Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemer luegt d`Bärge u ds Tau
Никто не смотрит на горы и на росу
Niemer
luegt
d'Bärge
u
ds
Tau
Никто
не
смотрит
на
горы
и
на
росу
Niemer
der
Sunnestrahl
Никто
на
солнечный
луч
Niemer
luegt
d'Chüe
uf
de
Matte
Никто
не
смотрит
на
коров
на
лугу
Niemer
gseht
ds
Wachse
vom
Schatte
Никто
не
видит,
как
тень
растёт
D'Wäut
ufem
Fäud
zieht
verby
Мир
на
ходу
проносится
мимо
Mir
rase
der
Zyt
hingerdry
Мы
мчимся
вдогонку
за
временем
S'fragt
niemer
warum
u
wohii
И
никто
не
спросит,
зачем
и
куда
Niemer
im
Zug
seit
dir
tschou
Никто
в
поезде
не
скажет
тебе
"пока"
Näbem
Zug
d'Outo
im
Stou
Рядом
с
поездом
машины
в
пыли
Jede
hie,
Ouge
zue,
düre
Все
здесь,
с
закрытыми
глазами,
сквозь
Nit
linggs
u
nit
rächts,
nume
vüre
Ни
налево,
ни
направо,
только
вперёд
Ds
Büro
im
Oug
u
im
Ohr
Контора
в
глазу
и
в
ухе
Ds
Büro,
vo
hinger,
vo
vor
Контора,
сзади,
спереди
Gfange
im
Gfangene
Chor
В
плену
у
пленного
хора
Mir
luege
vo
Bärge
i
ds
Tau
Мы
смотрим
с
гор
в
долину
Mir
luege
bim
Buur
i
si
Stau
Мы
смотрим
на
фермера
в
его
стойле
DChüe
si
furt,
duss
i
der
Hoschtet
Коровы
ушли,
пасутся
на
выгоне
Im
Gras
steit
e
Mäier,
wo
roschtet
В
траве
стоит
ржавая
косилка
Ds
Heimet
verchouft,
uf
der
Bank
Продаёт
родину,
сидя
на
скамье
Dert
hocket
der
Buur,
müed
u
chrank
Там
сидит
фермер,
усталый
и
больной
Hocket
der
Buur,
müed
u
chrank
Сидит
фермер,
усталый
и
больной
Still
a
de
Bärge
wird's
Nacht
Тихо
в
горах
наступает
ночь
Niene
ke
Herrgott,
wo
wacht
Нигде
нет
Господа,
что
бдит
Du,
du
mis
Land
vo
de
Ryche
Ты,
ты
моя
страна
богатых
Meh
u
meh
wei
zue
nis
iche
Всё
больше
и
больше
хотят
к
нам
войти
Sie
chöme
i
Boot
über
ds
Meer
Приплывают
на
лодках
через
море
Da
hilft
is
kes
Gsetz
u
kes
Gwehr
Тут
не
помогут
ни
закон,
ни
оружие
Nei
s'hilft
is
kes
Gsetz
u
kes
Gwehr
Нет,
не
помогут
ни
закон,
ни
оружие
Luegit
vo
Bärge
u
Tau
Смотрите
же
на
горы
и
росу
Flieht
scho
der
Sunnestrahl
Уже
бежит
солнечный
луч
Luegit
uf
Oue
u
Matte
Смотрите
же
на
луга
и
нивы
Meh
u
meh
ds
Land
hie
im
Schatte
Всё
больше
и
больше
эта
земь
в
тени
Der
Abeluft
wäiht,
es
wird
Nacht
Веет
вечерний
воздух,
ночь
наступает
Stärnli,
liebs
Stärnli,
guet
Nacht
Звёздочка,
милая
звёздочка,
спокойной
ночи
Stärnli,
liebs
Stärnli,
guet
Nacht
Звёздочка,
милая
звёздочка,
спокойной
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pudi Lehmann
Attention! Feel free to leave feedback.