Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Slime Creatures from Outer Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slime Creatures from Outer Space
Слизневые твари из космоса
Things
just
haven′t
been
the
same
Всё
изменилось,
милая,
Since
those
flying
saucers
came
С
тех
пор,
как
прилетели
эти
летающие
тарелки.
Now
the
are
on
the
loose
Теперь
они
разгуливают
на
свободе.
Well
we
tried
to
hold
them
back
Мы
пытались
сдержать
их,
Tried
to
ward
off
their
attack
Пытались
отразить
их
атаку,
But
our
atom
bombs
were
just
no
use
Но
наши
атомные
бомбы
оказались
бесполезны.
They
were
ugly;
they
were
mean
Они
были
уродливые
и
злые,
Biggest
pests
I
ever
seen
Самые
мерзкие
вредители,
которых
я
когда-либо
видел.
They
made
everybody
scream
and
shout
Они
заставляли
всех
кричать
и
вопить.
First
they
leveled
Tokyo
Сначала
они
сравняли
с
землей
Токио,
Then
New
York
was
next
to
go
Затем
настала
очередь
Нью-Йорка.
Boy,
I
really
wish
Мне
бы
очень
хотелось,
They'd
cut
it
out!
Чтобы
они
прекратили
это!
They
wasted
everybody
on
my
block
Они
уничтожили
всех
на
моём
квартале.
There
goes
the
neighborhood!
Вот
и
всё,
соседство!
They′ll
zap
you
with
their
death
ray
eyes
Они
испепелят
тебя
своими
смертоносными
лучами
из
глаз,
They'll
blow
you
up
real
good!
Они
взорвут
тебя,
дорогуша!
Run
for
your
lives!
Спасайся
кто
может!
Slime
creatures
from
outer
space
Слизневые
твари
из
космоса,
Slime
creatures
from
outer
space
Слизневые
твари
из
космоса,
They're
not
very
nice
to
the
human
race
Они
не
очень-то
любезны
с
человеческой
расой.
Slime
creatures
from
outer
space
Слизневые
твари
из
космоса.
There′s
more
comin′
everyday
Их
становится
всё
больше
с
каждым
днём,
And
they
just
won't
go
away
И
они
просто
не
хотят
уходить.
Now
they′re
reproducing
in
the
sewers
Теперь
они
размножаются
в
канализации.
They
got
slimey
lizard
skin
У
них
слизистая
кожа
ящерицы
And
an
evil
lookin'
grin
И
злая
ухмылка.
And
they
sure
could
use
Им
бы
точно
не
помешал
They
got
hands
all
covered
with
fungus
У
них
руки,
покрытые
грибком,
They
got
eyes
like
some
kind
of
bug!
А
глаза,
как
у
какого-то
жука!
I
sure
hope
they
don′t
come
in
here
Надеюсь,
они
не
зайдут
сюда,
I
just
shampoo'd
the
rug!
Я
только
что
почистил
ковёр
шампунем!
Run
for
your
lives!
Спасайся
кто
может!
Slime
creatures
from
outer
space
Слизневые
твари
из
космоса,
Slime
creatures
from
outer
space
Слизневые
твари
из
космоса,
They′re
really
making
a
mess
of
this
place
Они
устраивают
здесь
настоящий
беспорядок.
Slime
creatures!
Slime
creatures
Слизневые
твари!
Слизневые
твари!
They'll
rip
off
your
head,
just
for
fun
Они
оторвут
тебе
голову
просто
ради
забавы,
They'll
paralyze
your
mind
Они
парализуют
твой
разум.
They′re
wearin′
out
their
welcome
Они
злоупотребляют
гостеприимством.
I
don't
think
I
like
their
kind
Мне
кажется,
они
мне
не
нравятся.
They′ll
suck
your
brain
out
through
a
straw
Они
высосут
твой
мозг
через
соломинку.
You
just
can't
trust
those
guys
Этим
ребятам
нельзя
доверять.
So
hide
the
children,
lock
the
doors
Так
что
спрячь
детей,
запри
двери
And
always
watch
the
sky!
И
всегда
следи
за
небом!
Look
out,
here
comes
the
Берегись,
вот
и
они
—
Slime
creatures
from
outer
space,
slime
creatures
from
outer
space
Слизневые
твари
из
космоса,
слизневые
твари
из
космоса,
They′re
an
intergalactic
disgrace!
Они
— межгалактический
позор!
Slime
creatures
from
outer
space,
slime
creatures
from
outer
space
Слизневые
твари
из
космоса,
слизневые
твари
из
космоса,
I
wish
they'd
just
get
out
of
our
face!
Как
бы
я
хотел,
чтобы
они
просто
убрались
с
наших
глаз
долой!
Slime
creatures
from
outer
space,
slime
creatures
from
outer
space
Слизневые
твари
из
космоса,
слизневые
твари
из
космоса,
They′re
makin'
a
big,
fat
mess
of
this
place!
Они
устраивают
здесь
ужасный
бардак!
Slime
creatures!
Слизневые
твари!
Slime
creatures!
Слизневые
твари!
Oooh,
where
did
they
come
from?
Фу,
откуда
они
взялись?
What
do
they
want
from
us?
Чего
они
от
нас
хотят?
Who
do
they
think
they
are?
Кем
они
себя
возомнили?
Slime
creatures!
Why
don't
they
leave
me
alone?
Слизневые
твари!
Почему
они
не
оставят
меня
в
покое?
Slime
creatures!
They′re
really
getting
on
my
nerves!
Слизневые
твари!
Они
меня
действительно
раздражают!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Weird Al Yankovic
Attention! Feel free to leave feedback.