Lyrics and translation Wsrh - Mam to we krwi feat. Kaczor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam to we krwi feat. Kaczor
У нас это в крови (feat. Kaczor)
Buja,
aha,
La
Bomba,
ej,
ej,
2009
dziwko!
Качает,
ага,
La
Bomba,
эй,
эй,
2009
сучка!
Unhuman
Mixtape,
Słoń
i
Shellerini
- mamy
to
we
krwi!
Unhuman
Mixtape,
Слон
и
Шеллерини
- у
нас
это
в
крови!
Czaisz?
Mamy
to
we
krwi,
synu!
A,
a...
ej...
Врубаешься?
У
нас
это
в
крови,
детка!
А,
а...
эй...
Robię
to,
bo
mam
powód,
Szelma
samouk
Делаю
это,
потому
что
у
меня
есть
причина,
Шельма-самоучка
Żyjemy
w
czasach
w
których
sam
musisz
sobie
pomóc
Мы
живем
во
времена,
когда
ты
сам
должен
себе
помочь
Zawsze
w
chuju
miałem
to
co
myśli
ogół
Мне
всегда
было
похуй
на
то,
что
думает
большинство
Król
chłodu
gadam
zawile
więc
się
w
tym
nie
pogub
Король
холода,
говорю
слишком
много,
поэтому
не
улавливаешь
Trochę
krwi,
potu
i
łez,
witaj
w
domu
Немного
крови,
пота
и
слез,
добро
пожаловать
домой
Trochę
popiłem,
powłóczyłem
się
po
bitach
znowu
Немного
выпил,
снова
пошатался
по
битам
Twórca
kodu,
weź
nie
kopiuj,
dobrze
radzę
Создатель
кода,
не
копируй,
советую
по-хорошему
Jak
Mad
Skillz,
za
parę
technik,
by
zamieść
Как
Mad
Skillz,
пара
техник,
чтобы
зажечь
Ta
gra
weszła
w
nawyk,
jak
starym
babom
różaniec
Эта
игра
вошла
в
привычку,
как
старухам
чётки
I
mam
pewien
dar
synu,
widzę
kiedy
kłamiesz
И
у
меня
есть
дар,
детка,
я
вижу,
когда
ты
врешь
Jadę
na
pamięć,
z
dala
od
chałtur
i
pewnych
ludzi
Еду
по
памяти,
подальше
от
халтуры
и
некоторых
людей
Z
dala
od
fałszu,
powinieneś
wiedzieć,
kuzyn!
Подальше
от
фальши,
ты
должна
знать,
кузина!
Omijam
bzdury,
wbijam
w
tamtych
rozkminy
Обхожу
бред,
врубаюсь
в
их
разглагольствования
Wciąż
Shellerini,
wciąż
we
krwi
toksyny
Всё
ещё
Шеллерини,
всё
ещё
в
крови
токсины
Wciąż
skurwysyny
uprawiają
hejting
Всё
ещё
ублюдки
занимаются
хейтингом
Choć
w
kontakcie
z
moim
rapem
ich
ciało
może
się
zwęglić!
(haaa!)
Хотя
при
контакте
с
моим
рэпом
их
тело
может
обуглиться!
(хааа!)
Synu,
nie
drwij,
mamy
to
we
krwi,
to
ci
wściekli
Детка,
не
глумись,
у
нас
это
в
крови,
эти
бешеные
Hardkor
technik
bez
fałszywych
obietnic
Хардкорные
техники
без
ложных
обещаний
Bez
kłamstw
i
bredni,
słabi
polegli
Без
лжи
и
бреда,
слабые
пали
To
nasz
chleb
powszedni,
mamy
to
we
krwi
Studio
La
Bomba,
niedaleko
od
Przeźnierowskiego
ronda
Это
наш
хлеб
насущный,
у
нас
это
в
крови
Студия
La
Bomba,
недалеко
от
кольца
Пшезнеровского
Ł.A.Z.
Boss
i
WSRH
to
szybko
plon
da
(uuu-iii!)
