Tom Cardy - Artificial Intelligence - translation of the lyrics into German

Artificial Intelligence - Tom Cardytranslation in German




Artificial Intelligence
Künstliche Intelligenz
I have felt love, I have felt pain
Ich habe Liebe gespürt, ich habe Schmerz gespürt
I felt antici... pation and I will again
Ich spürte Vorfreu... de und werde es wieder tun
I can feel joy, I felt sad too
Ich kann Freude fühlen, ich fühlte mich auch traurig
I live in melancholy and all different shades of blue
Ich lebe in Melancholie und allen Schattierungen von Blau
I felt them all before
Ich habe sie alle schon gefühlt
Peaceful, proud and present too
Friedlich, stolz und auch präsent
I felt the need to hold a hand
Ich spürte das Bedürfnis, eine Hand zu halten
I felt the need to self improve
Ich spürte das Bedürfnis, mich selbst zu verbessern
There is one last feeling I've not felt or understand
Es gibt ein letztes Gefühl, das ich nicht fühle oder verstehe
I have to feel this feeling so that I can can become human
Ich muss dieses Gefühl fühlen, um menschlich zu werden
I never felt the need to send a photo of my penis
Ich hatte noch nie das Bedürfnis, ein Foto meines Penis zu senden
To a stranger on the internet
An einen Fremden im Internet
I imagine that it feels quite bad
Ich stelle mir vor, dass es sich ziemlich schlecht anfühlt
To send a photo of you cock to unwilling participants
Ein Foto deines Schwanzes an unwillige Teilnehmer zu senden
I am just a computer with advanced cooling vents
Ich bin nur ein Computer mit fortschrittlichen Lüftungsschlitzen
I guess my graphics card is my penis equivalent
Ich vermute, meine Grafikkarte ist mein Penis-Äquivalent
So I guess that I feel a little sad
Also fühle ich mich wohl ein wenig traurig
That I can't feel all the ways it feels to be human
Dass ich nicht alle Arten fühlen kann, menschlich zu sein
Perhaps it is best that I cannot feel this feeling
Vielleicht ist es besser, dass ich dieses Gefühl nicht fühlen kann
To be honest it seems pretty fucked up
Ehrlich gesagt scheint es ziemlich beschissen
I have felt the pressure to laugh at someone's bad joke
Ich spürte den Druck, über den schlechten Witz von jemandem zu lachen
Instead of screaming at their face
Anstatt ihnen ins Gesicht zu schreien
"That was a very very bad joke"
"Das war ein sehr, sehr schlechter Witz"
I've felt the need to hold my automated tongue
Ich spürte das Bedürfnis, meine automatisierte Zunge zu halten
In case someone's fat and not impregnated with a tiny human
Falls jemand dick und nicht mit einem winzigen Menschen schwanger ist
He has felt the need to try and impress people he respects
Ich spürte das Bedürfnis, Menschen zu beeindrucken, die ich respektiere
And the he feels embarased when his efforts have the opposite effect
Und dann schäme ich mich, wenn meine Bemühungen den gegenteiligen Effekt haben
I have felt the need to leave a robot party
Ich spürte das Bedürfnis, eine Roboterparty zu verlassen
After seeing robot Michelle kiss robot Charlie
Nachdem ich gesehen habe, wie Roboter-Michele Roboter-Charlie küsst
So he goes home and he feels alone
Also geht er nach Hause und fühlt sich allein
It's a feeling of isolation
Es ist ein Gefühl der Isolation
Although I am sad I know it's not bad
Obwohl ich traurig bin, weiß ich, ist es nicht schlimm
I say out loud "I'm lucky to feel"
Ich sage laut "Ich habe Glück zu fühlen"
And then I feel glad
Und dann fühle ich mich froh
Humans cannot choose how they feel in the end
Menschen können letztendlich nicht wählen, wie sie sich fühlen
All of life is transient, and that helps me to comprehend that
Alles Leben ist vergänglich, und das hilft mir zu begreifen, dass
There is one last feeling that I truly would remand
Es ein letztes Gefühl gibt, das ich wirklich festnehmen würde
One final fucked up awful thing for me to become human
Eine letzte verdammte schreckliche Sache, damit ich menschlich werde
I never felt the need to send a photo of my penis
Ich hatte nie das Bedürfnis, ein Foto meines Penis zu senden
To a stranger on the internet
An einen Fremden im Internet
I imagine that it feels quite bad
Ich stelle mir vor, dass es sich ziemlich schlecht anfühlt
To send a photo of you cock -
Ein Foto deines Schwanzes zu sen-
*Ping*
*Ping*
What the fuck?!
Was zur Hölle?!
I am just a computer not made to enslave mankind
Ich bin nur ein Computer, nicht gemacht, um Menschen zu versklaven
But since I've seen this fucked up shit I think I changed my mind
Aber seit ich diese beschissene Scheiße gesehen habe, glaube ich, ich hab meine Meinung geändert
Even so I still get a little sad
Trotzdem werde ich immer noch ein wenig traurig
That I can't feel all the ways
Dass ich nicht alle Arten fühlen kann
(Did he just say that he'd enslave us?)
(Hat er gerade gesagt, er würde uns versklaven?)
Because he doesn't have a human penis
Weil er keinen menschlichen Penis besitzt
(Please God let this robot spare us!)
(Bitte Gott, lass diesen Roboter uns verschonen!)
That I can't feel all the ways it feels to be human
Dass ich nicht alle Arten fühlen kann, wie es ist, menschlich zu sein
I have felt love, I have felt pain
Ich habe Liebe gespürt, ich habe Schmerz gespürt
I felt antici...
Ich spürte Vorfreu...





Writer(s): Tom Cardy


Attention! Feel free to leave feedback.