Wynand Strydom - Katrina - translation of the lyrics into German

Katrina - Wynand Strydomtranslation in German




Katrina
Katrina
vir my Katrina, is jy nog lief vir my?
Sag mir, Katrina, liebst du mich noch?
Met al my gedrinkery, en die laat kommery.
Mit all meiner Trinkerei und dem späten Heimkommen.
vir my Katrina, het jy nog respek vir my?
Sag mir, Katrina, hast du noch Respekt vor mir?
Dit kan nie goed wees, om so alleen te bly.
Es kann nicht gut sein, so allein zu bleiben.
vir my Katrina, is jy nog lief vir my?
Sag mir, Katrina, liebst du mich noch?
Met al my gedrinkery, en die laat kommery.
Mit all meiner Trinkerei und dem späten Heimkommen.
vir my Katrina, het jy nog respek vir my?
Sag mir, Katrina, hast du noch Respekt vor mir?
Dit kan nie goed wees, om so alleen te bly.
Es kann nicht gut sein, so allein zu bleiben.
Ek dink terug aan die ou dae. Toe ek by jou wou wees.
Ich denke zurück an die alten Tage, als ich bei dir sein wollte.
Ek weet nou Katrina. Dit was 'n lus vir vrees.
Ich weiß jetzt, Katrina. Es war Begierde aus Angst.
vir my Katrina, is jy nog lief vir my?
Sag mir, Katrina, liebst du mich noch?
vir my Katrina, wil jy nog by my wees?
Sag mir, Katrina, willst du noch bei mir sein?
vir my Katrina, is jy nog lief vir my?
Sag mir, Katrina, liebst du mich noch?
Met al my gedrinkery, en die laat kommery.
Mit all meiner Trinkerei und dem späten Heimkommen.
vir my Katrina, het jy nog respek vir my?
Sag mir, Katrina, hast du noch Respekt vor mir?
Dit kan nie goed wees, om so alleen te bly.
Es kann nicht gut sein, so allein zu bleiben.
vir my Katrina, is jy nog lief vir my?
Sag mir, Katrina, liebst du mich noch?
Met al my gedrinkery, en die laat kommery.
Mit all meiner Trinkerei und dem späten Heimkommen.
vir my Katrina, het jy nog respek vir my?
Sag mir, Katrina, hast du noch Respekt vor mir?
Dit kan nie goed wees om so alleen te bly.
Es kann nicht gut sein, so allein zu bleiben.
Ek dink terug aan die ou dae.
Ich denke zurück an die alten Tage.
Toe ek by jou wou wees.
Als ich bei dir sein wollte.
Ek weet nou Katrina. Dit was 'n lus vir vrees.
Ich weiß jetzt, Katrina. Es war Begierde aus Angst.
vir my Katrina, is jy nog lief vir my?
Sag mir, Katrina, liebst du mich noch?
vir my Katrina, wil jy nog by my bly?
Sag mir, Katrina, willst du noch bei mir bleiben?
Wil jy nog by my bly?
Willst du noch bei mir bleiben?
Wil jy nog by my bly?
Willst du noch bei mir bleiben?





Writer(s): Anton Myburgh


Attention! Feel free to leave feedback.