Lyrics and German translation Wakadinali feat. Khaligraph Jones - Tourist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Aress,
wolan
Yo
Aress,
was
geht
ab?
Sindio,
hivo
hivo
tu
Klar,
so
machen
wir's
Shagla
nish
au
sio?
Shagla,
oder?
Big
Beats
Afriq
Big
Beats
Afriq
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin
Mtoto
ni
mfresh
huyo
ni
tourist,
tulimeet
Westi
Alchemist
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin,
wir
trafen
uns
im
Westi
Alchemist
Kaja
Nairo
kwa
wajanja
kuseti,
Rong
Rende
wanyama
wa
mstuni,
ha
Sie
kam
nach
Nairo,
um
mit
den
Cleveren
abzuhängen,
Rong
Rende,
wir
sind
die
Tiere
der
Wildnis,
ha
Yunihallanga
hadi
Tuesday,
jaba
ni
mamende
Eastlando
nimetuliz
Uni-Partys
bis
Dienstag,
Jaba
ist
wie
Mampf,
in
Eastlando
bin
ich
entspannt
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist,
mzuri
mnduli
wa
ghetto
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin,
eine
Schöne,
eine
Königin
des
Ghettos
Mtoto
ni
mfresh
huyo
ni
tourist,
tulimeet
Westi
Alchemist
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin,
wir
trafen
uns
im
Westi
Alchemist
Akaja
Nairo
kwa
wajanja
kuseti,
Rong
Rende
wanyama
wa
mstuni,
ha
Sie
kam
nach
Nairo,
um
mit
den
Cleveren
abzuhängen,
Rong
Rende,
wir
sind
die
Tiere
der
Wildnis,
ha
Yunihallanga
hadi
Tuesday,
jaba
ni
mamende
Eastlando
nimetuliz
Uni-Partys
bis
Dienstag,
Jaba
ist
wie
Mampf,
in
Eastlando
bin
ich
entspannt
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist,
mzuri
mnduli
wa
ghetto
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin,
eine
Schöne,
eine
Königin
des
Ghettos
Yo,
amedai
ikifika
ngware
ati
nijipe
shugli
ju
hataki
chali
Yo,
sie
meinte,
wenn's
Nacht
wird,
soll
ich
mich
beschäftigen,
sie
will
keinen
Kerl
Jaba
ni
mamende
huku
ndokas
Miss
Independent
analia
namonchoka
Jaba
ist
wie
Mampf,
hier
heult
Miss
Independent,
ich
bin
am
Durchdrehen
Kwani
kuna
swali?
ha
ah
ah,
sijadhani
Gibt's
da
'ne
Frage?
Ha
ah
ah,
ich
glaube
nicht
Mtoto
ni
mshifre
tuarinyo,
ju
mi
ni
man
a
badman
I
need
me
a
bad
girl
Das
Mädel
ist
'ne
Nummer,
Baby,
denn
ich
bin
ein
Badman,
ich
brauche
ein
Bad
Girl
Doch
nikimbunga
El
Nino,
hebu
66
tufungue
hii
mvinyo
Doch
ich
bin
ein
Wirbelsturm,
El
Nino,
lass
uns
66
diese
Flasche
Wein
öffnen
Alafu
usisahau
ye
hajui
mi
ni
msanii,
vеnye
analia
ananipenda
sana
Und
vergiss
nicht,
sie
weiß
nicht,
dass
ich
ein
Künstler
bin,
so
wie
sie
weint,
liebt
sie
mich
sehr
Niko
tu
baroda
na
kishash,
nilitumia
headbrush
nikagеt
ki
head
rush
Ich
bin
nur
im
Baroda
mit
Gras,
ich
hab
'ne
Headbrush
benutzt
und
'nen
Head
Rush
bekommen
