Taco Hemingway - WYTRAWNE (Z NUTĄ DESPERACJI) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taco Hemingway - WYTRAWNE (Z NUTĄ DESPERACJI)




WYTRAWNE (Z NUTĄ DESPERACJI)
ВЫДЕРЖАННОЕ (С НОТКОЙ ОТЧАЯНИЯ)
Pocztówka z Warszawy, lato 2k19, na zdrowie
Открытка из Варшавы, лето 2019, за ваше здоровье, милая
Oto jest doskonałe Bordeaux
Вот оно, превосходное Бордо
Niuanse wiśni łączą ładnie się z aronią
Нюансы вишни прекрасно сочетаются с аронией
Delikatny posmak bycia ludzką parodią
Тонкий привкус человеческой пародии
Z domieszką strachu, że będziesz rodziców kopią
С примесью страха, что станешь копией своих родителей
Dobre do dań z wołowiny
Хорошо подходит к блюдам из говядины
I do momentu kiedy palisz tanie Chesterfieldy
И к тому моменту, когда куришь дешёвые Chesterfield
O trzeciej w nocy na balkonie swojej eks-dziewczyny
В три часа ночи на балконе своей бывшей
Podawać w szklankach po Nutelli, byle lepkie były
Подавать в стаканах из-под Nutella, лишь бы липкие были
Wytrawne z nutą desperacji
Выдержанное с ноткой отчаяния
Słodkie z aromatem
Сладкое с ароматом
Życiowej wegetacji
Жизненной вегетации
(Ej, ej, ej, ej)
(Эй, эй, эй, эй)
Wytrawne z nutą desperacji
Выдержанное с ноткой отчаяния
Słodkie z aromatem
Сладкое с ароматом
Degeneracji
Дегенерации
Dobry, niemiecki riesling
Хороший, немецкий рислинг
Klasyka win pół słodkich
Классика полусладких вин
Leciutka woń cytryn nadaje mu kwaskowości
Лёгкий аромат лимона придаёт ему кислинку
Proszę zwrócić uwagę na lekką gorycz i goździk
Обратите внимание на лёгкую горчинку и гвоздику
I desperacki posmak małżeńskiej zazdrości
И отчаянный привкус супружеской ревности
To idealne wino na upalną noc
Это идеальное вино для жаркой ночи
Wspaniale współgra z połówką Xanaxu
Прекрасно сочетается с половинкой Xanax
I napisanie maila o tytule "Mam już dość"
И написанием письма с темой "Мне всё надоело"
Podawać ze spojrzeniem kłującym jak kaktus
Подавать со взглядом, колючим, как кактус
Wytrawne z nutą desperacji
Выдержанное с ноткой отчаяния
Słodkie z aromatem
Сладкое с ароматом
Życiowej wegetacji
Жизненной вегетации
(Ej, ej, ej, ej)
(Эй, эй, эй, эй)
Wytrawne z nutą desperacji
Выдержанное с ноткой отчаяния
Słodkie z aromatem
Сладкое с ароматом
Degeneracji
Дегенерации
Otwieram wino ze swoją dziewczyną
Открываю вино со своей девушкой
Otwieram Prosecco ze swoim kolegą
Открываю Prosecco со своим другом
Znowu powietrze smakuje benzyną
Снова воздух пахнет бензином
Pocieraj butelkę, wyskoczy z niej demon
Потри бутылку, из неё выскочит демон
Następne wino jest doprawdy idealne
Следующее вино поистине идеально
Do unikania telefonów, kiedy leżysz w wannie
Для игнорирования звонков, когда лежишь в ванне
Mocna woń wanilii się paruje tu genialnie
Сильный аромат ванили здесь испаряется гениально
Z silną myślą, że się nigdy w pełni nie odnajdziesz
С навязчивой мыслью, что ты никогда себя полностью не найдёшь
Perfekcyjne do gapienia się na sufit
Идеально подходит для того, чтобы пялиться в потолок
Podawać z odcinkami "Seksu w wielkim mieście"
Подавать с сериями "Секса в большом городе"
To bez wątpienia jest niezwykle silny bukiet
Это, без сомнения, невероятно сильный букет
Tym bardziej jeśli sobie weźmiesz leki wcześniej
Тем более, если примешь таблетки заранее
Wytrawne z nutą desperacji
Выдержанное с ноткой отчаяния
Słodkie z aromatem
Сладкое с ароматом
Życiowej wegetacji
Жизненной вегетации
(Ej, ej, ej, ej)
(Эй, эй, эй, эй)
Wytrawne z nutą desperacji
Выдержанное с ноткой отчаяния
Słodkie z aromatem
Сладкое с ароматом
Degeneracji
Дегенерации
Otwieram wino ze swoją dziewczyną
Открываю вино со своей девушкой
Otwieram Prosecco ze swoim kolegą
Открываю Prosecco со своим другом
Znowu powietrze smakuje benzyną
Снова воздух пахнет бензином
Pocieraj butelkę, wyskoczy z niej demon
Потри бутылку, из неё выскочит демон
Otwieram wino ze swoją dziewczyną
Открываю вино со своей девушкой
Otwieram Prosecco ze swoim kolegą
Открываю Prosecco со своим другом
Drugą butelkę zagryzam zwierzyną
Вторую бутылку закусываю дичью
Mam serce w ruinie i głowę pod remont
У меня сердце в руинах, а голова требует ремонта
A oto streszczenie poprzednich odcinków:
А вот краткое содержание предыдущих серий:
Porucznik MO Lech Ryś sprawuje społecznie dyskretną opiekę
Лейтенант милиции Лех Рысь осуществляет общественно-дискретную опеку
Nad gromadką urwisów, sprowadzając ich na dobrą drogę
Над группой сорванцов, направляя их на путь истинный
Dzięki trafnym poradom zyskuje u urwisów przydomek Wujek Dobra Rada
Благодаря метким советам, получает у сорванцов прозвище Дядя Хороший Совет





Writer(s): Filip Szczesniak, Wojciech Taranczuk, Grzegorz Demianczuk


Attention! Feel free to leave feedback.