Lyrics and translation Taco Hemingway - Modigliani
Czy,
sława,
poklask,
popularność
nie
jest
Разве,
слава,
поклонение,
популярность
не
Przeceniania
przez
ludzi
którzy
jej
nie
zaznali
nigdy
Переоценка
людьми,
которые
никогда
не
знали
ее
No
jest,
pewnie,
że
jest,
no
pewnie,
że
tak
Ну,
конечно,
конечно,
конечно,
A
to
nie
jest
dziwne,
że
brukowce
się
jeszcze
za
ciebie
nie
zabrały?
- А
не
странно
ли,
что
булыжники
за
тебя
еще
не
взялись?
Ona
leży
nago
jestem,
Modigliani,
Modigliani
Она
лежит
голая
я,
Модильяни,
Модильяни
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Злотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
Гриффиндор
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani
Сияет
шеей,
я
Модильяни
Ja
jak
uczeń
kiedy
mówię
do
niej
proszę
pani,
proszę
pani
Я
как
студент,
когда
говорю
с
ней,
мэм,
мэм
Ona
nago,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Она
голая,
я
Модильяни,
Модильяни
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Злотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
Гриффиндор
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Сияет
шеей,
я
Модильяни,
Модильяни
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй
W
końcu
sami
В
конце
концов,
сами
To
był
dziwny
dzień,
dziwny
miesiąc,
dziwny
rok,
dziwne
życie
Это
был
странный
день,
странный
месяц,
странный
год,
странная
жизнь
Myśli
wrzeszczą,
ściszcie,
co?
Мысли
кричат,
потише,
а?
Te
dzieciaki,
w
nic
nie
wierzą,
widzę
to
Эти
дети,
они
ни
во
что
не
верят,
я
это
вижу.
Ich
idole
są
przerażający
- tylko
kliknięć
chcą
Их
кумиры
страшны-только
кликов
они
хотят
Traktują
miłość
jak
telenowelę
Они
относятся
к
любви
как
к
мыльной
опере
Jak
telenowele,
chcieliby
wiedzieć
z
kim
żyję
i
leżę
w
pościeli,
Как
теленовеллы,
они
хотели
бы
знать,
с
кем
я
живу
и
лежу
в
простынях,
I
zwiedzam
hotele
И
я
посещаю
отели
Klęczy
przede
mną,
choć
nigdy
nie
klęczę
w
kościele,
no
tego
za
wiele
Он
стоит
передо
мной
на
коленях,
хотя
я
никогда
не
стою
на
коленях
в
церкви,
ну,
это
слишком
Każdy
mój
związek
z
natury
jest
poligamiczny,
Все
мои
отношения
по
своей
природе
полигамны,
Mam
ego
za
czterech
(ego
za
czterech)
У
меня
есть
эго
для
четырех
(эго
для
четырех)
W
imię
ojca
ducha
syna,
miej
w
opiece
moich
ludzi,
Во
имя
Отца
Духа
Сына,
храни
мой
народ,
Znów
chadzają
po
kasynach
Они
снова
ходят
по
казино
Boris
wydał
cztery
koła
w
klubie
striptiz
chłopaczyna
Борис
выпустил
четыре
колеса
в
стриптиз-клубе
крестьянина
Teraz
ma
nadzieje,
że
następna
płyta
to
platyna
Теперь
она
надеется,
что
следующая
запись
будет
платиновой
Zmiana
barwy
jak
kameleon
Изменение
цвета,
как
хамелеон
U
młodu
padnę
jak
Amadeo
Я
умру,
как
Амадео.
Chłopcy
twierdzą,
że
nie
płaczą,
lecz
udają
jak
Paweł
Deląg
Мальчики
говорят,
что
они
не
плачут,
а
притворяются,
как
Павел
Делонг
Peugeot
zmienię
na
Tesle,
mózg
kosmiczny
jak
Elon
Peugeot
сменит
Тесла,
космический
мозг,
как
Элон
Chodzę
sobie
po
mieście,
chcą
mnie
ścigać
z
kamerą
Я
хожу
по
городу,
меня
хотят
преследовать
с
камерой.
Jestem
Modigliani,
Modigliani
Я
Модильяни,
Модильяни
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Злотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
Гриффиндор
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Сияет
шеей,
я
Модильяни,
Модильяни
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй
W
końcu
sami
В
конце
концов,
сами
Proszę
pani,
ona
nago
jestem
Modigliani,
Modigliani
Мэм,
она
голая
я
Модильяни,
Модильяни
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Злотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
Гриффиндор
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Сияет
шеей,
я
Модильяни,
Модильяни
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй
W
końcu
sami
В
конце
концов,
сами
Zero
siedem,
ktoś
mi
wsypał
biały
proszek
w
blanty
Ноль
семь,
кто-то
подсыпал
мне
белый
порошок
в
бланты.