Sh,
shh,
shh,
shh,
shh,
Clash
of
the
Titans
Sh,
shh,
shh,
shh,
shh,
Kampf
der
Titanen
Hivi
ndo
Munga
mi
hukuja
basi
kufunza
maniggas
So
komme
ich,
Munga,
um
den
Niggas
was
beizubringen
Wakikwara
kuvunja
na
si
kufunza
maninja
Wenn
sie
Mist
bauen,
dann
breche
ich,
nicht
lehre
ich
Ninjas
Staki
swara
kukuja
kazi
kuguza
na
injure
Ich
will
keinen
Streit,
ich
will
nur
berühren
und
verletzen
Nikigwara
hizi
kucha
as
in
kufukuza
ma
jiggers
Wenn
ich
diese
Krallen
ausfahre,
dann
verjage
ich
die
Jiggers
Kwa
club
tu
wasupa
shika
banjuka
Im
Club,
nur
Schönheiten,
nimm
die
Banjuka
Sitoke
through
one
two
ka
tuna
shida
banduka
Ich
gehe
nicht
durch
eins
zwei,
wenn
wir
Probleme
haben,
hau
ab
Pombe
kisha
buy
through
kwa
Super'
Pilsner
maduka
Alkohol,
dann
kauf
durch
bei
Super'
Pilsner
Läden
Biz
ya
mahawker
inanawiri,
Jesus
mzuka
Das
Geschäft
der
Straßenhändler
floriert,
Jesus
ist
auferstanden
Go
hard
or
go
home,
makondoo
joh
si
watu
hu
condone
Gib
alles
oder
geh
nach
Hause,
Schwächlinge,
Joh,
sind
keine
Leute,
die
wir
dulden
Na
hatuishi
Soddom,
on
God
hatupendi
kuwa
abnormal
Und
wir
leben
nicht
in
Sodom,
bei
Gott,
wir
wollen
nicht
abnormal
sein
Mambo
ikienda
kombo
straight
up
angalia
watu
unachillingi
nao
Wenn
die
Dinge
schiefgehen,
schau
dir
direkt
die
Leute
an,
mit
denen
du
abhängst
Black
yet
am
proud
wow,
bow
down
na
staki
kuwa
loud
Schwarz,
aber
ich
bin
stolz,
wow,
verbeuge
dich
und
ich
will
nicht
laut
sein
Vile
mambo
huenda
ulidhani
ulianua
Brenda
kumbe
ni
Bredan
So
wie
die
Dinge
laufen,
dachtest
du,
du
hast
Brenda
gekauft,
aber
es
ist
Bredan
Mtoto
mkamba
yela,
ilibidi
nimempea
brown
asifeel
jealous
Ein
Kamba-Mädel,
Yela,
ich
musste
ihr
eine
Braune
geben,
damit
sie
sich
nicht
eifersüchtig
fühlt
Culture
shock
Alchemist,
Leila
mbleina
amegeuka
hmm
Kulturschock
im
Alchemist,
Leila,
die
Hübsche,
hat
sich
verwandelt,
hmm
Plus
hafeel
failures,
na
wanaume
wanapenda
kuteta
teta
Plus,
sie
fühlt
sich
wie
ein
Versager,
und
Männer
lieben
es
zu
tratschen
Off
white
unaianua
offshore,
na
portion
kidogo
kwa
mbosho
Off-White
kaufst
du
offshore,
und
eine
kleine
Portion
für
den
Chef
If
so
right
tutaifanya
rúciú,
kama
leo
joh
imepita
threshold
Wenn
es
so
richtig
ist,
machen
wir
es
morgen,
wenn
heute,
Joh,
die
Schwelle
überschritten
ist
Driller
pia
dealer,
nimekam
na
vitu
za
kuheal
the
nation
Driller,
auch
Dealer,
ich
bin
mit
Sachen
gekommen,
um
die
Nation
zu
heilen
Na-na-na
misemo
kushinda
zile
za
leso
Na-na-na,
mehr
Sprüche
als
auf
den
Lesos
Mtoto
ni
mfresh
huyo
ni
tourist,
tulimeet
Westi
Alchemist
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin,