Л.А.З.
Босс
и
WSRH
быстро
дадут
плоды
(ууу-иии!)
W
postaci
braw
i
szacunku,
dumny
jak
paw
chodzę
В
виде
драки
и
уважения,
гордый
как
павлин
хожу
I
nie
zapomnę
wylać
trunku
za
kumpla
który
nie
może
И
не
забуду
налить
выпить
за
кореша,
который
не
может
W
stosunku
do
tych
którzy
chcieliby
nam
bruździć
По
отношению
к
тем,
кто
хотел
бы
нам
напакостить
Nie
mam
litości,
uwierzcie
mi!
Chcecie
mnie
wkurwić?!
У
меня
нет
жалости,
поверьте
мне!
Хотите
меня
разозлить?!
Kaczor
to
urwis,
co
ma
szyderę
we
krwi
Качор
- это
сорванец,
у
которого
в
крови
издевательство
A
słabi
gdy
nawijam
w
swej
niemocy
są
wściekli
А
слабые,
когда
я
читаю
рэп,
в
своей
беспомощности
беисятся
Popijam
whisky,
raczej
już
nie
tykam
wódy
Попиваю
виски,
водку
уже
не
трогаю
Bo
z
wódką
w
kontakcie
bliskim
były
rozróby,
hehe
Потому
что
с
водкой
в
тесном
контакте
были
разборки,
хе-хе
Reszta
bez
zmian,
nadal
do
przodu
idę
В
остальном
без
изменений,
все
еще
иду
вперед
Tą
sagę
kontynuuję,
niczym
fanide
Продолжаю
эту
сагу,
как
фанат
Dziś
wbijam
dzidę
słów
zakłamanym
w
mrowisko
Сегодня
вбиваю
копье
слов
лживым
в
муравейник
Gromada
czarnych
wdów
na
przekór
zwykłym
dziwkom
(a-ha!)
Стая
черных
вдов
назло
обычным
чудикам
(а-ха!)
Podejdziesz
zbyt
blisko,
rzucę
ci
prawdy
garścią
w
twarz
Подойдешь
слишком
близко,
брошу
тебе
правду
горстью
в
лицо
Te
słowa
martwią
was?
Długopis
z
kartką
masz
Эти
слова
тебя
пугают?
У
тебя
есть
ручка
с
бумагой
Nie
stanie
serce,
karmię
się
wersem,
człowiek,
Сердце
не
остановится,
питаюсь
стихом,
человек,
Ten
hardkor
tercet
umie
swych
racji
dowieść
i
Этот
хардкорный
терцет
умеет
доказать
свою
правоту,
и
To
nie
opowieść
z
gatunku
jebanej
farsy
Это
не
история
из
разряда
ебаного
фарса
To
arcy
mistrz
stylu
więc
znów
sprawdź
to
szczylu!
Это
архитектор
стиля,
так
что
снова
проверь
это,
чувак!
Czy
ty
nie
żywy
chłopaku,
bo
przy
tym
tracku
Ты
что,
не
живой,
парень,
потому
что
под
этот
трек
Mocno
kiwać
masz
banią,
bo
tak
tu
bawi
się
zachód!
Nie
trawisz?
Сильно
качать
головой
надо,
ведь
так
тусуется
запад!
Не
травишь?
To
nie
mój
problem,
jadę
na
swoją
modłę
Это
не
моя
проблема,
еду
на
свой
лад
Tak
jak
jest
mi
wygodnie,
z
księstwa
godłem
w
tle
Так,
как
мне
удобно,
с
гербом
княжества
на
заднем
плане
Skurwysynu!
W
tą
grę
mogą
grać
tylko
najlepsi
Сукин
ты
сын!
В
эту
игру
могут
играть
только
лучшие
I
nie
treść
ma
tworzyć
życie,
tylko
życie
tworzy
treści
И
не
содержание
должно
создавать
жизнь,
а
жизнь
создает
содержание
Szukasz
koleżki,
który
nie
skreśli
przyjaźni
Ищешь
друга,
который
не
предаст
дружбу
Ze
swoimi
na
zawsze,
zwykłe
kondomy
za
drzwi,
synu!
