Wakadinali - Huu Kijana - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Wakadinali - Huu Kijana




Huu Kijana
Dieser Junge
Yoh, all along all along wanaliutifin east
Yoh, die ganze Zeit, die ganze Zeit, sie nennen uns im Osten
Hizi streets huu kijana
In diesen Straßen, dieser Junge
Haah, ati tuko level moja we unadhani we ni mrazi
Haah, du denkst, wir sind auf dem gleichen Level, du hältst dich wohl für einen Kumpel
Na hatubanji area jamo na hatujuani
Und wir hängen nicht im selben Viertel ab und wir kennen uns nicht
Hadi abroad, daily broads na mabros na magambo
Sogar im Ausland, täglich Bräute und Brüder und Geschichten
Na hii pose inaglow huu kijana
Und diese Pose glänzt, dieser Junge
All along all along wanaliutifin east
Die ganze Zeit, die ganze Zeit, sie nennen uns im Osten
Hizi streets huu kijana
In diesen Straßen, dieser Junge
Haah, ati tuko level moja we unadhani we ni mrazi
Haah, du denkst, wir sind auf dem gleichen Level, du hältst dich wohl für einen Kumpel
Na hatubanji area jamo na hatujuani
Und wir hängen nicht im selben Viertel ab und wir kennen uns nicht
Hadi abroad, daily broads na mabros na magambo
Sogar im Ausland, täglich Bräute und Brüder und Geschichten
Na hii pose inaglow
Und diese Pose glänzt
Ha, ha, tangu zile vako those days
Ha, ha, seit den Tagen, diesen Tagen
Hata nakunjiva still na bado wako njeits
Ich bin immer noch pleite und sie sind immer noch draußen
Ha, no filter nikikemba menje
Ha, kein Filter, wenn ich Mädels anmache
High school nilikuwanga Dr. Mwenje
In der High School war ich Dr. Mwenje
We jua, ah, uko nje
Du weißt, ah, du bist draußen
Ndio nijiumize kichwani labda finje finje
Damit ich mir den Kopf zerbreche, vielleicht ein bisschen
Aaay, hii ndio life ya jiji
Aaay, das ist das Leben in der Stadt
Mnguna ka ni poko halali kwa baridi
Ein Schlampe, wenn sie eine Hure ist, schläft nicht in der Kälte
Nditni, speedy, mristi, mdigi
Nditni, Speedy, Mristi, Mdigi
We ain't kidding kwani we ni chizi nini?
Wir machen keine Witze, was bist du, verrückt oder was?
Blinking nini, bling bling mingi mangiri nikro denge danger dingy
Was blinzelst du, viel Bling Bling, mein Mädchen, ich bin pleite, Gefahr, schmuddelig
Uh, God bless the king, long live the queen
Uh, Gott segne den König, lang lebe die Königin
Sky larkin' bila Clarks mi si Aladdin
Sky larkin' ohne Clarks, ich bin nicht Aladdin
Zozanga bad B kama kawa mi ni zing
Zozanga bad B, wie immer, ich bin zing
Dr. Ring ding brrr this daily thing
Dr. Ring ding brrr, diese tägliche Sache
Yoh, all along all along wanaliutifin east
Yoh, die ganze Zeit, die ganze Zeit, sie nennen uns im Osten
Hizi streets huu kijana
In diesen Straßen, dieser Junge
Haah, ati tuko level moja we unadhani we ni mrazi
Haah, du denkst, wir sind auf dem gleichen Level, du hältst dich wohl für einen Kumpel
Na hatubanji area jamo na hatujuani
Und wir hängen nicht im selben Viertel ab und wir kennen uns nicht
Hadi abroad, daily broads na mabros na magambo
Sogar im Ausland, täglich Bräute und Brüder und Geschichten
Na hii pose inaglow huu kijana
Und diese Pose glänzt, dieser Junge
All along all along wanaliutifin east
Die ganze Zeit, die ganze Zeit, sie nennen uns im Osten
Hizi streets huu kijana
In diesen Straßen, dieser Junge
Haah, ati tuko level moja we unadhani we ni mrazi
Haah, du denkst, wir sind auf dem gleichen Level, du hältst dich wohl für einen Kumpel
Na hatubanji area jamo na hatujuani
Und wir hängen nicht im selben Viertel ab und wir kennen uns nicht
Hadi abroad, daily broads na mabros na magambo
Sogar im Ausland, täglich Bräute und Brüder und Geschichten
Na hii pose inaglow huu kijana
Und diese Pose glänzt, dieser Junge
Kama kawa tunajituma kwa sana
Wie immer strengen wir uns sehr an
Hatununui ganja tunaichuna kwa shamba
