Lyrics and German translation Wakadinali - Huu Kijana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoh,
all
along
all
along
wanaliutifin
east
Yoh,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
sie
nennen
uns
im
Osten
Hizi
streets
huu
kijana
In
diesen
Straßen,
dieser
Junge
Haah,
ati
tuko
level
moja
we
unadhani
we
ni
mrazi
Haah,
du
denkst,
wir
sind
auf
dem
gleichen
Level,
du
hältst
dich
wohl
für
einen
Kumpel
Na
hatubanji
area
jamo
na
hatujuani
Und
wir
hängen
nicht
im
selben
Viertel
ab
und
wir
kennen
uns
nicht
Hadi
abroad,
daily
broads
na
mabros
na
magambo
Sogar
im
Ausland,
täglich
Bräute
und
Brüder
und
Geschichten
Na
hii
pose
inaglow
huu
kijana
Und
diese
Pose
glänzt,
dieser
Junge
All
along
all
along
wanaliutifin
east
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
sie
nennen
uns
im
Osten
Hizi
streets
huu
kijana
In
diesen
Straßen,
dieser
Junge
Haah,
ati
tuko
level
moja
we
unadhani
we
ni
mrazi
Haah,
du
denkst,
wir
sind
auf
dem
gleichen
Level,
du
hältst
dich
wohl
für
einen
Kumpel
Na
hatubanji
area
jamo
na
hatujuani
Und
wir
hängen
nicht
im
selben
Viertel
ab
und
wir
kennen
uns
nicht
Hadi
abroad,
daily
broads
na
mabros
na
magambo
Sogar
im
Ausland,
täglich
Bräute
und
Brüder
und
Geschichten
Na
hii
pose
inaglow
Und
diese
Pose
glänzt
Ha,
ha,
tangu
zile
vako
those
days
Ha,
ha,
seit
den
Tagen,
diesen
Tagen
Hata
nakunjiva
still
na
bado
wako
njeits
Ich
bin
immer
noch
pleite
und
sie
sind
immer
noch
draußen
Ha,
no
filter
nikikemba
menje
Ha,
kein
Filter,
wenn
ich
Mädels
anmache
High
school
nilikuwanga
Dr.
Mwenje
In
der
High
School
war
ich
Dr.
Mwenje
We
jua,
ah,
uko
nje
Du
weißt,
ah,
du
bist
draußen
Ndio
nijiumize
kichwani
labda
finje
finje
Damit
ich
mir
den
Kopf
zerbreche,
vielleicht
ein
bisschen
Aaay,
hii
ndio
life
ya
jiji
Aaay,
das
ist
das
Leben
in
der
Stadt
Mnguna
ka
ni
poko
halali
kwa
baridi
Ein
Schlampe,
wenn
sie
eine
Hure
ist,
schläft
nicht
in
der
Kälte
Nditni,
speedy,
mristi,
mdigi
Nditni,
Speedy,
Mristi,
Mdigi
We
ain't
kidding
kwani
we
ni
chizi
nini?
Wir
machen
keine
Witze,
was
bist
du,
verrückt
oder
was?
Blinking
nini,
bling
bling
mingi
mangiri
nikro
denge
danger
dingy
Was
blinzelst
du,
viel
Bling
Bling,
mein
Mädchen,
ich
bin
pleite,
Gefahr,
schmuddelig
Uh,
God
bless
the
king,
long
live
the
queen
Uh,
Gott
segne
den
König,
lang
lebe
die
Königin
Sky
larkin'
bila
Clarks
mi
si
Aladdin
Sky
larkin'
ohne
Clarks,
ich
bin
nicht
Aladdin
Zozanga
bad
B
kama
kawa
mi
ni
zing
Zozanga
bad
B,
wie
immer,
ich
bin
zing
Dr.
Ring
ding
brrr
this
daily
thing
Dr.
