VNM - Jesteś - translation of the lyrics into German

Jesteś - VNMtranslation in German




Jesteś
Du bist
Dzwoni domofon w M2
Die Gegensprechanlage klingelt in M2
Do moich drzwi zaraz na klatce zapukasz
An meine Tür wirst du gleich auf dem Flur klopfen
Podglądałbym Ciebie parę sekund
Ich würde dich ein paar Sekunden beobachten
Ale w drzwiach, nie mam tego zdrajcy Jezusa
Aber in der Tür habe ich nicht diesen Verräter Jesus
Zatrzymuje sie na chwile czas
Die Zeit bleibt für einen Moment stehen
Wtedy gdy odwiedzasz mój mini house
Wenn du mein Mini-Haus besuchst
W szpilkach, mini, w dłoni z balonikiem
In High Heels, Minirock, in der Hand ein Ballon
I do tego przebrana za Minnie Mouse
Und dazu als Minnie Mouse verkleidet
Wlejemy trochę wina w nas
Wir gießen etwas Wein in uns hinein
Później może wóda, martini, sprite
Später vielleicht Wodka, Martini, Sprite
Do tego lód i parę cytryn daj
Dazu Eis und ein paar Zitronen gib
Nikt nigdy za to nie może winic nas
Niemand kann uns dafür je beschuldigen
Poza tym nikt nie widzi nas
Außerdem sieht uns niemand
Zasłoniłem okna, dla chillu maks
Ich habe die Fenster verhangen, für maximalen Chill
Zakładasz nogę na nogę
Du schlägst ein Bein über das andere
Odsłaniając samonoszki pod spodem
Und zeigst den Slip darunter
Pewnie figi, najs
Wahrscheinlich ein Feigenblatt, nice
Patrzę na Twoje usta
Ich schaue auf deine Lippen
I mają samą czerwień jak wiśnie
Und sie haben dieselbe Röte wie Kirschen
I Twoje zgrabne nogi
Und deine schlanken Beine
Które posmarowałaś balsamem pewnie przed wyjściem
Die du sicher vor dem Rausgehen mit Lotion eingecremt hast
Opowiadasz mi jak dziś Ci dzień minął
Du erzählst mir, wie dein Tag heute war
Ja chętnie ten kawałek teraz bym Ci przewinął
Ich würde diesen Teil jetzt gerne zurückspulen
Ty mówisz, że ta muzyka mnie pewnie niedługo pogubi
Du sagst, diese Musik mich wahrscheinlich bald ins Verderben stürzt
Ale czuje ze powoli przestaje słuchać co mówisz
Aber ich spüre, dass ich langsam aufhör zuzuhören, was du sagst
Bo czuje sie jakbym Cię spotkał we śnie
Denn ich fühle mich, als hätte ich dich im Traum getroffen
Żadna nie błyszczy jak Ty w tym mrocznym mieście
Keine strahlt so wie du in dieser dunklen Stadt
Więc jeśli tego chcesz, to po prostu weź mnie
Also wenn du das willst, dann nimm mich einfach
Ja nie będę się opierał bo po prostu jesteś
Ich werde mich nicht wehren, denn du bist einfach
Taka piękna jak nigdy nikt
So schön wie noch nie
Ciężko byc niewinnym mi
Schwer, unschuldig zu sein
Kiedy siedzisz obok i patrzę na Ciebie
Wenn du neben mir sitzt und ich dich ansehe
A kiedy wzrokiem mierzę Cię
Und wenn ich dich mit meinem Blick messe
Ty wtedy uśmiechasz się
Dann lächelst du
I gasną w sekundę te gwiazdy na niebie
Und die Sterne am Himmel erlöschen in Sekundenschnelle
I ja sam też gasne w sekunde
Und ich selbst erlösche auch in Sekunden
Kiedy powoli gubisz też swe ubrania
Wenn du langsam deine Kleidung verlierst
Przygotuj się na następną rundę
Mach dich bereit für die nächste Runde
Bo nie wypuszczę Cię stąd do rana
