Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otwieram
się
na
podświadomość
Ich
öffne
mich
dem
Unterbewusstsein
Uruchamiam
akrylowy
mózg
Ich
aktiviere
das
akrylbeschichtete
Gehirn
Władam
techniką
nieznajomą
Ich
beherrsche
eine
unbekannte
Technik
W
doświadczenie
wchodzę
moich
muz
Ich
betrete
die
Erfahrung
meiner
Musen
Rysuję
sobie
psychoanalizę
Ich
zeichne
mir
die
Psychoanalyse
Egzystencjalizm
czystej
kartki
Existenzialismus
eines
leeren
Blattes
Piszę
życie
takie
jak
je
widzę
Ich
schreibe
das
Leben,
wie
ich
es
sehe
Wizyjność
mroczna
Düstere
Visionen
Ciepło,
cieplej
Warm,
wärmer
Szukamy
siebie
Wir
suchen
uns
selbst
Nie
czując
Ohne
zu
fühlen
Pewnie
minie
Wird
wohl
vergehen
Ledwo
zipię
Kaum
atme
ich
Ciepło,
cieplej
Warm,
wärmer
Czytam
z
ust
Ich
lese
von
den
Lippen
Wargi
szeleszczą
Die
Lippen
rascheln
Chwytam
pustki
Ich
greife
nach
Leere
Sam
tu
stoję
Allein
stehe
ich
Teraźniejszość
ma
spłowiały
kolor
Die
Gegenwart
hat
eine
verblasste
Farbe
Przypomina
rozpędzony
wóz
Erinnert
an
einen
rasanten
Wagen
Ubarwiamy
przeszłość
nałogowo
Wir
färben
die
Vergangenheit
süchtig
Uwieczniamy
chwile
na
swój
gust
Wir
verewigen
Momente
nach
unserem
Geschmack
Przewiduję
ruchy
i
się
mylę
Ich
antizipiere
Bewegungen
und
irre
mich
Błędy
mi
dodają
skrzydeł
Fehler
verleihen
mir
Flügel
Na
pomyłkach
staję,
lepiej
widzę
Auf
Missgeschicken
stehend,
sehe
ich
klarer
Jutro
już
będę
Morgen
werde
ich
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Wasilewski, Kamil Zawislak
Attention! Feel free to leave feedback.