Ring
ding
brrr,
diese
tägliche
Sache
Yoh,
all
along
all
along
wanaliutifin
east
Yoh,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
sie
nennen
uns
im
Osten
Hizi
streets
huu
kijana
In
diesen
Straßen,
dieser
Junge
Haah,
ati
tuko
level
moja
we
unadhani
we
ni
mrazi
Haah,
du
denkst,
wir
sind
auf
dem
gleichen
Level,
du
hältst
dich
wohl
für
einen
Kumpel
Na
hatubanji
area
jamo
na
hatujuani
Und
wir
hängen
nicht
im
selben
Viertel
ab
und
wir
kennen
uns
nicht
Hadi
abroad,
daily
broads
na
mabros
na
magambo
Sogar
im
Ausland,
täglich
Bräute
und
Brüder
und
Geschichten
Na
hii
pose
inaglow
huu
kijana
Und
diese
Pose
glänzt,
dieser
Junge
All
along
all
along
wanaliutifin
east
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
sie
nennen
uns
im
Osten
Hizi
streets
huu
kijana
In
diesen
Straßen,
dieser
Junge
Haah,
ati
tuko
level
moja
we
unadhani
we
ni
mrazi
Haah,
du
denkst,
wir
sind
auf
dem
gleichen
Level,
du
hältst
dich
wohl
für
einen
Kumpel
Na
hatubanji
area
jamo
na
hatujuani
Und
wir
hängen
nicht
im
selben
Viertel
ab
und
wir
kennen
uns
nicht
Hadi
abroad,
daily
broads
na
mabros
na
magambo
Sogar
im
Ausland,
täglich
Bräute
und
Brüder
und
Geschichten
Na
hii
pose
inaglow
huu
kijana
Und
diese
Pose
glänzt,
dieser
Junge
Kama
kawa
tunajituma
kwa
sana
Wie
immer
strengen
wir
uns
sehr
an
Hatununui
ganja
tunaichuna
kwa
shamba
Wir
kaufen
kein
Gras,
wir
pflücken
es
auf
dem
Feld
Msupa
wangu
anakuwanga
kagangster
Meine
Freundin
ist
eine
Gangsterin
Akicheki
mambang'a
anasundaga
kwa
haga
Wenn
sie
Schläger
sieht,
stößt
sie
sie
weg
Tunaweza
kukutuma
we
fala,
huu
kijana
amekuja
ni
kama
Wir
können
dich
schicken,
du
Idiot,
dieser
Junge
ist
gekommen,
es
ist,
als
ob
Ametumwa
ubaya,
si
hatunanga
haya
Er
geschickt
wurde,
schlecht,
wir
haben
keine
Scham
By
the
way,
mi
na
msupa
wako
hatujawachana
Übrigens,
meine
Freundin
und
ich
haben
uns
nicht
getrennt
Baada
ya
mboka
hio
ganji
nijenge
Nach
dem
Joint,
dieses
Geld,
lass
mich
bauen
Nakuja
na
mboga
ongeza
maji
sembe
Ich
komme
mit
Gemüse,
füge
Wasser
hinzu,
Maisbrei
Walijaribu
kutukazia
tenee,
ni
warazi
munaweza
kalia
kende
Sie
haben
versucht,
uns
wieder
zu
unterdrücken,
ihr
Kumpels
könnt
auf
Hoden
sitzen
I
keep
fighting
usiku
na
mchana
mi
ni
viking
Ich
kämpfe
weiter,
Nacht
und
Tag,
ich
bin
ein
Wikinger
If
I
die
I
go
to
Valhalla
Wenn
ich
sterbe,
gehe
ich
nach
Valhalla
20k
kwa
ma
Adidas
sijavaanga,
beef
kibao
inafanya
nadai
vana
20k
für
Adidas,
die
ich
nicht
getragen
habe,
viel
Beef,
deshalb
will
ich
einen
Van
Yoh,
all
along
all
along
wanaliutifin
east
Yoh,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
sie
nennen
uns
im