Denn ich lasse dich nicht vor dem Morgen gehen
Już po północy, leżę na łóżku kiedy bierzesz prysznic
Es ist nach Mitternacht, ich liege im Bett während du duschst
Robiliśmy niedobre rzeczy, ale jeszcze nie kończymy
Wir haben uns schlimme Sachen getan, aber wir hören noch nicht auf
Więc niech nie będzie wstyd Ci, ta
Also lass dich nicht beschämen, nein
Niech nie będzie wstyd Ci, obydwoje w głowie mamy zbereźne myśli
Lass dich nicht beschämen, wir beide haben unanständige Gedanken im Kopf
Trochę wypilismy dlatego rano zanim pójdziesz do biura
Wir haben etwas getrunken, also nimm lieber Alcazelzer
Lepiej Alcazelcer łyknij, ale jeszcze nie teraz
Morgen früh bevor du ins Büro gehst, aber noch nicht jetzt
Teraz wracaj do mnie, ale cała się nie wycieraj
Jetzt komm zurück zu mir, aber trockne dich nicht ganz ab
Mój język z Twojej szyi każdą kroplę skrupulatnie pozbiera
Meine Zunge sammelt sorgfältig jeden Tropfen von deinem Hals
W głośnikach The Weeknd, w kieliszkach alkohol
The Weeknd läuft in den Lautsprechern, Alkohol in den Gläsern
Sushi na telefon, bo każdy z nas zarabia spoko
Sushi per Telefon, denn wir verdienen beide gut
I czuje Twoich mięsni skurcze gdy szczyt masz
Ich spüre deine Muskelkontraktionen, wenn du kommst
A kiedy później dotykam Cie po nogach
Und wenn ich später deine Beine berühre
To dostajesz tej gęsiej skórki na łydkach
Bekommst du Gänsehaut an den Waden
Jutro w pracy to będziesz sobie przypominała pół dnia
Morgen bei der Arbeit wirst du dich den halben Tag daran erinnern
Wyślij mi ładnego smsa jak będę jechał do studia
Schick mir eine schöne SMS, wenn ich ins Studio fahre
Za to Ty mówisz, że ta muzyka mnie pewnie niedługo pogubi
Aber du sagst, diese Musik mich wahrscheinlich bald ins Verderben stürzt
Ale czuje ze powoli przestaje słuchać co mówisz
Aber ich spüre, dass ich langsam aufhöre, dir zuzuhören
Bo czuje sie jakbym Cie spotkał we śnie
Denn ich fühle mich, als hätte ich dich im Traum getroffen
Żadna nie błyszczy jak Ty w tym mrocznym mieście
Keine strahlt so wie du in dieser dunklen Stadt
Więc jeśli tego chcesz, to po prostu weź mnie
Also, wenn du das willst, dann nimm mich einfach
Ja nie będę się opierał bo po prostu jesteś
Ich werde mich nicht wehren, denn du bist einfach
Taka piękna jak nigdy nikt
So schön wie noch nie
Ciężko być niewinnym mi
Schwer, unschuldig zu sein
Kiedy siedzisz obok i patrzę na Ciebie
Wenn du neben mir sitzt und ich dich ansehe
A kiedy wzrokiem mierzę Cię
Und wenn ich dich mit meinem Blick messe
Ty wtedy uśmiechasz się
Dann lächelst du
I gasną w sekundę te gwiazdy na niebie
Und die Sterne am Himmel erlöschen in Sekundenschnelle
I ja sam też gasne w sekunde
Und ich selbst erlösche auch in Sekunden
Kiedy powoli gubisz też swe ubrania
Wenn du langsam deine Kleidung verlierst
Przygotuj się na następną rundę
Mach dich bereit für die nächste Runde
Bo nie wypuszczę Cię stąd do rana
Denn ich lasse dich nicht vor dem Morgen gehen





Writer(s): Tomasz Lewandowski, Wojciech Rusinek


Attention! Feel free to leave feedback.