Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droga Pod Wiatr
Weg Gegen Den Wind
Starą
brudną
piłką
Mit
einem
alten
schmutzigen
Ball
Grałem
na
asfalcie
Spielte
ich
auf
dem
Asphalt
Do
dziś
w
moich
uszach
Bis
heute
höre
ich
in
meinen
Ohren
Słyszę
tamten
dźwięk
Diesen
Klang
Na
dachu
wieżowca
Auf
dem
Dach
eines
Hochhauses
Złożona
przysięga
Ein
abgelegtes
Gelübde
Że
będziemy
razem
Dass
wir
zusammen
sein
werden
Aż
po
czasu
kres
Bis
zum
Ende
der
Zeit
Słodkie
pocałunki
Süße
Küsse
W
odrapanej
windzie
In
einem
abgenutzten
Aufzug
Byłaś
jak
obrazek,
Du
warst
wie
ein
Bild,
Włosy
jak
Kim
Wilde
Haare
wie
Kim
Wilde
Gaz
był
na
ulicach,
Gas
war
auf
den
Straßen,
Dokoła
zamieszki
Rundherum
Unruhen
W
radio
leciał
Im
Radio
lief
Perfect
albo
Lady
punk
Perfect
oder
Lady
Punk
Łyk
taniego
wina
Ein
Schluck
billigen
Weins
By
rozerwać
szarość
Um
die
Grausamkeit
zu
zerreißen
Plastikowe
klipsy
Plastikclips
Miała
każda
z
Was
Hattet
jede
von
euch
Skończyliśmy
szkołę
Wir
beendeten
die
Schule
Wszyscy
się
żegnali
Alle
verabschiedeten
sich
Łzy
leciały
gorzkie
Tränen
flossen
bitter
Porwał
nas
zły
świat
Die
böse
Welt
riss
uns
mit
Wypłowiałe
zdjęcia
Verblasste
Fotos
I
odbite
usta
Und
abgedruckte
Lippen
Szminką
tak
czerwoną
Mit
Lippenstift
so
rot
Jak
gorąca
krew
Wie
heißes
Blut
Zobacz
nie
kłamałem
Schau,
ich
habe
nicht
gelogen
Wtedy
tamtej
nocy
Damals
in
jener
Nacht
Będziesz
w
mej
pamięci
Du
wirst
in
meiner
Erinnerung
bleiben
Aż
po
samą
śmierć
Bis
zum
Tod
Nie
mogąc
znaleźć
dla
siebie
miejsca
Ohne
einen
Platz
für
mich
selbst
zu
finden
Nie
wierząc
że
przyjdzie
lepszy
czas
Ungläubig,
dass
bessere
Zeiten
kommen
Niosąc
na
swych
barkach
dni
minionych
ciężar
Tragend
auf
unseren
Schultern
die
Last
vergangener
Tage
Znów
idziemy
drogą
pod
wiatr
Gehen
wir
wieder
den
Weg
gegen
den
Wind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Czekała, P. Póltorak, Paweł Czekała
Attention! Feel free to leave feedback.