Zabson, Wac Toja & Slim Szczegi - R.U.N. feat. Wac Toja / Slim Szczegi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zabson, Wac Toja & Slim Szczegi - R.U.N. feat. Wac Toja / Slim Szczegi




R.U.N. feat. Wac Toja / Slim Szczegi
R.U.N. feat. Wac Toja / Slim Szczegi
Nie kumam, mordy
I don't get it, guys
NieKumam
I don't get it
Żabson, ou, ou, ouu
Zabson, ou, ou, ouu
Gram w to, bo mam o co grać
I play this game because I have something to play for
Trwam, bo wierzę w rap
I persist because I believe in rap
Po co w miejsu stać? Już można gnać
Why stand still? It's time to run
Do biegu start, run, ziomek, run
Start running, bro, run
Nie liczę dni i lat, wylanej krwi i ran
I don't count the days and years, the spilled blood and wounds
Z nieba sypie, jak w zimie śnieg, złoty pył z gwiazd
It falls from the sky like snow in winter, golden dust from the stars
Zatańcz ze mną w nim, a księżyca blask
Dance with me in it, and the moon's glow
Oświetli parkiet nam I lampy aut podpalą świat
Will illuminate the dance floor for us, and the car lights will set the world on fire
Pustkowia, Ty i ja, road 66 do gwiazd
Wastelands, you and I, Route 66 to the stars
Odpalamy staff i przeszywa nas uniesień hi-hat
We light up the joint and the hi-hat of excitement pierces us
Anioły biją piątkę nam i dadzą czego pragniesz
Angels high five us and give us what we desire
I już mnie nic nie zdziw dziś, chyba że wpadniesz z blantem
And nothing will surprise me today, unless you come through with a blunt
Wyścig do końca dni, pięty depczą postaci diable
Race to the end of days, heels trample the devil's figure
Palę pakty, łączę fakty, w jedność jak w układankę
I burn pacts, connect facts, into unity like a puzzle
Gubię drogę, zbaczam codzień, wracam by po skałach brnąć na szczyt
I lose my way, stray every day, I come back to climb the rocks to the top
Po sam koniec by przy wschodzie znowu zbadać trasę
To the very end, so that at sunrise I can explore the route again
A słyszę trzepot skrzydeł, na rekord idę, chcę wygrać życie
And I hear the flapping of wings, I'm going for the record, I want to win life
Wydając tyle, zamiast ten etap znienawidzieć
Giving so much, instead of hating this stage
Rozwinąć się i spełnić, jak jedno z życzeń
To develop and fulfill myself, like one of my wishes
I po to idę, i po to idę, i po to idę
And that's what I'm going for, and that's what I'm going for, and that's what I'm going for
Te wszystkie grube ryby życzą mi wciąż "weź się potknij"
All these big fish keep wishing me to "trip and fall"
Wyprzedziłem już ich tyle razy, że to bieg przez płotki
I've outrun so many of them, it's like a hurdle race
Wchodzę w rap powoli, tak jak Robert Korzeniowski
I'm entering rap slowly, like Robert Korzeniowski
Wolny start, body stance, czeka na mnie maratoński
Slow start, body stance, a marathon awaits me
Jeszcze na prędkości, blant w rapa spalę
Still at speed, I'll smoke a blunt in the rap
Wiedz, że biegam tylko dla Jamajki #Asafa Powell
Know that I only run for Jamaica #AsafaPowell
Podaj gibona dalej, leci sztafeta stale
Pass the joint on, the relay keeps going
Laski kochają bieganie, no bo podaję im pałę
Girls love running, because I give them the baton (slang)
I gdy zaczynam nawijanie tego tracka
And when I start rapping this track
Johny włącza nagrywanie i masz rekord świata
Johny turns on the recording and you have a world record
I żeby mnie zatrzymać to musiałbyś mnie złapać
And to stop me you'd have to catch me
Tym z mainstreamu już depczę po piętach
I'm already stepping on the heels of those in the mainstream
A wciąż dystans skracam
And I'm still closing the distance
Nie chce uciec stąd, chociaż tu gdzie dom
I don't want to escape from here, although here where home is
Coraz trudniej o fortunę, bwoy (bwoy)
It's getting harder to find that fortune, bwoy (bwoy)
Jak startujesz z bloku, tak jak Usain Bolt
When you start from the block, like Usain Bolt
Musisz się przyłożyć, jak na super bowl
You have to put in the effort, like in the Super Bowl
Czas nam ucieka, a flaszka tu czeka
Time is running out, and the bottle is waiting here
Na gardłach się melanż zaciśnia jak pętla
The party tightens around our throats like a noose
Najlepsze chwile niezapomniane
The best moments are unforgettable
A zazwyczaj tu wcale ich nie pamiętam
And usually I don't remember them at all here
Nie dość, że mi nigdy nie dosyć (dosyć)
It's not enough that I never have enough (enough)
Chyba że kiedy zabraknie nam floty
Unless we run out of fleet
Jak masz z tym problem to zostaniesz sam z nim
If you have a problem with that, you'll be left alone with it
Bo twoją dupę właśnie zabieram w troki
Because I'm taking your ass on a journey
Coś jakbym grał w sapera, bo wszędzie bomba
It's like I'm playing Minesweeper, because there's a bomb everywhere
Się nie przelewa, niech rap kwit ten odda
Money's tight, let this rap bloom give it back
Flow tak niegrzeczne
Flow so naughty
Że prędzej czy póżniej mój label je wyśle do kąta
That sooner or later my label will send it to the corner
Myślę, że pora rozjebać bank
I think it's time to break the bank
Wszystkie niepochlebne słowa olewam, a
I ignore all the unflattering words, and
To i tak sukces, bo tak mi powiewają
It's still a success, because they blow on me so much
Że już mnie nawet nie ciśnie potrzeba
That I don't even feel the need anymore
Jak wiesz o co biega to chcesz to rozjebać
If you know what's going on, you want to break it
I do czegoś zmierzasz tu z życiem na przekór
And you're heading towards something here, defying life
Mówili nie tędy droga
They said it was the wrong way
A teraz we wszystkich numerach tu idę na przebój
And now in all the songs here I'm going for a hit
Widzę jak wielu pierdoli, że zrobi to lepiej
I see how many people are talking shit, saying they'll do it better
To wjazd na ambicje raperów
This is an attack on the ambitions of rappers
Gdy ciągle czekają na sygnał do startu
While they're still waiting for the starting signal
Ja ciągle celuje ku niebu, bang
I keep aiming for the sky, bang






Attention! Feel free to leave feedback.