Osten
Hizi
streets
huu
kijana
In
diesen
Straßen,
dieser
Junge
Haah,
ati
tuko
level
moja
we
unadhani
we
ni
mrazi
Haah,
du
denkst,
wir
sind
auf
dem
gleichen
Level,
du
hältst
dich
wohl
für
einen
Kumpel
Na
hatubanji
area
jamo
na
hatujuani
Und
wir
hängen
nicht
im
selben
Viertel
ab
und
wir
kennen
uns
nicht
Hadi
abroad,
daily
broads
na
mabros
na
magambo
Sogar
im
Ausland,
täglich
Bräute
und
Brüder
und
Geschichten
Na
hii
pose
inaglow
huu
kijana
Und
diese
Pose
glänzt,
dieser
Junge
All
along
all
along
wanaliutifin
east
Die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
sie
nennen
uns
im
Osten
Hizi
streets
huu
kijana
In
diesen
Straßen,
dieser
Junge
Haah,
ati
tuko
level
moja
we
unadhani
we
ni
mrazi
Haah,
du
denkst,
wir
sind
auf
dem
gleichen
Level,
du
hältst
dich
wohl
für
einen
Kumpel
Na
hatubanji
area
jamo
na
hatujuani
Und
wir
hängen
nicht
im
selben
Viertel
ab
und
wir
kennen
uns
nicht
Hadi
abroad,
daily
broads
na
mabros
na
magambo
Sogar
im
Ausland,
täglich
Bräute
und
Brüder
und
Geschichten
Na
hii
pose
inaglow
huu
kijana
Und
diese
Pose
glänzt,
dieser
Junge
Huu
kijana
ako
lit,
huu
kijana
ni
riet
Dieser
Junge
ist
cool,
dieser
Junge
ist
echt
Huu
kijana
ako
biz,
time
yake
usiiwaste
Dieser
Junge
ist
beschäftigt,
verschwende
seine
Zeit
nicht
Thor
alinishow
"what
you
see
is
what
you
get"
Thor
hat
mir
gesagt,
"was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst"
Chenye
naeza
lose
today
by
tomorrow
naeza
iget
Was
ich
heute
verlieren
kann,
kann
ich
morgen
bekommen
Slave
niligraduate
sai
nafanya
master's
degree
Ich
war
ein
Sklave,
jetzt
mache
ich
meinen
Master
Fanya
bidii
ndio
uachieve
ka
mi
Arbeite
hart,
damit
du
es
wie
ich
schaffst
Ficha
kila
kitu
tenje,
njuta,
shati
hadi
bling,
eh
Versteck
alles
draußen,
Joint,
Hemd,
sogar
Bling,
eh
Jif-jif-jifanye
maskin'
Tu-tu-tu
so,
als
wärst
du
arm
High
sana
kama
Titus
Naikuni
High
wie
Titus
Naikuni
Mi
ndio
aliniachia
nihead
Project
Mawingu
Er
hat
mir
die
Leitung
von
Project
Mawingu
überlassen
Uh,
uh
boomerang
niliacha
iende
ikarudi
Uh,
uh,
der
Bumerang,
den
ich
gehen
ließ,
kam
zurück
Flight
420
ilibidi
nicatch
by
saa
kumi
Flug
420
musste
ich
um
zehn
Uhr
erwischen
Unanimezeshea
ukinimezesha
hizo
vitu
Du
gibst
mir
diese
Sachen
zu
schlucken
Ice
bloody
nyekundu
nakaa
vampire
usiku
Blutiges
Eis,
rot,
ich
sehe
aus
wie
ein
Vampir
in
der
Nacht
Ka
uninitaja,
ka
uninitaja,
ka
uninitaja
riu
Wenn
du
mich
erwähnst,
wenn
du
mich
erwähnst,
wenn
du
mich
erwähnst,
riu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Churchill Mandela Ogana, David Munga Ramadhan, Salim Ali Tangut
Attention! Feel free to leave feedback.