Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Breakfast
Großes Frühstück
Sunday
morning
Sonntagmorgen
I'm
not
gonna
lie
werd'
nicht
lügen
I'm
pretty
hungover
Ich
bin
ziemlich
verkatert
And
I'm
scat
and
I'm
dry
Mir
ist
elend
und
ich
bin
ausgedörrt
I'm
sitting
with
the
family
Ich
sitze
mit
der
Familie
In
a
boujee
café
In
einem
schicken
Café
Why
did
I
drop
four
caps
Warum
nahm
ich
vier
Kapseln
Before
Mother's
day?
Vor
dem
Muttertag?
The
waitress
says
"I'm
Patricia
Die
Kellnerin
sagt
"Ich
bin
Patricia
Can
I
get
you
a
drink?"
Kann
ich
Ihnen
etwas
zu
trinken
bringen?"
Hey
Patricia,
can
you
bring
me
Hey
Patricia,
bring
mir
doch
The
kitchen
sink?
So
I
can
drown
myself
Das
Spülbecken?
Damit
ich
mich
ertränke
In
front
of
all
your
clientele
Vor
all
deiner
Kundschaft
I've
done
bad
things
to
my
body
Ich
tat
meinem
Körper
Böses
an
Now
I'm
going
through
hell
Jetzt
durchleb'
ich
die
Hölle
"Tom's
such
a
funny
boy!"
"Tom
ist
so
ein
komischer
Junge!"
My
sister
says
Meine
Schwester
sagt
"Don't
you
fking
ruin
Mother's
day
again"
"Ruiniere
verdammt
nicht
wieder
den
Muttertag"
I
heard
what
they
said
Ich
hörte,
was
sie
sagten
But
I
couldn't
care
less
Doch
es
war
mir
egal
I
just
saw
this
café
does
a
Ich
sah
nur,
dieses
Café
bietet
ein
A
big
breakfast
Großes
Frühstück
an
Big,
big,
big
Großes,
großes,
großes
Big,
big,
big
Großes,
großes,
großes
I'm
gonna
regret
ordering
the
Ich
werd'
es
bereuen,
das
zu
bestellen
Big
breakfast
Große
Frühstück
Everybody
seems
to
forget
how
they
felt
last
time
Jeder
scheint
zu
vergessen,
wie
sie
sich
letztes
Mal
fühlten
They
got
the
big
breakfast
Als
sie
das
große
Frühstück
bekamen
I
think
that
I'm
still
drunk
Ich
glaub,
ich
bin
noch
betrunken
It's
the
only
thing
getting
me
out
of
this
funk
Das
einzige,
was
mich
aus
dem
Tief
holt
Daddy
want
the
big
breakfast
Papa
will
das
große
Frühstück
Wednesday
arvo
Mittwochnachmittag
Work's
set
up
an
embargo
Die
Arbeit
verhängte
ein
Embargo
On
me
going
home
Dass
ich
nach
Hause
gehe
To
watch
Netflix
and
cry
Um
Netflix
zu
schaun
und
zu
heulen
"Hey,
we've
had
a
long
day
"Hey,
wir
hatten
einen
langen
Tag
Why
don't
we
have
the
next
meeting
Warum
halten
wir
das
nächste
Meeting
nicht
Down
in
the
café?"
Unten
im
Café
ab?"
Whatever
you
want
Was
immer
du
willst
You
know
it's
boss
man's
shout
Weißt
du,
der
Boss
lädt
ein
But
nothing
too
pricey
Aber
nichts
zu
Teures
Don't
get
the
trout!
Nimm
nicht
die
Forelle!
Ha
ha
ha
ha
ha
fk
you
Ha
ha
ha
ha
ha
fick
dich
I'm
gonna
get
the
most
expensive
thing
on
the
menu
Ich
nehm
das
Teuerste
auf
der
Karte
What
do
they
got?
Was
bieten
sie
an?
Oh,
they
do
an
all-day
breakfast
here
Oh,
die
haben
hier
Frühstück
den
ganzen
Tag
Hashed
brown
Kartoffelpuffer
Another
hashed
brown
Noch
ein
Kartoffelpuffer
I'm
gonna
regret
ordering
the
Ich
werd'
es
bereuen,
das
zu
bestellen
Big
breakfast
Große
Frühstück
Everybody
seems
to
forget
how
they
felt
last
time
Jeder
scheint
zu
vergessen,
wie
sie
sich
letztes
Mal
fühlten
They
got
the
big
breakfast
Als
sie
das
große
Frühstück
bekamen
Don't
you
talk
to
me
Sprich
mich
nicht
an
About
my
health
Über
meine
Gesundheit
I
just
want
a
breakfast
Ich
will
nur
ein
Frühstück
That
makes
me
hate
myself
Das
mich
mich
selbst
hassen
lässt
And
that's
why
Und
deshalb
I'm
gonna
get
the
big
breakfast
Hole
ich
mir
das
große
Frühstück
I'm
gonna
get
the
big
breakfast
Hole
ich
mir
das
große
Frühstück
I'm
gonna
get
the
big
breakfast
Hole
ich
mir
das
große
Frühstück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Cardy
Attention! Feel free to leave feedback.