Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punki z budżetówki
Punker aus dem Staatsdienst
Dobrze
wyglądasz
w
nowych
ciuchach,
gdy
weekend
zaczyna
się
Du
siehst
gut
aus
in
neuen
Klamotten,
wenn
das
Wochenende
beginnt
Dobry
zawodnik
wie
kiedy
trzeba
do
góry
podnieść
pięść
Ein
guter
Spieler
weiß,
wann
er
die
Faust
heben
muss
Znasz
mądre
słowa,
które
dowodzą,
że
niesprawiedliwy
jest
świat
Du
kennst
kluge
Worte,
die
beweisen,
dass
die
Welt
ungerecht
ist
Walczysz
o
wolność,
lecz
w
poniedziałek
do
pracy
wracać
czas
Du
kämpfst
für
die
Freiheit,
aber
am
Montag
ist
es
Zeit,
zur
Arbeit
zurückzukehren
Punki
z
budżetówki,
żołnierze
Babilonu
Punker
aus
dem
Staatsdienst,
Soldaten
Babylons
Z
wypłatą
co
miesiąc
przelaną
na
konto
Mit
einem
Gehalt,
das
jeden
Monat
aufs
Konto
überwiesen
wird
Buntownicy
z
urzędów,
elita
rebeliantów
Rebellen
aus
den
Ämtern,
die
Elite
der
Aufständischen
Utrzymywani
przez
znienawidzone
państwo
Unterhalten
vom
verhassten
Staat
Ten
dzieciak
jest
naprawdę
twardy,
wie
o
co
chodzi
w
tej
grze
Dieses
Kind
ist
wirklich
hart,
weiß,
worum
es
in
diesem
Spiel
geht
Jebie
system
i
jebie
władzę,
krzyczy
CH.W.D.P.
Fick
das
System
und
fick
die
Macht,
schreit
F.D.P.
Potrafi
wypić
i
kopnąć
w
śmietnik,
butelką
rzucić
w
mur
Kann
trinken
und
gegen
den
Müll
treten,
eine
Flasche
gegen
die
Mauer
werfen
Za
dobre
stopnie
ojciec
policjant
odpalił
mu
kilka
stów
Für
gute
Noten
hat
ihm
sein
Vater,
der
Polizist,
ein
paar
Hunderter
zugesteckt
Punki
z
budżetówki,
żołnierze
Babilonu
Punker
aus
dem
Staatsdienst,
Soldaten
Babylons
Z
wypłatą
co
miesiąc
przelaną
na
konto
Mit
einem
Gehalt,
das
jeden
Monat
aufs
Konto
überwiesen
wird
Buntownicy
z
urzędów,
elita
rebeliantów
Rebellen
aus
den
Ämtern,
die
Elite
der
Aufständischen
Utrzymywani
przez
znienawidzone
państwo
Unterhalten
vom
verhassten
Staat
To
jest
naprawdę
fajna
dupa,
i
swoją
wartość
zna
Das
ist
ein
wirklich
cooler
Arsch,
und
er
kennt
seinen
Wert
Niesie
transparent
na
każdej
manifie
Trägt
ein
Transparent
auf
jeder
Demo
Krzyczy
przez
cały
czas:
Dosyć
ucisku!
Dosyć
faszyzmu!
Zamknij
pysk
skurwysynu!
Schreit
die
ganze
Zeit:
Genug
der
Unterdrückung!
Genug
des
Faschismus!
Halt
die
Fresse,
du
Hurensohn!
Ale
na
codzień
jest
urzędnikiem,
pracuje
dla
reżimu!
Aber
im
Alltag
ist
er
Beamter,
arbeitet
für
das
Regime!
Punki
z
budżetówki,
żołnierze
Babilonu
Punker
aus
dem
Staatsdienst,
Soldaten
Babylons
Z
wypłatą
co
miesiąc
przelaną
na
konto
Mit
einem
Gehalt,
das
jeden
Monat
aufs
Konto
überwiesen
wird
Buntownicy
z
urzędów,
elita
rebeliantów
Rebellen
aus
den
Ämtern,
die
Elite
der
Aufständischen
Utrzymywani
przez
znienawidzone
państwo
Unterhalten
vom
verhassten
Staat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Krawczyk, P. Czekała
Attention! Feel free to leave feedback.