Viguen - Sari Gelin - translation of the lyrics into German

Sari Gelin - Viguentranslation in German




Sari Gelin
Sari Gelin
دامن کشان، ساقی می خواران، از کنار یاران
Den Saum schleppend, die Schenkin der Zecher, von der Seite der Freunde
مست و گیسو افشان، می گریزد
trunken und haarsträubend, eilt sie davon
در جام مِی، از شرنگ دوری، از غم مهجوری
Im Becher Wein, vom Gift der Ferne, von der Trauer der Verlassenheit
چون شرابی جوشان، مِی بریزد
wie ein sprudelnder Wein, gießt sie Wein ein
دارم قلبی لرزان به رهش، دیده شد نگران
Ich habe ein zitterndes Herz auf ihrem Weg, die Augen sind besorgt
ساقی می خواران، از کنار یاران
Schenkin der Zecher, von der Seite der Freunde
مست و گیسو افشان، می گریزد
trunken und haarsträubend, eilt sie davon
دارم چشمی گریان به رهش
Ich habe weinende Augen auf ihrem Weg
روز و شب بشمارم تا بیاید
Tag und Nacht zähle ich, bis sie kommt
دارم چشمی گریان به رهش
Ich habe weinende Augen auf ihrem Weg
روز و شب بشمارم تا بیاید
Tag und Nacht zähle ich, bis sie kommt
آزرده دل، از جفای یاری، بی وفا دلداری
Betrübten Herzens, wegen der Untreue einer Freundin, einer untreuen Geliebten
ماه افسونکاری، شب نخفتم
einer bezaubernden Mondänen, schlief ich die Nacht nicht
با یادش تا دامن از کف دادم، شد جهان از یادم
In Gedanken an sie verlor ich die Fassung, vergaß die Welt
راز عشقش را در دل نهفتم
Ich verbarg das Geheimnis ihrer Liebe in meinem Herzen
از چشمانش ریزد به دلم، شور عشق و امید
Aus ihren Augen fließt in mein Herz, die Glut der Liebe und Hoffnung
دامن از کف دادم، شد جهان از یادم
Ich verlor die Fassung, vergaß die Welt
راز عشقش در دل، تا نهفتم
Das Geheimnis ihrer Liebe, bis ich es verbarg
دارم چشمی گریان به رهش
Ich habe weinende Augen auf ihrem Weg
روز و شب بشمارم تا بیاید
Tag und Nacht zähle ich, bis sie kommt
دارم چشمی گریان به رهش
Ich habe weinende Augen auf ihrem Weg
روز و شب بشمارم تا بیاید
Tag und Nacht zähle ich, bis sie kommt





Writer(s): Traditional, Djivan Gasparyan


Attention! Feel free to leave feedback.