wir
trafen
uns
im
Westi
Alchemist
Kaja
Nairo
kwa
wajanja
kuseti,
Rong
Rende
wanyama
wa
mstuni,
ha
Sie
kam
nach
Nairo,
um
mit
den
Cleveren
abzuhängen,
Rong
Rende,
wir
sind
die
Tiere
der
Wildnis,
ha
Yunihallanga
hadi
Tuesday,
jaba
ni
mamende
Eastlando
nimetuliz
Uni-Partys
bis
Dienstag,
Jaba
ist
wie
Mampf,
in
Eastlando
bin
ich
entspannt
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist,
mzuri
mnduli
wa
ghetto
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin,
eine
Schöne,
eine
Königin
des
Ghettos
Mtoto
ni
mfresh
huyo
ni
tourist,
tulimeet
Westi
Alchemist
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin,
wir
trafen
uns
im
Westi
Alchemist
Akaja
Nairo
kwa
wajanja
kuseti,
Rong
Rende
wanyama
wa
mstuni,
ha
Sie
kam
nach
Nairo,
um
mit
den
Cleveren
abzuhängen,
Rong
Rende,
wir
sind
die
Tiere
der
Wildnis,
ha
Yunihallanga
hadi
Tuesday,
jaba
ni
mamende
Eastlando
nimetuliz
Uni-Partys
bis
Dienstag,
Jaba
ist
wie
Mampf,
in
Eastlando
bin
ich
entspannt
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist,
mzuri
mnduli
wa
ghetto
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin,
eine
Schöne,
eine
Königin
des
Ghettos
Leo
mi
ninacheza
Westi,
huku
Eastlando
joh
washanijua
Heute
bin
ich
im
Westi,
hier
in
Eastlando,
Joh,
kennen
sie
mich
schon
Msupa
wa
mtu
ni
bestie,
umeshinda
unambeep
manze
joh
unatusumbua
Die
Freundin
eines
Mannes
ist
meine
beste
Freundin,
du
hast
mich
ständig
angepiept,
Mann,
Joh,
du
störst
uns
Bora
tu
sura
ni
sexy,
wachana
na
haga
boo
tutanunua
Solange
das
Gesicht
sexy
ist,
scheiß
auf
die
Größe,
Baby,
wir
kaufen
das
Anajua
mi
nina
jeshi
just
in
case
motherfuckers
wajaribu
kuzua
Sie
weiß,
ich
habe
eine
Armee,
nur
für
den
Fall,
dass
Motherfucker
versuchen,
Ärger
zu
machen
Mtoto
ni
msafi
mtalii,
usijifanye
hutaki
msanii
Das
Mädel
ist
sauber,
eine
Touristin,
tu
nicht
so,
als
ob
du
keinen
Künstler
willst
Msupa
ana
packe
anadai
aniweke
ati
sihitaji
kazi
Die
Schönheit
packt
aus
und
will
mich
behalten,
sagt,
ich
brauche
keinen
Job
Akapea
kila
mtu
wa
Rong
Rende,
mamtasis,
cousins
Sie
hat
es
jedem
in
Rong
Rende
erzählt,
Müttern,
Cousinen
In
case
ulidhani
hizi
ni
mambwembwe
Falls
du
dachtest,
das
ist
alles
nur
Angeberei
Waambie
there's
something
charging
Sag
ihnen,
da
ist
etwas
im
Busch
Yo,
bado
niko
ngangari,
bado
mi
si
charari
Yo,
ich
bin
immer
noch
stark,
ich
bin
immer
noch
kein
Schwächling
Kama
kitu
moto
tunaongezea
parafin
Wenn
etwas
heiß
ist,
fügen
wir
Paraffin
hinzu
Baby
pussy
yako
imenijazia
gallery,
ninaibeat
mpaka
ananipea
salary
Baby,
deine
Pussy
hat
meine
Galerie