Wieczorem
diabeł
mi
na
dobranoc
śpiewał
kołysanki
Вечером
дьявол
мне
на
ночь
пел
колыбельные
To
nie
porażka,
że
znów
płynie
w
tym
kielonie
Chianti
Это
не
поражение,
что
он
снова
плавает
в
этом
Кьянти
Bo
mogłem
skończyć
w
narkotykach,
Fifi
- Moltisanti
Потому
что
я
мог
оказаться
в
наркотиках,
Фифи-Мольтисанти
One
by
chciały
mefedron
(standard)
Они
хотели
бы
мефедрон
(стандарт)
Kiedyś
zajawa
Devendrą
(Banhart)
Когда-то
Девендра
(Банхарт)
Teraz
to
tylko
techno
(techno)
Теперь
это
просто
техно
(техно)
Nie
lubić
tego
to
wielki
skandal
Не
нравится
это
большой
скандал
Sypią
więc
nie
ma
wyboru,
nocą
na
mieście
już
nie
ma
kolorów
Они
спят
так,
что
нет
выбора,
ночью
в
городе
больше
нет
цветов
Szklana
pogoda,
żyły
niebieskie
od
mefedronu
Стеклянная
погода,
синие
вены
от
мефедрона
Jutro
kacyk
trzyma
all
day
Завтра
похмелье
держит
весь
день
W
sumie
to
dobrze,
bo
dzięki
niemu
czas
płynie
już
wolniej
В
общем,
это
хорошо,
потому
что
благодаря
ему
время
идет
медленнее
Ma
zalepiony
telefon,
chyba
znów
była
na
Smolnej
У
нее
сломался
телефон,
кажется,
она
снова
была
на
Смольной
Na
mieście
każdy
udaje,
każdy
uprawia
swój
cosplay
В
городе
каждый
притворяется,
каждый
занимается
своим
костюмом
A
ja
na
tym
balu
przebrany
za
Taco
H
И
я
на
этом
балу,
одетый
как
тако
H
Wszyscy
mu
życzą
dobrze
i
mówią
mu
chapeau
bas
Все
желают
ему
добра
и
говорят
ему
бас
вводной
Zima
znowu
za
rogiem
lecz
póki
co
lato
trwa,
więc
tańczę
Зима
снова
за
углом,
но
пока
лето
продолжается,
так
что
я
танцую
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
ma
ma
ku
sa
Ма
ма
ЮВ,
ма
ма
есть,
ма
ма
ку
есть
Ma
ma
se,
ma
ma
sa,
ma
ma
ku
sa
Ма
ма
ЮВ,
ма
ма
есть,
ма
ма
ку
есть
Jestem
Modigliani,
Modigliani
Я
Модильяни,
Модильяни
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Злотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
Гриффиндор
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Сияет
шеей,
я
Модильяни,
Модильяни
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй
W
końcu
sami
В
конце
концов,
сами
Proszę
pani,
ona
nago
jestem
Modigliani,
Modigliani
Мэм,
она
голая
я
Модильяни,
Модильяни
Złote
włosy
i
bordowy
stanik,
jak
Gryffindor
Злотые
волосы
и
бордовый
лифчик,
как
Гриффиндор
Świeci
szyją,
jestem
Modigliani,
Modigliani
Сияет
шеей,
я
Модильяни,
Модильяни
Zdejmuj
suknię,
ej
Снимай
платье,
эй
W
końcu
sami
В
конце
концов,
сами
Ty
byś
się
zgodził,
jakbym
powiedzial,że
ty
piszesz
trochę
o
wielkim
mieście
w
takiej
formie
jakby
wielkie
miasto,
Ты
бы
согласился,
если
бы
я
сказал,
что
ты
пишешь
о
большом
городе
в
таком
виде,
как
большой
город,
Metropolia,
ten
tryb
życia
był
trochę
uzależnieniem?
Метрополис,
этот
образ
жизни
был
немного
зависимым?
Skąd
u
ciebie
taka
wizja
miasta
Откуда
у
тебя
такое
видение
города?
Jako
sytuacja
w
którą
się
jest
łatwo
uwikłać?
Как
ситуация,
в
которую
легко
попасть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak
Attention! Feel free to leave feedback.