Wir kaufen kein Gras, wir pflücken es auf dem Feld
Msupa wangu anakuwanga kagangster
Meine Freundin ist eine Gangsterin
Akicheki mambang'a anasundaga kwa haga
Wenn sie Schläger sieht, stößt sie sie weg
Tunaweza kukutuma we fala, huu kijana amekuja ni kama
Wir können dich schicken, du Idiot, dieser Junge ist gekommen, es ist, als ob
Ametumwa ubaya, si hatunanga haya
Er geschickt wurde, schlecht, wir haben keine Scham
By the way, mi na msupa wako hatujawachana
Übrigens, meine Freundin und ich haben uns nicht getrennt
Baada ya mboka hio ganji nijenge
Nach dem Joint, dieses Geld, lass mich bauen
Nakuja na mboga ongeza maji sembe
Ich komme mit Gemüse, füge Wasser hinzu, Maisbrei
Walijaribu kutukazia tenee, ni warazi munaweza kalia kende
Sie haben versucht, uns wieder zu unterdrücken, ihr Kumpels könnt auf Hoden sitzen
I keep fighting usiku na mchana mi ni viking
Ich kämpfe weiter, Nacht und Tag, ich bin ein Wikinger
If I die I go to Valhalla
Wenn ich sterbe, gehe ich nach Valhalla
20k kwa ma Adidas sijavaanga, beef kibao inafanya nadai vana
20k für Adidas, die ich nicht getragen habe, viel Beef, deshalb will ich einen Van
Yoh, all along all along wanaliutifin east
Yoh, die ganze Zeit, die ganze Zeit, sie nennen uns im Osten
Hizi streets huu kijana
In diesen Straßen, dieser Junge
Haah, ati tuko level moja we unadhani we ni mrazi
Haah, du denkst, wir sind auf dem gleichen Level, du hältst dich wohl für einen Kumpel
Na hatubanji area jamo na hatujuani
Und wir hängen nicht im selben Viertel ab und wir kennen uns nicht
Hadi abroad, daily broads na mabros na magambo
Sogar im Ausland, täglich Bräute und Brüder und Geschichten
Na hii pose inaglow huu kijana
Und diese Pose glänzt, dieser Junge
All along all along wanaliutifin east
Die ganze Zeit, die ganze Zeit, sie nennen uns im Osten
Hizi streets huu kijana
In diesen Straßen, dieser Junge
Haah, ati tuko level moja we unadhani we ni mrazi
Haah, du denkst, wir sind auf dem gleichen Level, du hältst dich wohl für einen Kumpel
Na hatubanji area jamo na hatujuani
Und wir hängen nicht im selben Viertel ab und wir kennen uns nicht
Hadi abroad, daily broads na mabros na magambo
Sogar im Ausland, täglich Bräute und Brüder und Geschichten
Na hii pose inaglow huu kijana
Und diese Pose glänzt, dieser Junge
Huu kijana ako lit, huu kijana ni riet
Dieser Junge ist cool, dieser Junge ist echt
Huu kijana ako biz, time yake usiiwaste
Dieser Junge ist beschäftigt, verschwende seine Zeit nicht
Thor alinishow "what you see is what you get"
Thor hat mir gesagt, "was du siehst, ist was du bekommst"
Chenye naeza lose today by tomorrow naeza iget
Was ich heute verlieren kann, kann ich morgen bekommen
Slave niligraduate sai nafanya master's degree
Ich war ein Sklave, jetzt mache ich meinen Master
Fanya bidii ndio uachieve ka mi
Arbeite hart, damit du es wie ich schaffst
Ficha kila kitu tenje, njuta, shati hadi bling, eh
Versteck alles draußen, Joint, Hemd, sogar Bling, eh
Jif-jif-jifanye maskin'
Tu-tu-tu so, als wärst du arm
High sana kama Titus Naikuni
High wie Titus Naikuni
Mi ndio aliniachia nihead Project Mawingu
Er hat mir die Leitung von Project Mawingu überlassen
Uh, uh boomerang niliacha iende ikarudi
Uh, uh, der Bumerang, den ich gehen ließ, kam zurück
Flight 420 ilibidi nicatch by saa kumi
Flug 420 musste ich um zehn Uhr erwischen
Unanimezeshea ukinimezesha hizo vitu
Du gibst mir diese Sachen zu schlucken
Ice bloody nyekundu nakaa vampire usiku
Blutiges Eis, rot, ich sehe aus wie ein Vampir in der Nacht
Ka uninitaja, ka uninitaja, ka uninitaja riu
Wenn du mich erwähnst, wenn du mich erwähnst, wenn du mich erwähnst, riu





Writer(s): Churchill Mandela Ogana, David Munga Ramadhan, Salim Ali Tangut


Attention! Feel free to leave feedback.