Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Slime Creatures from Outer Space
Things
just
haven′t
been
the
same
Все
уже
не
так,
как
прежде.
Since
those
flying
saucers
came
С
тех
пор
как
прилетели
летающие
тарелки
Now
the
are
on
the
loose
Теперь
они
на
свободе
Well
we
tried
to
hold
them
back
Что
ж,
мы
пытались
сдержать
их.
Tried
to
ward
off
their
attack
Пытался
отразить
их
атаку.
But
our
atom
bombs
were
just
no
use
Но
наши
атомные
бомбы
были
бесполезны.
They
were
ugly;
they
were
mean
Они
были
уродливы,
они
были
подлы.
Biggest
pests
I
ever
seen
Самые
большие
вредители,
которых
я
когда-либо
видел
They
made
everybody
scream
and
shout
Они
заставили
всех
кричать
и
вопить.
First
they
leveled
Tokyo
Сначала
они
сравняли
Токио
с
землей.
Then
New
York
was
next
to
go
А
дальше-Нью-Йорк.
Boy,
I
really
wish
Боже,
как
бы
мне
хотелось
...
They'd
cut
it
out!
Они
бы
его
вырезали!
They
wasted
everybody
on
my
block
Они
опустошили
всех
в
моем
квартале.
There
goes
the
neighborhood!
А
вот
и
соседи!
They′ll
zap
you
with
their
death
ray
eyes
Они
пристрелят
тебя
своими
смертоносными
глазами.
They'll
blow
you
up
real
good!
Они
тебя
здорово
разнесут!
Run
for
your
lives!
Спасайте
свои
жизни!
Slime
creatures
from
outer
space
Слизистые
существа
из
космоса
Slime
creatures
from
outer
space
Слизистые
существа
из
космоса
They're
not
very
nice
to
the
human
race
Они
не
очень
хорошо
относятся
к
человеческой
расе.
Slime
creatures
from
outer
space
Слизистые
существа
из
космоса
There′s
more
comin′
everyday
С
каждым
днем
их
становится
все
больше.
And
they
just
won't
go
away
И
они
просто
не
уйдут.
Now
they′re
reproducing
in
the
sewers
Теперь
они
размножаются
в
канализации.
They
got
slimey
lizard
skin
У
них
слизистая
кожа
ящерицы.
And
an
evil
lookin'
grin
И
зловещая
ухмылка.
And
they
sure
could
use
И
они,
конечно,
могли
бы
использовать
They
got
hands
all
covered
with
fungus
У
них
все
руки
покрыты
грибком.
They
got
eyes
like
some
kind
of
bug!
У
них
глаза,
как
у
жука!
I
sure
hope
they
don′t
come
in
here
Я
очень
надеюсь,
что
они
не
войдут
сюда.
I
just
shampoo'd
the
rug!
Я
только
что
вымыла
ковер
шампунем!
Run
for
your
lives!
Спасайте
свои
жизни!
Slime
creatures
from
outer
space
Слизистые
существа
из
космоса
Slime
creatures
from
outer
space
Слизистые
существа
из
космоса
They′re
really
making
a
mess
of
this
place
Они
действительно
наводят
здесь
беспорядок.
Slime
creatures!
Slime
creatures
Слизистые
твари!
слизистые
твари
They'll
rip
off
your
head,
just
for
fun
Они
оторвут
тебе
голову,
просто
ради
забавы.
They'll
paralyze
your
mind
Они
парализуют
твой
разум.
They′re
wearin′
out
their
welcome
Они
устали
от
гостеприимства.
I
don't
think
I
like
their
kind
Не
думаю,
что
мне
нравятся
такие,
как
они.
They′ll
suck
your
brain
out
through
a
straw
Они
высосут
твой
мозг
через
соломинку.
You
just
can't
trust
those
guys
Ты
просто
не
можешь
доверять
этим
парням.
So
hide
the
children,
lock
the
doors
Спрячьте
детей,
заприте
двери.
And
always
watch
the
sky!
И
всегда
смотри
на
небо!
Look
out,
here
comes
the
Берегись,
а
вот
и
...
Slime
creatures
from
outer
space,
slime
creatures
from
outer
space
Слизистые
твари
из
космоса,
слизистые
твари
из
космоса
They′re
an
intergalactic
disgrace!
Они-межгалактический
позор!
Slime
creatures
from
outer
space,
slime
creatures
from
outer
space
Слизистые
твари
из
космоса,
слизистые
твари
из
космоса
I
wish
they'd
just
get
out
of
our
face!
Лучше
бы
они
убрались
с
глаз
долой!
Slime
creatures
from
outer
space,
slime
creatures
from
outer
space
Слизистые
твари
из
космоса,
слизистые
твари
из
космоса
They′re
makin'
a
big,
fat
mess
of
this
place!
Они
устроили
здесь
большой,
жирный
беспорядок!
Slime
creatures!
Слизистые
твари!
Slime
creatures!
Слизистые
твари!
Oooh,
where
did
they
come
from?
О-о-о,
откуда
они
взялись?
What
do
they
want
from
us?
Чего
они
хотят
от
нас?
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
Slime
creatures!
Why
don't
they
leave
me
alone?
Слизистые
твари,
почему
они
не
оставят
меня
в
покое?
Slime
creatures!
They′re
really
getting
on
my
nerves!
Слизистые
твари,
они
реально
действуют
мне
на
нервы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weird Al Yankovic
Attention! Feel free to leave feedback.