gefüllt,
ich
ficke
sie,
bis
sie
mir
Gehalt
zahlt
Me
and
my
G's
tukikuja
ni
ma
Ich
und
meine
G's,
wenn
wir
kommen,
ist
es
Parararara,
ni
chafu
kila
mahali
ukikaa
na
mi
Parararara,
es
ist
dreckig
überall,
wenn
du
mit
mir
abhängst
Mtoto
wa
mtu
ananiita
daddy,
Wakadinali
Das
Mädel
nennt
mich
Daddy,
Wakadinali
Mtoto
ni
mfresh
ni
mtourist
(Mamacita,
mwah)
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin
(Mamacita,
mwah)
Extravangante
Maria
she
different
sort
of
(Extravanganto)
Extravagante
Maria,
sie
ist
eine
andere
Sorte
(Extravaganto)
Five-star
hotel
she
gon'
make
decent
orders
(Decent
orders)
Fünf-Sterne-Hotel,
sie
wird
anständige
Bestellungen
machen
(Anständige
Bestellungen)
Only
rank
Louie
V
and
her
shit's
imported
(Woo,
woo,
woo)
Nur
Rang
Louie
V
und
ihre
Sachen
sind
importiert
(Woo,
woo,
woo)
Her
whole
personas
fightin'
it,
but
no
complaints
am
likin'
it
Ihre
ganze
Persönlichkeit
kämpft
dagegen,
aber
keine
Beschwerden,
ich
mag
es
Me
give
her
de
ting
then
me
pipin'
it
Ich
gebe
ihr
das
Ding,
dann
befriedige
ich
sie
The
first
time
we
met
was
in
Alchemist
Das
erste
Mal
trafen
wir
uns
im
Alchemist
I
drop
the
bag
then
she
whine
fi
me
(Whine
fi
me)
Ich
lasse
die
Tasche
fallen,
dann
windet
sie
sich
für
mich
(Windet
sich
für
mich)
But
she
no
whine
for
no
waste
man
broke
Aber
sie
windet
sich
nicht
für
keinen
Verschwender,
der
pleite
ist
Boy
hate
when
I
make
it
pour
(Make
it
pour)
Jungs
hassen
es,
wenn
ich
es
regnen
lasse
(Es
regnen
lasse)
Ask
her
if
she
had
enough
but
the
girl
dem
tell
me
"Mooore"
Frag
sie,
ob
sie
genug
hatte,
aber
das
Mädchen
sagt
mir
"Meehr"
Mia
kwa
mia
ngeus
anakaa
Khalifa
Hundertprozentig,
eine
Schwarze,
die
wie
Khalifa
aussieht
But
ka
unadigi
hio
story
unafaa
kanisa
Aber
wenn
du
diese
Geschichte
magst,
brauchst
du
eine
Kirche
Yeah,
napenda
usherati
sindio
mnapata
picha,
ha
Yeah,
ich
liebe
Unanständigkeit,
ihr
versteht
das
Bild,
ha
Anapenda
mangwati
shots
huzitaka
sita
Sie
liebt
harte
Drinks,
sie
will
sechs
davon
Mi
huimada
na
madakika,
beat
it
up
kama
jab
za
Conje'
Ich
mache
sie
fertig
in
Minuten,
bearbeite
sie
wie
die
Schläge
von
Conje'
We
hupendanga
marap
za
E-Sir,
perfect
tunavibe
so
tuongee
Wir
lieben
den
Rap
von
E-Sir,
perfekte
Stimmung,
lass
uns
reden
Real
rap
hii
si
namba
tisa,
usiende
huko
juu
talent
onge
Echter
Rap,
das
ist
keine
Nummer
neun,
geh
nicht
dorthin,
denn
Talent
ist
reichlich
Rong
Rende
inabump
kwa
speaker,
OG
hakunanga
compee
Rong
Rende
dröhnt
aus
den
Lautsprechern,
OG,
es
gibt
keine
Konkurrenz
Mtoto
ni
mfresh
huyo
ni
tourist,
tulimeet
Westi
Alchemist
