Viguen - Yadegari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viguen - Yadegari




Yadegari
Воспоминание
دو گل سرخ و نیلوفر تو بودی یا من
Два алых цветка и лилия - это была ты или я?
دو نگین یک انگشتر تو بودی یا من
Два камня в одном кольце - это была ты или я?
به کجا میروی امید نیمه راهم
Куда ты уходишь, надежда моего пути?
دو پرستوی همسفر تو بودی یا من
Две ласточки, летящие вместе, - это были мы?
بده ه ه دستمال دستت یادگاری یادگاری
Дай мне, о дай мне свой платок на память, на память,
که بگیرم در دستم بگریم روز بی قراری بی قراری
Чтобы я держал его в руке и плакал в день тоски, в день тоски.
گل رویت بهار جاودانی
Твой лик вечная весна,
منم افسرده چون برگ خزانی
А я увядаю, словно осенний лист.
آه ه ه ه غم پیری بر چهره ام نشسته
Ах, печаль старости легла на мое лицо,
تو بیا تا که باز آید جوانی
Приди же ты, чтобы молодость вернулась.
گر بود حور و پری هر دم برم
Даже если бы гурии и феи окружали меня,
ور ز گل باشد همه شب بسترم
И ложе мое было усыпано цветами,
دل من ای زیبا میخواهد تو را
Мое сердце, о красавица, желает только тебя,
تو بیا ای بهتر از گلها بیا
Приди ко мне, прекраснее всех цветов, приди.
بده ه ه دستمال دستت یادگاری یادگاری
Дай мне, о дай мне свой платок на память, на память,
که بگیرم در دستم بگریم روز بی قراری بی قراری
Чтобы я держал его в руке и плакал в день тоски, в день тоски.
گل رویت بهار جاودانی
Твой лик вечная весна,
منم افسرده چون برگ خزانی
А я увядаю, словно осенний лист.
آه ه ه ه غم پیری بر چهره ام نشسته
Ах, печаль старости легла на мое лицо,
تو بیا تا که باز آید جوانی
Приди же ты, чтобы молодость вернулась.
گر بود حور و پری هر دم برم
Даже если бы гурии и феи окружали меня,
ور ز گل باشد همه شب بسترم
И ложе мое было усыпано цветами,
دل من ای زیبا میخواهد تو را
Мое сердце, о красавица, желает только тебя,
تو بیا ای بهتر از گلها بیا
Приди ко мне, прекраснее всех цветов, приди.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.