
друзей
Pierwsze
siwe
włosy
na
mojej
skroni
Первые
седые
волосы
на
моих
висках
I
jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
rodziców
И
как
первые
седые
волосы
моих
родителей
Jak
pierwsze
siwe
włosy
moich
znajomych
Как
первые
седые
волосы
моих
друзей
Pierwsze
siwe
włosy
na
mojej
skroni
Первые
седые
волосы
на
моих
висках
Burza
w
Trójmieście.
Za
oknem
apokalipsa
Шторм
в
Труймясте.
За
окном
апокалипсис
Przestaję
rozmyślać
i
siadam
do
płyty,
bo
muszę
ten
album
napisać
Перестаю
думать
и
сажусь
за
пластинку,
потому
что
должен
написать
этот
альбом
Uwagę
mą
zwraca
ta
recepcjonistka,
jej
postać
jak
samotna
wyspa
Мое
внимание
привлекает
эта
девушка
на
ресепшн,
ее
фигура
как
одинокий
остров
Ma
w
oczach
Ocean
Spokojny,
fryzura
akurat
jak
na
złość
falista
В
ее
глазах
Тихий
океан,
прическа,
как
назло,
волнистая
W
rejestrze
bada
nazwiska
В
журнале
регистрации
изучает
фамилии
Mając
minę
jakby
cały
miesiąc
jej
się
składał
z
niedziel
С
таким
видом,
будто
весь
месяц
состоит
из
воскресений
Szuka
metronomu,
który
nada
rytmu
Ищет
метроном,
который
задаст
ритм
Nadać
zechce
życiu
sens
Захочет
придать
жизни
смысл
Pyta
jak
mi
idzie
tekst,
nadal
miernie
Спрашивает,
как
продвигается
текст,
все
еще
слабо
Chyba
chce
się
komuś
zwierzyć
kiedy
pyta:
"Kawa?"
"Chętnie"
Кажется,
хочет
кому-то
выговориться,
когда
спрашивает:
"Кофе?"
"С
удовольствием"
I
przynosi
mi
te
mocne
doppio
И
приносит
мне
крепкий
двойной
эспрессо
Mierzę
wzrokiem
notes,
ona
mierzy
wzrokiem
okno
Смотрю
на
блокнот,
она
смотрит
в
окно
Liczę,
że
mi
coś
opowie,
bo
pierdolę
smalltalk
Надеюсь,
что
она
расскажет
мне
что-нибудь,
потому
что
к
черту
светскую
беседу
Chmury
znowu
wystukują
każdą
kroplą
morse
code
Облака
снова
выстукивают
каждую
каплю,
как
азбуку
Морзе
Nagle
mówi,
że
nie
ufa
chłopcom
Вдруг
говорит,
что
не
доверяет
парням
Ale
był
tu
taki
karciarz,
o
nim
duma
non
stop
Но
был
тут
один
карточный
игрок,
о
нем
без
умолку
твердит
Mówi,
że
przeczucia
ma,
że
dawno
już
ma
stos
żon
Говорит,
что
у
нее
предчувствие,
что
у
него
уже
давно
куча
жен
Nawet
więcej
niż
przeczucie,
jakbym
słuchał
Boston
Даже
больше,
чем
предчувствие,
будто
я
слушаю
Boston
Biegnę
do
pokoju
by
się
zająć
nową
zwrotką
Бегу
в
комнату,
чтобы
заняться
новым
куплетом
Łapię
zeszyt
i
spisuje
sobie
obcy
love
song
Хватаю
тетрадь
и
записываю
чужую
песню
о
любви
Czy
to
oczopląs?
Widzę
go
jak
kroczy,
kroczy,
kroczy
w
mrok
Это
обман
зрения?
Вижу,
как
он
идет,
идет,
идет
во
тьму
Miasto
skrywa
się
za
mgłą
i
mdłą
melodią
Город
скрывается
за
туманом
и
тусклой
мелодией
Liczne
ciosy,
lecą
na
skroń
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
падают
на
виски,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
znikąd
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
из
ниоткуда,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
lecą
na
skroń
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
падают
на
виски,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
znikąd
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
из
ниоткуда,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
lecą
na
skroń
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
падают
на
виски,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
znikąd
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
из
ниоткуда,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
lecą
na
skroń
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
падают
на
виски,
как
седые
волосы
Liczne
ciosy,
znikąd
jak
siwe
włosy
Многочисленные
удары,
из
ниоткуда,
как
седые
волосы
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Zaskoczyłaś
mnie
Ты
меня
удивила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Album
Marmur
date of release
02-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.