White 2115 - Pałac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation White 2115 - Pałac




Ja sobie wybuduje pałac, yeah
Я построю себе дворец.
Jak będę chciał to sie wydziaram, yeah
Если я захочу, я сорвусь, да.
Na starość będę chodził w dziarach, yeah
На старости лет я буду ходить в кабаках, да
A Ty będziesz o tym gadać
И ты будешь говорить об этом
Oj, będziesz gadać
О, ты будешь говорить.
Proszę ode mnie wypierdalać
Пожалуйста, от меня, идите на хуй
I ode mnie wypierdalać (Ode mnie z dala)
И прочь от меня (от меня прочь)
Proszę ode mnie wypierdalać (Ode mnie nara)
Пожалуйста, от меня, идите на хуй (меня, нара)
I ode mnie wypierdalać
И прочь от меня!
Nie jestem dobry w sztywnych gadkach
Я не умею говорить жестко.
Może dlatego, że wszystlp musiałem sam brać
Может быть, потому, что все, что я должен был взять сам
Nienawidzę urodzin, bo nie chcę dorastać
Я ненавижу дни рождения, потому что не хочу расти
Nie chce prezentów od ludzi
Он не хочет подарков от людей
Lepiej se kup za to buty albo nie wiem, weź coś do żarcia
Лучше купи за это туфли или я не знаю, возьми что-нибудь поесть.
Żadnych nowych kumpli
Никаких новых приятелей
Nie chce zioła, nie chce koksu, nie chce waszej wódki
Не хочет травы, не хочет кокса, не хочет вашей водки
Nie chce wiedzieć co i kto o mnie powiedział
Я не хочу знать, что и кто обо мне сказал.
Nie chodzę po imprezach
Я не хожу по вечеринкам
Nie znam sie z tym i z tamtym żaden z nich to nie kolega
Я с этим не знаком, и с этим никто из них не дружит.
Nie dla mnie czerwony dywan
Не для меня красный ковер
Nie wiem kto z kim sie widywał
Я не знаю, кто с кем встречался.
Nie obchodzi wcale mnie PR
Мне плевать на пиар
2115
2115
SB Maffija
SB Maffija
Ja sobie wybuduje pałac, yeah
Я построю себе дворец.
Jak będę chciał to sie wydziaram, yeah
Если я захочу, я сорвусь, да.
Na starość będę chodził w dziarach, yeah
На старости лет я буду ходить в кабаках, да
A Ty będziesz o tym gadać
И ты будешь говорить об этом
Oj, będziesz gadać
О, ты будешь говорить.
Proszę ode mnie wypierdalać (Ode mnie z dala)
Пожалуйста, убирайтесь от меня (от меня подальше)
I ode mnie wypierdalać (Ode mnie z dala)
И прочь от меня (от меня прочь)
Proszę ode mnie wypierdalać (Ode mnie z nara)
Пожалуйста, убирайтесь от меня (от меня от Нара)
I ode mnie wypierdalać
И прочь от меня!
Się nie chwalę chwilą, nie mam na to czasu
Я не хвастаюсь моментом, у меня нет времени на это
Jak sie dzieją dobre rzecz nie używam aparatu
Как происходит хорошая вещь я не использую камеру
Przez to konta nie mam najmodniejszego wśród Instagramów
Из-за этого аккаунта у меня нет самого модного среди Instagram
Za to auto co szybko sie zbiera od zera do platów
За то, что машина быстро собирает от нуля до доли
Jestem dzieckiem trochę
Я ребенок немного
Zbyt wiele rzeczy odkładam na potem
Слишком много вещей я откладываю на потом
Nie musze mieć błyskotek
Мне не нужны безделушки
Bo moje łapy wyglądają jakbym stał na mrozie
Потому что мои лапы выглядят так, будто я стою на морозе
5er, 7er, M6, M3
5er, 7er, M6, M3
Zbieram cash na każdej z nich i zrobię flex
Я собираю наличные деньги на каждом из них и делаю flex
Młody Łajcior für die Gang
Молодой ублюдок für die Gang
Młody Łajcior für die Gang
Молодой ублюдок für die Gang
Ja sobie wybuduje pałac, yeah
Я построю себе дворец.
Jak będę chciał to sie wydziaram, yeah
Если я захочу, я сорвусь, да.
Na starość będę chodził w dziarach, yeah
На старости лет я буду ходить в кабаках, да
A Ty będziesz o tym gadać
И ты будешь говорить об этом
Oj, będziesz gadać
О, ты будешь говорить.
Proszę ode mnie wypierdalać
Пожалуйста, от меня, идите на хуй
I ode mnie wypierdalać (Ode mnie zdala)
И прочь от меня (от меня далеко)
Proszę ode mnie wypierdalać (Ode mnie nara)
Пожалуйста, от меня, идите на хуй (меня, нара)
I ode mnie wypierdalać
И прочь от меня!





Writer(s): Sebastian Czekaj, Cortney Cooley


Attention! Feel free to leave feedback.