Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Fabulous Food (Live) (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fabulous Food (Live) (Medley)
Сказочная еда (концерт) (Попурри)
Fat
and
weak,
what
a
disgrace
Толстый
и
слабый,
какой
позор,
Guess
the
champ
got
too
lazy
Похоже,
чемпион
стал
слишком
ленив.
Ain't
gonna
fly
now,
he's
just
takin'
up
space
Больше
не
взлетит,
только
место
занимает,
Sold
his
gloves,
threw
his
eggs
down
the
drain
Продал
перчатки,
вылил
яйца
в
канализацию.
But
he's
no
bum,
he
lives
down
the
street
Но
он
не
бродяга,
он
живёт
по
соседству,
He
bought
the
neighborhood
deli
Купил
местную
закусочную.
Back
on
his
feet,
now
he's
choppin'
up
meat
Вновь
на
ногах,
теперь
мясо
рубит,
Come
inside,
maybe
you'll
hear
him
say
Заходи,
может,
услышишь,
как
он
говорит:
Try
the
rye
or
the
kaiser
Попробуй
ржаной
или
кайзер,
They're
on
special
tonight
Сегодня
на
них
скидка.
Let
me
please
be
your
catering
advisor
Позволь
мне
быть
твоим
консультантом
по
кейтерингу,
If
you
want
substitutions
Если
хочешь
замены,
I
won't
put
up
a
fight
Я
не
буду
спорить.
You
can
have
your
roast
beef
on
the
rye
Можешь
взять
свою
ростбиф
на
ржаном,
Or
the
kaiser
Или
на
кайзере.
Down
on
the
street
they
got
bagels
Внизу
на
улице
продают
бублики,
And
there's
a
sale
on
cream
cheese
and
lox
И
распродажа
сливочного
сыра
и
лосося.
Nosh
on
some
blintzes
and
bratwurst
Перекуси
блинчиками
и
колбасками,
Not
in
the
mood
for
Jack-In-The-Box
Не
в
настроении
для
"Jack-In-The-Box".
We
gonna
schlepp
on
through
to
Flatbush
Avenue
Мы
потащимся
до
Флэтбуш-авеню,
Kielbasa
and
chopped
liver
За
колбасой
и
рубленым
ливером.
We
gonna
schlepp
on
through
to
Flatbush
Avenue
Мы
потащимся
до
Флэтбуш-авеню,
Or
maybe
they'll
deliver
Или,
может
быть,
нам
доставят.
I
hear
those
ice
cream
bells
and
I
start
to
drool
Я
слышу
звон
мороженщика,
и
у
меня
слюнки
текут,
Keep
a
couple
quarts
in
my
locker
at
school
Держу
пару
банок
в
своём
шкафчике
в
школе.
Yeah,
but
chocolate's
gettin'
old
Да,
но
шоколад
уже
надоел,
Vanilla
just
leaves
me
cold
А
ванильное
оставляет
меня
равнодушным.
There's
just
one
flavor
good
enough
for
me,
yeah
me
Есть
только
один
вкус,
достаточно
хороший
для
меня,
да,
для
меня,
Don't
gimme
no
crummy
taste
spoon,
I
know
what
I
need
Не
давай
мне
никакой
паршивой
ложки
для
дегустации,
я
знаю,
что
мне
нужно.
Baby,
I
love
rocky
road
Детка,
я
люблю
"rocky
road",
So
won't
you
go
and
buy
half
a
gallon,
baby
Так
что,
не
могла
бы
ты
купить
полгаллона,
детка?
I
love
rocky
road
Я
люблю
"rocky
road",
Now
have
another
triple
scoop
with
me
Давай
съедим
ещё
по
тройной
порции.
Oh,
here
she
comes
О,
вот
и
она,
Boy,
she
likes
that
processed
meat
Ей
нравится
это
переработанное
мясо.
Oh,
oh,
here
she
comes
О,
о,
вот
и
она,
She's
a
spam
eater
Она
ест
спам.
Baby,
when
I'm
at
the
metro
Детка,
когда
я
в
метро,
I
drink
to
much
beer
Я
пью
слишком
много
пива.
Then
my
tummy
starts
a-grumblin'
Потом
мой
живот
начинает
урчать,
Feelin'
queer
Чувствую
себя
странно.
And
then
I
feel
like
И
потом
мне
хочется,
I
feel
like
throwin'
up
Мне
хочется
вырвать,
I
feel
like
throwin'
up
Мне
хочется
вырвать,
Feel
like
throwin'
up
on
you
Хочется
вырвать
на
тебя.
