"Weird Al" Yankovic - Fabulous Food (Live) (Medley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Fabulous Food (Live) (Medley)




Fabulous Food (Live) (Medley)
Сказочная еда (концерт) (Попурри)
Fat and weak, what a disgrace
Толстый и слабый, какой позор,
Guess the champ got too lazy
Похоже, чемпион стал слишком ленив.
Ain't gonna fly now, he's just takin' up space
Больше не взлетит, только место занимает,
Sold his gloves, threw his eggs down the drain
Продал перчатки, вылил яйца в канализацию.
But he's no bum, he lives down the street
Но он не бродяга, он живёт по соседству,
He bought the neighborhood deli
Купил местную закусочную.
Back on his feet, now he's choppin' up meat
Вновь на ногах, теперь мясо рубит,
Come inside, maybe you'll hear him say
Заходи, может, услышишь, как он говорит:
Try the rye or the kaiser
Попробуй ржаной или кайзер,
They're on special tonight
Сегодня на них скидка.
Let me please be your catering advisor
Позволь мне быть твоим консультантом по кейтерингу,
If you want substitutions
Если хочешь замены,
I won't put up a fight
Я не буду спорить.
You can have your roast beef on the rye
Можешь взять свою ростбиф на ржаном,
Or the kaiser
Или на кайзере.
Oy
Ой,
Oy
Ой.
Down on the street they got bagels
Внизу на улице продают бублики,
And there's a sale on cream cheese and lox
И распродажа сливочного сыра и лосося.
Nosh on some blintzes and bratwurst
Перекуси блинчиками и колбасками,
Not in the mood for Jack-In-The-Box
Не в настроении для "Jack-In-The-Box".
Oy vey
Ой вей.
We gonna schlepp on through to Flatbush Avenue
Мы потащимся до Флэтбуш-авеню,
Kielbasa and chopped liver
За колбасой и рубленым ливером.
We gonna schlepp on through to Flatbush Avenue
Мы потащимся до Флэтбуш-авеню,
Or maybe they'll deliver
Или, может быть, нам доставят.
I hear those ice cream bells and I start to drool
Я слышу звон мороженщика, и у меня слюнки текут,
Keep a couple quarts in my locker at school
Держу пару банок в своём шкафчике в школе.
Yeah, but chocolate's gettin' old
Да, но шоколад уже надоел,
Vanilla just leaves me cold
А ванильное оставляет меня равнодушным.
There's just one flavor good enough for me, yeah me
Есть только один вкус, достаточно хороший для меня, да, для меня,
Don't gimme no crummy taste spoon, I know what I need
Не давай мне никакой паршивой ложки для дегустации, я знаю, что мне нужно.
Baby, I love rocky road
Детка, я люблю "rocky road",
So won't you go and buy half a gallon, baby
Так что, не могла бы ты купить полгаллона, детка?
I love rocky road
Я люблю "rocky road",
Now have another triple scoop with me
Давай съедим ещё по тройной порции.
Ow
Ой.
Oh, here she comes
О, вот и она,
Boy, she likes that processed meat
Ей нравится это переработанное мясо.
Oh, oh, here she comes
О, о, вот и она,
She's a spam eater
Она ест спам.
Baby, when I'm at the metro
Детка, когда я в метро,
I drink to much beer
Я пью слишком много пива.
Then my tummy starts a-grumblin'
Потом мой живот начинает урчать,
Feelin' queer
Чувствую себя странно.
And then I feel like
И потом мне хочется,
I feel like throwin' up
Мне хочется вырвать,
I feel like throwin' up
Мне хочется вырвать,
Feel like throwin' up on you
Хочется вырвать на тебя.
Avocado
Авокадо,
What makes you think you're so holy?
Что заставляет тебя думать, что ты такой святой?
You're gonna be guacamole
Ты станешь гуакамоле
Before too long
Очень скоро.
Oh, you're a green one
О, ты зелёный,
But you know that you're out of season
Но ты знаешь, что не в сезон.
You'd better let somebody eat you
Лучше позволь кому-нибудь съесть тебя,
Let somebody eat you
Позволь кому-нибудь съесть тебя,
You'd better let somebody eat you
Лучше позволь кому-нибудь съесть тебя,
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.
Sometimes you feel like a nut
Иногда ты чувствуешь себя орехом,
Sometimes you don't
Иногда нет.
Peter Paul Almond Joy's got nuts
В "Peter Paul Almond Joy" есть орехи,
Mounds don't
В "Mounds" нет.
Take the L out of liver
Убери "L" из "liver",
And it's iver
И получится "iver".
Yeah
Да,
Fatter
Толще,
Fatter
Толще.
Shake 'n Bake
Shake 'n Bake,
I'm fatter
Я толще.
Shake 'n Bake
Shake 'n Bake,
I'm fatter, fatter
Я толще, толще.
Pizza pie, Coca-Cola
Пицца, кока-кола,
Yogurt, butterscotch, granola
Йогурт, ириски, гранола.
Look at me
Посмотри на меня,
I'm fatter
Я толще.
Shake 'n Bake
Shake 'n Bake,
I'm fatter
Я толще.
Shake 'n Bake
Shake 'n Bake,
I make fatter, fatter
Я становлюсь толще, толще.
Ooh, my little hungry one, hungry one
О, мой маленький голодный, голодный,
Open up a package of my bologna
Открой упаковку моей болоньи.
Ooh, I think the toast is done, the toast is done
О, кажется, тост готов, тост готов,
Top it with a little of my bologna
Положи сверху немного моей болоньи.
Never gonna stop, eat it up
Никогда не остановлюсь, съем всё,
Such a tasty snack
Такая вкусная закуска.
I always eat too much, then throw up
Я всегда ем слишком много, а потом меня тошнит,
But I'll soon be back
Но я скоро вернусь
For my, my, my, my, my, woo
За моей, моей, моей, моей, моей, у-у,
M-m-m-my bologna
М-м-м-моей болоньей,
M-m-m-my bologna, hey
М-м-м-моей болоньей, эй.
Want a whole lotta lunch
Хочу много обеда,
Want a whole lotta lunch
Хочу много обеда,
Want a whole lotta lunch
Хочу много обеда,
Want a whole lotta lunch
Хочу много обеда.
Way down inside
Где-то глубоко внутри,
Woman
Женщина,
You need
Тебе нужен
Lunch
Обед.
Had ourselves a little barbeque
Устроили небольшой барбекю,
Corn on the cob and mashed potatoes too
Кукуруза в початках и картофельное пюре тоже.
Joe got the Fritos, Ernie got the stew
Джо принёс чипсы "Fritos", Эрни - рагу.
(So what did you bring?)
что ты принёс?)
We got the beef
У нас есть говядина,
We got the beef
У нас есть говядина,
We got the beef
У нас есть говядина,
Yeah, we got it
Да, у нас она есть.
I'm a home dog you're mixed breed (we got the beef)
Я домашний пёс, а ты дворняга нас есть говядина),
A chopstick
Палочки для еды,
And now (we got the beef)
А теперь нас есть говядина),
Ground round by the pound
Фарш фунт за фунтом.
We got the beef
У нас есть говядина,
We got the beef (we got the beef)
У нас есть говядина нас есть говядина),
We got the beef
У нас есть говядина,
We got the beef (we got the beef)
У нас есть говядина нас есть говядина),
We got the beef
У нас есть говядина,
We got the beef
У нас есть говядина,
We got the beef
У нас есть говядина.






Attention! Feel free to leave feedback.