Со
своими
навсегда,
обычные
гондоны
за
дверь,
детка!
A-ha!
Ł.A.Z.
Boss,
skurwysynu!
A-ha!
Po!
А-ха!
Л.А.З.
Босс,
сукин
ты
сын!
А-ха!
По!
Synu,
nie
drwij,
mamy
to
we
krwi,
to
ci
wściekli
Детка,
не
глумись,
у
нас
это
в
крови,
эти
бешеные
Hardkor
tekli
bez
fałszywych
obietnic
Хардкорные
тексты
без
ложных
обещаний
Bez
kłamstw
i
bredni,
słabi
polegli
Без
лжи
и
бреда,
слабые
пали
To
nasz
chleb
powszedni,
mamy
to
we
krwi
Zostawiamy
po
sobie
tylko
dymiące
łuski
Это
наш
хлеб
насущный,
у
нас
это
в
крови
Оставляем
после
себя
только
дымящиеся
гильзы
Czyste
bluzgi,
mój
numer
to
trzy
szóstki
Чистые
ругательства,
мой
номер
- три
шестерки
To
rap,
od
którego
ogłuchł
niejeden
akustyk
Это
рэп,
от
которого
оглох
не
один
звукорежиссер
A
majk
obrósł
w
cellulit,
bo
mam
styl
tak
tłusty
(a-ha!)
А
микрофон
заплыл
целлюлитом,
потому
что
у
меня
такой
жирный
стиль
(а-ха!)
Na
ryjach
chusty,
w
membranie
czaszka
На
лицах
сопли,
в
перепонках
череп
Znasz
nas,
dzieci
miasta,
pirackie
flagi
na
masztach
Ты
знаешь
нас,
дети
города,
пиратские
флаги
на
мачтах
Jak
Kaczka
robię,
synu,
meksyk
Как
Качка
делаю,
детка,
мексику
Nie
jestem
z
tych
co
braggą
leczą
swoje
kompleksy
Я
не
из
тех,
кто
лечит
свои
комплексы
понтами
Dla
mnie
te
chore
teksty
są
artystyczną
formą
Для
меня
эти
больные
тексты
- это
форма
искусства
Mam
w
głowie
ciężki
horror
wymieszany
z
porno
(uuu!)
У
меня
в
голове
тяжелый
хоррор,
смешанный
с
порно
(ууу!)
Musisz
mieć
odporną
psychę,
bo
świat
jest
podły
Нужно
иметь
крепкую
психику,
потому
что
мир
подлый
Jak
dziwka
z
widoczną
infekcją
dróg
rodnych
(błee!)
Как
шлюха
с
явной
инфекцией
мочеполовых
путей
(фууу!)
Zachodni
bastion,
te
same
łyse
mordy
Западный
бастион,
те
же
лысые
рожи
Wchodzę
w
bit,
jak
B
Legit
wchodzi
z
E-40'm
Вхожу
в
бит,
как
B
Legit
входит
с
E-40
Jak
krew
w
aorty
pompujemy
rap
w
miasto
Как
кровь
в
аорте,
качаем
рэп
в
город
Sprawdź
to,
przynoszę
zło
jak
Alastor
Проверь
это,
несу
зло,
как
Аластор
Tu
Bóg
najwidoczniej
zasnął...
lub
go
nie
ma
Здесь
Бог,
видимо,
заснул...
или
его
нет
A
media
na
temat
kłamst
milczą
jak
denat
А
СМИ
о
лжи
молчат,
как
покойник
Wychodzę
z
cienia,
dzisiaj
spłonie
Eden
Выхожу
из
тени,
сегодня
сгорит
Эдем
To
Wyższa
Szkoła,
wróg
publiczny
numer
jeden!
Это
Высшая
Школа,
враг
общества
номер
один!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.