What
makes
you
think
you're
so
holy?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
ты
такой
святой?
You're
gonna
be
guacamole
Ты
станешь
гуакамоле
Before
too
long
Очень
скоро.
Oh,
you're
a
green
one
О,
ты
зелёный,
But
you
know
that
you're
out
of
season
Но
ты
знаешь,
что
не
в
сезон.
You'd
better
let
somebody
eat
you
Лучше
позволь
кому-нибудь
съесть
тебя,
Let
somebody
eat
you
Позволь
кому-нибудь
съесть
тебя,
You'd
better
let
somebody
eat
you
Лучше
позволь
кому-нибудь
съесть
тебя,
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Sometimes
you
feel
like
a
nut
Иногда
ты
чувствуешь
себя
орехом,
Sometimes
you
don't
Иногда
нет.
Peter
Paul
Almond
Joy's
got
nuts
В
"Peter
Paul
Almond
Joy"
есть
орехи,
Mounds
don't
В
"Mounds"
нет.
Take
the
L
out
of
liver
Убери
"L"
из
"liver",
And
it's
iver
И
получится
"iver".
Shake
'n
Bake
Shake
'n
Bake,
Shake
'n
Bake
Shake
'n
Bake,
I'm
fatter,
fatter
Я
толще,
толще.
Pizza
pie,
Coca-Cola
Пицца,
кока-кола,
Yogurt,
butterscotch,
granola
Йогурт,
ириски,
гранола.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
Shake
'n
Bake
Shake
'n
Bake,
Shake
'n
Bake
Shake
'n
Bake,
I
make
fatter,
fatter
Я
становлюсь
толще,
толще.
Ooh,
my
little
hungry
one,
hungry
one
О,
мой
маленький
голодный,
голодный,
Open
up
a
package
of
my
bologna
Открой
упаковку
моей
болоньи.
Ooh,
I
think
the
toast
is
done,
the
toast
is
done
О,
кажется,
тост
готов,
тост
готов,
Top
it
with
a
little
of
my
bologna
Положи
сверху
немного
моей
болоньи.
Never
gonna
stop,
eat
it
up
Никогда
не
остановлюсь,
съем
всё,
Such
a
tasty
snack
Такая
вкусная
закуска.
I
always
eat
too
much,
then
throw
up
Я
всегда
ем
слишком
много,
а
потом
меня
тошнит,
But
I'll
soon
be
back
Но
я
скоро
вернусь
For
my,
my,
my,
my,
my,
woo
За
моей,
моей,
моей,
моей,
моей,
у-у,
M-m-m-my
bologna
М-м-м-моей
болоньей,
M-m-m-my
bologna,
hey
М-м-м-моей
болоньей,
эй.
Want
a
whole
lotta
lunch
Хочу
много
обеда,
Want
a
whole
lotta
lunch
Хочу
много
обеда,
Want
a
whole
lotta
lunch
Хочу
много
обеда,
Want
a
whole
lotta
lunch
Хочу
много
обеда.
Way
down
inside
Где-то
глубоко
внутри,
Had
ourselves
a
little
barbeque
Устроили
небольшой
барбекю,
Corn
on
the
cob
and
mashed
potatoes
too
Кукуруза
в
початках
и
картофельное
пюре
тоже.
Joe
got
the
Fritos,
Ernie
got
the
stew
Джо
принёс
чипсы
"Fritos",
Эрни
- рагу.
(So
what
did
you
bring?)
(А
что
ты
принёс?)
We
got
the
beef
У
нас
есть
говядина,
We
got
the
beef
У
нас
есть
говядина,
We
got
the
beef
У
нас
есть
говядина,
Yeah,
we
got
it
Да,
у
нас
она
есть.
I'm
a
home
dog
you're
mixed
breed
(we
got
the
beef)
Я
домашний
пёс,
а
ты
дворняга
(у
нас
есть
говядина),
A
chopstick
Палочки
для
еды,
And
now
(we
got
the
beef)
А
теперь
(у
нас
есть
говядина),
Ground
round
by
the
pound
Фарш
фунт
за
фунтом.
We
got
the
beef
У
нас
есть
говядина,
We
got
the
beef
(we
got
the
beef)
У
нас
есть
говядина
(у
нас
есть
говядина),
We
got
the
beef
У
нас
есть
говядина,
We
got
the
beef
(we
got
the
beef)
У
нас
есть
говядина
(у
нас
есть
говядина),
We
got
the
beef
У
нас
есть
говядина,
We
got
the
beef
У
нас
есть
говядина,
We
got
the
beef
У
нас
есть
говядина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.