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin,
wir
trafen
uns
im
Westi
Alchemist
Kaja
Nairo
kwa
wajanja
kuseti,
Rong
Rende
wanyama
wa
mstuni,
ha
Sie
kam
nach
Nairo,
um
mit
den
Cleveren
abzuhängen,
Rong
Rende,
wir
sind
die
Tiere
der
Wildnis,
ha
Yunihallanga
hadi
Tuesday,
jaba
ni
mamende
Eastlando
nimetuliz
Uni-Partys
bis
Dienstag,
Jaba
ist
wie
Mampf,
in
Eastlando
bin
ich
entspannt
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist,
mzuri
mnduli
wa
ghetto
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin,
eine
Schöne,
eine
Königin
des
Ghettos
Mtoto
ni
mfresh
huyo
ni
tourist,
tulimeet
Westi
Alchemist
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin,
wir
trafen
uns
im
Westi
Alchemist
Akaja
Nairo
kwa
wajanja
kuseti,
Rong
Rende
wanyama
wa
mstuni,
ha
Sie
kam
nach
Nairo,
um
mit
den
Cleveren
abzuhängen,
Rong
Rende,
wir
sind
die
Tiere
der
Wildnis,
ha
Yunihallanga
hadi
Tuesday,
jaba
ni
mamende
Eastlando
nimetuliz
Uni-Partys
bis
Dienstag,
Jaba
ist
wie
Mampf,
in
Eastlando
bin
ich
entspannt
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist,
mzuri
mnduli
wa
ghetto
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin,
eine
Schöne,
eine
Königin
des
Ghettos
Mtoto
ni
mfresh
huyo
ni
tourist,
tulimeet
Westi
Alchemist
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin,
wir
trafen
uns
im
Westi
Alchemist
Kaja
Nairo
kwa
wajanja
kuseti,
Rong
Rende
wanyama
wa
mstuni,
ha
Sie
kam
nach
Nairo,
um
mit
den
Cleveren
abzuhängen,
Rong
Rende,
wir
sind
die
Tiere
der
Wildnis,
ha
Yunihallanga
hadi
Tuesday,
jaba
ni
mamende
Eastlando
nimetuliz
Uni-Partys
bis
Dienstag,
Jaba
ist
wie
Mampf,
in
Eastlando
bin
ich
entspannt
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist,
mzuri
mnduli
wa
ghetto
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin,
eine
Schöne,
eine
Königin
des
Ghettos
Mtoto
ni
mfresh
huyo
ni
tourist,
tulimeet
Westi
Alchemist
Das
Mädel
ist
frisch,
sie
ist
eine
Touristin,
wir
trafen
uns
im
Westi
Alchemist
Akaja
Nairo
kwa
wajanja
kuseti,
Rong
Rende
wanyama
wa
mstuni,
ha
Sie
kam
nach
Nairo,
um
mit
den
Cleveren
abzuhängen,
Rong
Rende,
wir
sind
die
Tiere
der
Wildnis,
ha
Yunihallanga
hadi
Tuesday,
jaba
ni
mamende
Eastlando
nimetuliz
Uni-Partys
bis
Dienstag,
Jaba
ist
wie
Mampf,
in
Eastlando
bin
ich
entspannt
Mtoto
ni
mfresh
na
ni
tourist,
mzuri
mnduli
wa
ghetto
Das
Mädel
ist
frisch
und
eine
Touristin,
eine
Schöne,
eine
Königin
des
Ghettos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David John Munga, Alvin Handro, Salim Ali Tangut, Churchill Mandela Oganga
Attention! Feel free to leave feedback.