Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
liebst
du
mich
noch?
Met
al
my
gedrinkery,
en
die
laat
kommery.
Mit
all
meiner
Trinkerei
und
dem
späten
Heimkommen.
Sê
vir
my
Katrina,
het
jy
nog
respek
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
hast
du
noch
Respekt
vor
mir?
Dit
kan
nie
goed
wees,
om
so
alleen
te
bly.
Es
kann
nicht
gut
sein,
so
allein
zu
bleiben.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
liebst
du
mich
noch?
Met
al
my
gedrinkery,
en
die
laat
kommery.
Mit
all
meiner
Trinkerei
und
dem
späten
Heimkommen.
Sê
vir
my
Katrina,
het
jy
nog
respek
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
hast
du
noch
Respekt
vor
mir?
Dit
kan
nie
goed
wees,
om
so
alleen
te
bly.
Es
kann
nicht
gut
sein,
so
allein
zu
bleiben.
Ek
dink
terug
aan
die
ou
dae.
Toe
ek
by
jou
wou
wees.
Ich
denke
zurück
an
die
alten
Tage,
als
ich
bei
dir
sein
wollte.
Ek
weet
nou
Katrina.
Dit
was
'n
lus
vir
vrees.
Ich
weiß
jetzt,
Katrina.
Es
war
Begierde
aus
Angst.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
liebst
du
mich
noch?
Sê
vir
my
Katrina,
wil
jy
nog
by
my
wees?
Sag
mir,
Katrina,
willst
du
noch
bei
mir
sein?
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
liebst
du
mich
noch?
Met
al
my
gedrinkery,
en
die
laat
kommery.
Mit
all
meiner
Trinkerei
und
dem
späten
Heimkommen.
Sê
vir
my
Katrina,
het
jy
nog
respek
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
hast
du
noch
Respekt
vor
mir?
Dit
kan
nie
goed
wees,
om
so
alleen
te
bly.
Es
kann
nicht
gut
sein,
so
allein
zu
bleiben.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
liebst
du
mich
noch?
Met
al
my
gedrinkery,
en
die
laat
kommery.
Mit
all
meiner
Trinkerei
und
dem
späten
Heimkommen.
Sê
vir
my
Katrina,
het
jy
nog
respek
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
hast
du
noch
Respekt
vor
mir?
Dit
kan
nie
goed
wees
om
so
alleen
te
bly.
Es
kann
nicht
gut
sein,
so
allein
zu
bleiben.
Ek
dink
terug
aan
die
ou
dae.
Ich
denke
zurück
an
die
alten
Tage.
Toe
ek
by
jou
wou
wees.
Als
ich
bei
dir
sein
wollte.
Ek
weet
nou
Katrina.
Dit
was
'n
lus
vir
vrees.
Ich
weiß
jetzt,
Katrina.
Es
war
Begierde
aus
Angst.
Sê
vir
my
Katrina,
is
jy
nog
lief
vir
my?
Sag
mir,
Katrina,
liebst
du
mich
noch?
Sê
vir
my
Katrina,
wil
jy
nog
by
my
bly?
Sag
mir,
Katrina,
willst
du
noch
bei
mir
bleiben?
Wil
jy
nog
by
my
bly?
Willst
du
noch
bei
mir
bleiben?
Wil
jy
nog
by
my
bly?
Willst
du
noch
bei
mir
bleiben?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Myburgh
Attention! Feel free to leave feedback.