Taco Hemingway - Modigliani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taco Hemingway - Modigliani




Czy, sława, poklask, popularność nie jest
Разве, слава, поклонение, популярность не
Przeceniania przez ludzi którzy jej nie zaznali nigdy
Переоценка людьми, которые никогда не знали ее
No jest, pewnie, że jest, no pewnie, że tak
Ну, конечно, конечно, конечно,
A to nie jest dziwne, że brukowce się jeszcze za ciebie nie zabrały?
- А не странно ли, что булыжники за тебя еще не взялись?
Ona leży nago jestem, Modigliani, Modigliani
Она лежит голая я, Модильяни, Модильяни
Złote włosy i bordowy stanik, jak Gryffindor
Злотые волосы и бордовый лифчик, как Гриффиндор
Świeci szyją, jestem Modigliani
Сияет шеей, я Модильяни
Ja jak uczeń kiedy mówię do niej proszę pani, proszę pani
Я как студент, когда говорю с ней, мэм, мэм
Ona nago, jestem Modigliani, Modigliani
Она голая, я Модильяни, Модильяни
Złote włosy i bordowy stanik, jak Gryffindor
Злотые волосы и бордовый лифчик, как Гриффиндор
Świeci szyją, jestem Modigliani, Modigliani
Сияет шеей, я Модильяни, Модильяни
Zdejmuj suknię, ej
Снимай платье, эй
W końcu sami
В конце концов, сами
To był dziwny dzień, dziwny miesiąc, dziwny rok, dziwne życie
Это был странный день, странный месяц, странный год, странная жизнь
Myśli wrzeszczą, ściszcie, co?
Мысли кричат, потише, а?
Te dzieciaki, w nic nie wierzą, widzę to
Эти дети, они ни во что не верят, я это вижу.
Ich idole przerażający - tylko kliknięć chcą
Их кумиры страшны-только кликов они хотят
Traktują miłość jak telenowelę
Они относятся к любви как к мыльной опере
Jak telenowele, chcieliby wiedzieć z kim żyję i leżę w pościeli,
Как теленовеллы, они хотели бы знать, с кем я живу и лежу в простынях,
I zwiedzam hotele
И я посещаю отели
Klęczy przede mną, choć nigdy nie klęczę w kościele, no tego za wiele
Он стоит передо мной на коленях, хотя я никогда не стою на коленях в церкви, ну, это слишком
Każdy mój związek z natury jest poligamiczny,
Все мои отношения по своей природе полигамны,
Mam ego za czterech (ego za czterech)
У меня есть эго для четырех (эго для четырех)
W imię ojca ducha syna, miej w opiece moich ludzi,
Во имя Отца Духа Сына, храни мой народ,
Znów chadzają po kasynach
Они снова ходят по казино
Boris wydał cztery koła w klubie striptiz chłopaczyna
Борис выпустил четыре колеса в стриптиз-клубе крестьянина
Teraz ma nadzieje, że następna płyta to platyna
Теперь она надеется, что следующая запись будет платиновой
Zmiana barwy jak kameleon
Изменение цвета, как хамелеон
U młodu padnę jak Amadeo
Я умру, как Амадео.
Chłopcy twierdzą, że nie płaczą, lecz udają jak Paweł Deląg
Мальчики говорят, что они не плачут, а притворяются, как Павел Делонг
Peugeot zmienię na Tesle, mózg kosmiczny jak Elon
Peugeot сменит Тесла, космический мозг, как Элон
Chodzę sobie po mieście, chcą mnie ścigać z kamerą
Я хожу по городу, меня хотят преследовать с камерой.
Jestem Modigliani, Modigliani
Я Модильяни, Модильяни
Złote włosy i bordowy stanik, jak Gryffindor
Злотые волосы и бордовый лифчик, как Гриффиндор
Świeci szyją, jestem Modigliani, Modigliani
Сияет шеей, я Модильяни, Модильяни
Zdejmuj suknię, ej
Снимай платье, эй
W końcu sami
В конце концов, сами
Proszę pani, ona nago jestem Modigliani, Modigliani
