Taco Hemingway - Mgła II (Mówisz, masz) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taco Hemingway - Mgła II (Mówisz, masz)




Mgła II (Mówisz, masz)
Fog II (You say, you have)
Mówił tak, mówił mówisz masz
He said so, he said, you say you have
Ej, ej, ej
Hey, hey, hey
Mówił tak, mówił mówisz masz
He said so, he said, you say you have
Ej
Hey
Miał 48 dziewczyn, wszystkie Monica Belucci
He had 48 girls, all Monica Bellucci
On serwował im versetti, tak jak Tommy na Vespucci
He served them verses, just like Tommy on Vespucci
Głosił przepiękne sentencje, że nie zdobi szata ludzi
He preached beautiful sentences, that clothes don't make the man
Chadzał jednak po odzienie, kiedy grosik tata rzucił
Yet he went for clothes, when dad tossed a dime
Robił to z wyczuciem stylu, byle modniś lata w Gucci
He did it with a sense of style, just like a trendy Gucci summer
On zakupił dwie żyletki i pół nocy chlastał blue jeans
He bought two razors and whipped blue jeans half the night
Drogi dosyć kupił płaszcz, do kolan długi
He bought a rather expensive coat, long to the knees
Oprócz tego tysiąc mask, żeby go nie zwąchał Scooby
Besides that, a thousand masks, so Scooby wouldn't sniff him out
Jego dupy jak Daphney, choć się raczej zowią Gabi
His chicks are like Daphne, though they're mostly called Gabi
On jest trochę taki Steve, ty dla niego może Shaggy
He's kinda like Steve, you might be Shaggy to him
Krzyczał, że it wasn′t me, gdy pytali skąd te dragi
He yelled, "it wasn't me," when they asked where the drugs came from
On serwował im te baśnie, jak Andersen z Kopenhagi
He served them those fairy tales, like Andersen from Copenhagen
Cztery osiem brak dowodów, się na prędce pożegnali
Forty-eight, no evidence, they said goodbye in a hurry
Wyskoczył do swojej Bambi, jak niechciany Joker w talii
He jumped out to his Bambi, like an unwanted Joker in the deck
Ej, w mieście chętnych żon, w mieście lepkich rąk
Hey, in the city of willing wives, in the city of sticky hands
Chciałbyś się nie tykać tego syfu jak Detektyw Monk
You'd like to avoid this filth like Detective Monk
Mówił tak, mówił mówisz masz
He said so, he said, you say you have
Jeden chciałby ciszy, drugi pląsów, a on lubi wrzask
One wants silence, another dances, and he likes screams
Ej, mówił tak, mówił mówisz masz
Hey, he said so, he said, you say you have
Kiedy patrzy w lustro widzi brylant, który zgubił blask
When he looks in the mirror, he sees a diamond that's lost its shine
Ej, mówił tak, mówił mówisz masz
Hey, he said so, he said, you say you have
Jeden chciałby ciszy, drugi pląsów, a on lubi wrzask
One wants silence, another dances, and he likes screams
Ej, mówił tak, mówił mówisz masz
Hey, he said so, he said, you say you have
Mówisz masz, mówił mówisz masz
You say you have, he said, you say you have
Miał 48 dziewczyn, wszystkie Gigi albo Bella
He had 48 girls, all Gigi or Bella
Rzuca je i nie powraca, choć gibkie jak bumerang
He throws them away and doesn't return, though they're flexible like a boomerang
Kończy butelkę merlot i się migiem z château zbiera
He finishes a bottle of merlot and quickly leaves the château
Oczy z tyłu głowy, wciąż pieniądz wisi pan bumelant
Eyes in the back of his head, money still hangs, Mr. Loafer
Teraz, gdy zasypia trzeźwy to ma wizję jak umiera
Now, when he falls asleep sober, he has a vision of dying
Bo tu wszyscy robią ruchy w kółko, niby Capoeira
Because everyone here moves in circles, like Capoeira
W tym dziwnym hotelu, w którym nie ma wi-fi, grał w pokera
In this strange hotel, where there's no Wi-Fi, he played poker
Przerżnął, bo krzyczała, żeby leciał w piki, lampucera
He lost, because she yelled at him to go for spades, the lampshade
Tamten skurwysyn blefował, tamten skurwysyn blefował
That son of a bitch was bluffing, that son of a bitch was bluffing
Nie kontrolował się złapał za hajs, co na stole był, a potem prysł i się schował
He lost control, grabbed the money that was on the table, then disappeared and hid
Wskoczył pod ladę recepcji i modił się, modlił się, żeby go łysy nie dorwał
He jumped under the reception desk and prayed, prayed that the bald guy wouldn't catch him
Pani z hotelu pomogła mu, gadała z łysym, on z ziemi jej rysy przeglądał
The lady from the hotel helped him, talked to the bald guy, he examined her features from the ground
O, w marynarce jakieś pięsiąt kafli
Oh, in her jacket, about fifty grand
Nie ma co się tym przejmować, raczej nie z mafii
No need to worry about it, they're probably not from the mafia
Ona kuca przy nim mówiąc, "Bardzo mnie to bawi
She squats next to him saying, "This amuses me a lot
Jutro fajrant, chcę żebyś mnie zabrał gdzieś i się poznamy"
Tomorrow's the end of my shift, I want you to take me somewhere and we'll get to know each other"
A on tak, mówił tak, mówił mówisz masz
And he said so, he said, you say you have
Mówił tak, mówił mówisz masz
He said so, he said, you say you have
Mówił tak, mówił mówisz masz
He said so, he said, you say you have
Jeden chciałby ciszy, drugi pląsów, a on lubi wrzask
One wants silence, another dances, and he likes screams
Ej, mówił tak, mówił mówisz masz
Hey, he said so, he said, you say you have
Kiedy patrzy w lustro widzi brylant, który zgubił blask
When he looks in the mirror, he sees a diamond that's lost its shine





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.