Taco Hemingway - WUJEK DOBRA RADA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taco Hemingway - WUJEK DOBRA RADA




Pocztówka z Warszawy, lato dwa k-dziewiętnaście. Na zdrowie.
Открытка из Варшавы, лето два к-девятнадцать. На здоровье.
Nie ufaj nigdy typom, którzy poniżają swe dziewczyny (oh)
Никогда не доверяйте типам, которые унижают своих девушек (о)
Szukają wrogów i psioczą na swe rodziny (oh)
Они ищут врагов и жалуются на свои семьи (о)
Mają co piątek źrenice jak telebimy
У них зрачки каждую пятницу, как у телебашни.
A nałogi tłumaczą niedoborami serotoniny (oh)
А пристрастия объясняют дефицитом серотонина (о)
OK
ОК
Nie ufaj marką które pod logo
Не доверяйте бренд, который под вашим логотипом
Mają inspirujący hashtag w stylu: "Bądź sobą"
У них есть вдохновляющий хэштег в стиле"Будь собой"
Aktorzy na reklamach mówią ze pod prąd chodzą
Актеры на рекламе говорят, что против течения ходят
I zmienisz świat, jeśli kupisz od nich nowość (tę)
И вы измените мир, если купите у них эту новинку (эту)
Nie ufaj Kedall, nie ufaj Kylie,
Не доверяй Кедаллу, не доверяй Кайли,
Nie ufaj Emily i Hailee, nie ufaj Miley
Не доверяй Эмили и Хейли, не доверяй Майли
Jak chcesz to słuchaj sobie Kendrick lub słuchaj Tyge'i
Если хочешь, слушай себя, Кендрик, или слушай Тайга.
Nie pozwól innym sie oceniać jak słuchasz Eilish
Не позволяйте другим судить о том, как вы слушаете Эйлиш
Nie pij nigdy alko dwa dni z rzędu
Никогда не пейте алкоголь два дня подряд
Nie ma nic gorszego od marazmu, kac weekendu
Нет ничего хуже маразма, похмелья
Nic z dyskusji, jeśli nie masz dobrych argumentów
Ничего из обсуждения, если у вас нет хороших аргументов
Pamiętaj, że dyplom nie jest lepszy od fachu w ręku
Помните, что диплом не лучше, чем работа в руке
Zawsze podlewaj swoje kwiatki
Всегда поливайте свои цветы
Miej kolegów i koleżanki
Имейте коллег и подруг
OK
ОК
Jak masz dziewczynę to zabieraj na randki
Если у тебя есть девушка, веди ее на свидания.
Koleś, jak masz chłopaka, to zabieraj go na randki
Чувак, если у тебя есть парень, возьми его на свидания.
OK
ОК
Pij półtora litra wody dziennie
Пейте полтора литра воды в день
Jedz tylko sensowne pożywienie
Ешьте только разумную пищу
Śpij więcej niż 6 mniej niż 10
Спать более 6 менее 10
Jak chcesz to jeszcze kilka rzeczy powiem po refrenie
Если хочешь, я еще кое-что скажу после припева.
Pamiętaj człowieku
Помните, человек
Walcz by wygrywać
Борьба за победу
Tak można się wylizać
Так можно вылизать
Mowa prawdziwa
Истинная речь
Posłuchaj
Слушайте
Włącz umysł
Включите ум
Masz prawdę, wiesz?
У тебя есть правда, понимаешь?
Ludzie gubią się
Люди теряются
Gdzie jest sens?
Где смысл?
Wytłumacz im to
Объясните им это
Nie wierz w horoskopy
Не верьте гороскопам
Jak chcesz osiągnąć coś w biegu to do roboty
Если вы хотите добиться чего-то в бегах-тогда за дело
Badź dzielny jak lew, gdy pannie odchodzą wody
Будьте храбры, как Лев, Когда Девы уходят из воды
Zawsze wysłuchaj nim powiesz ze robi fochy
Всегда слушай, пока ты не сказал, что у него все в порядке.
I nie strzelaj z ucha (nie), bo tak się tworzą ploty
И не стреляйте из уха (нет), потому что так формируются слухи
Nie pij jak baran bo tak sie robią oczopląsy
Не пей, как Овен, потому что так делают нистагм
Z bratem łeb w łeb jak koziorożec krocz
С братом голова к голове, как Козерог шагает
Pamiętaj, że nawet bliźniak czasami jak skorpion kąsi
Помните, что даже Близнец иногда похож на Скорпиона Каси
Ludzi wycofują sie jak raki
Люди отступают, как Раки
Bądź grubą rybą, uważaj na chude haki
Будьте большой рыбой, остерегайтесь тощих крючков
Kolejna rada, którą ci muszę zdradzić
Еще один совет, который я должен тебе сказать.
To nie miej obsesji na punkcie swej głupiej wagi
Тогда не зацикливайся на своем дурацком весе.
Odczekaj chwile nim zażądasz drugiej kawy
Подождите немного, прежде чем требовать второй кофе
I nie pal szlugów, te buchy to głupi nawyk
И не кури, эти бабы-глупая привычка.
Czuję sie jakbym był w serialu trudne sprawy
Я чувствую, что я на шоу трудные вещи
Twój Fifi dwa k-dziewiętnaście pocztówka z Warszawy, elo
Ваш Fifi два k-девятнадцать Открытка из Варшавы, elo
Pamiętaj człowieku,
Помните, человек,
Walcz by wygrywać
Борьба за победу
Tak można się wylizać
Так можно вылизать
Mowa prawdziwa
Истинная речь
Nie ukrywam, że
Я не скрываю, что
To tylko detale
Это просто детали
Wytęż wyobraźnię
Тренируйте воображение
Cokolwiek czynisz
Что бы ты ни делал
Czyń to rozważniej
Сделайте это более благоразумно
Hura!
Ура!
To jest wspaniała rada!
Это отличный совет!
Pycha!
Вкуснятина!
Świetna rada wujku, bardzo dobra rada!
Отличный совет, дядя, очень хороший совет!





Writer(s): Pawel Falkiewicz, Filip Szczesniak, Przemyslaw Borucki


Attention! Feel free to leave feedback.