Мэм, она голая я Модильяни, Модильяни
Złote włosy i bordowy stanik, jak Gryffindor
Злотые волосы и бордовый лифчик, как Гриффиндор
Świeci szyją, jestem Modigliani, Modigliani
Сияет шеей, я Модильяни, Модильяни
Zdejmuj suknię, ej
Снимай платье, эй
W końcu sami
В конце концов, сами
Zero siedem, ktoś mi wsypał biały proszek w blanty
Ноль семь, кто-то подсыпал мне белый порошок в бланты.
Wieczorem diabeł mi na dobranoc śpiewał kołysanki
Вечером дьявол мне на ночь пел колыбельные
To nie porażka, że znów płynie w tym kielonie Chianti
Это не поражение, что он снова плавает в этом Кьянти
Bo mogłem skończyć w narkotykach, Fifi - Moltisanti
Потому что я мог оказаться в наркотиках, Фифи-Мольтисанти
One by chciały mefedron (standard)
Они хотели бы мефедрон (стандарт)
Kiedyś zajawa Devendrą (Banhart)
Когда-то Девендра (Банхарт)
Teraz to tylko techno (techno)
Теперь это просто техно (техно)
Nie lubić tego to wielki skandal
Не нравится это большой скандал
Sypią więc nie ma wyboru, nocą na mieście już nie ma kolorów
Они спят так, что нет выбора, ночью в городе больше нет цветов
Szklana pogoda, żyły niebieskie od mefedronu
Стеклянная погода, синие вены от мефедрона
Jutro kacyk trzyma all day
Завтра похмелье держит весь день
W sumie to dobrze, bo dzięki niemu czas płynie już wolniej
В общем, это хорошо, потому что благодаря ему время идет медленнее
Ma zalepiony telefon, chyba znów była na Smolnej
У нее сломался телефон, кажется, она снова была на Смольной
Na mieście każdy udaje, każdy uprawia swój cosplay
В городе каждый притворяется, каждый занимается своим костюмом
A ja na tym balu przebrany za Taco H
И я на этом балу, одетый как тако H
Wszyscy mu życzą dobrze i mówią mu chapeau bas
Все желают ему добра и говорят ему бас вводной
Zima znowu za rogiem lecz póki co lato trwa, więc tańczę
Зима снова за углом, но пока лето продолжается, так что я танцую
Ma ma se, ma ma sa, ma ma ku sa
Ма ма ЮВ, ма ма есть, ма ма ку есть
Ma ma se, ma ma sa, ma ma ku sa
Ма ма ЮВ, ма ма есть, ма ма ку есть
Jestem Modigliani, Modigliani
Я Модильяни, Модильяни
Złote włosy i bordowy stanik, jak Gryffindor
Злотые волосы и бордовый лифчик, как Гриффиндор
Świeci szyją, jestem Modigliani, Modigliani
Сияет шеей, я Модильяни, Модильяни
Zdejmuj suknię, ej
Снимай платье, эй
W końcu sami
В конце концов, сами
Proszę pani, ona nago jestem Modigliani, Modigliani
Мэм, она голая я Модильяни, Модильяни
Złote włosy i bordowy stanik, jak Gryffindor
Злотые волосы и бордовый лифчик, как Гриффиндор
Świeci szyją, jestem Modigliani, Modigliani
Сияет шеей, я Модильяни, Модильяни
Zdejmuj suknię, ej
Снимай платье, эй
W końcu sami
В конце концов, сами
Ty byś się zgodził, jakbym powiedzial,że ty piszesz trochę o wielkim mieście w takiej formie jakby wielkie miasto,
Ты бы согласился, если бы я сказал, что ты пишешь о большом городе в таком виде, как большой город,
Metropolia, ten tryb życia był trochę uzależnieniem?
Метрополис, этот образ жизни был немного зависимым?
Skąd u ciebie taka wizja miasta
Откуда у тебя такое видение города?
Jako sytuacja w którą się jest łatwo uwikłać?
Как ситуация, в которую легко попасть?





Writer(s): Boris Neijenhuis, Filip Szczesniak


Attention! Feel free to leave feedback.