Zach Sherwin - Legato Gelato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zach Sherwin - Legato Gelato




Legato Gelato
Нежное мороженое
I'm at the club scene where I met Miss Green Eyes
Я в клубе, где встретил Мисс Зелёные Глаза,
She said, "I can tell by the size of your schnoz that you're Zach Sherwin, and I'm totally TWI!"
Она сказала: "По размеру твоего шнобеля вижу, ты Зак Шервин, и я твоя фанатка!"
I said, "Oh, you're a Nas fan also? That's great! We have so much in common!
Я сказал: "О, ты тоже фанатка Наса? Здорово! У нас так много общего!
We're clearly soulmates who were fated to date!"
Мы явно родственные души, которым суждено быть вместе!"
She says, "Hold up and wait.
Она говорит: "Подожди немного.
I'm flattered you're coming in too fast and hot though.
Мне лестно, но ты слишком торопишь события.
You need to be more legato gelato."
Тебе нужно быть более нежным, как мороженое."
I said, "What? Legato gelato?
Я сказал: "Что? Нежным, как мороженое?
That's a slang term whose meaning I do not know!
Это сленг, значения которого я не знаю!
But I'm intrigued by the sound of it."
Но меня заинтриговало его звучание."
She said, "Well let me break it down a bit.
Она сказала: "Хорошо, давай я немного объясню.
You might know the word 'legato' if you've ever studied music before
Ты, возможно, знаешь слово "легато", если когда-либо изучал музыку.
If you see it written down on a musical score
Если ты видишь его написанным в нотной записи,
Then the composer is directing you
То композитор указывает тебе
To play or sing all the notes smoothly and connected to the others
Играть или петь все ноты плавно и слитно,
With no breaks in between
Без пауз между ними.
Now let me demonstrate a little bit and you can see what I mean."
А теперь позволь мне немного продемонстрировать, и ты поймешь, что я имею в виду."
She sang, "Laaa, laaa, laaa; that's legato. Not, la-la-la; that's staccato.
Она спела: "Лааа, лааа, лааа; это легато. А не ла-ла-ла; это стаккато.
The opposite of what legato is.
Противоположность легато.
And don't tell me that you don't know what gelato is!"
И не говори мне, что ты не знаешь, что такое мороженое!"
I said, "Yes, I sure do, it's a desert
Я сказал: "Да, конечно, знаю, это десерт,
That you gotta keep ice cold in the freezer.
Который нужно держать в морозилке.
And now I'm no longer dazed and confused
И теперь я больше не ошеломлен и не смущен,
Now I think I understand the phrase that you used.
Кажется, я понимаю фразу, которую ты использовала.
Does it mean keep it chill?" She said, "Yep."
Это значит "не торопиться"?" Она сказала: "Ага."
I said, "Thought so. Smooth and cool! Legato gelato!"
Я сказал: "Так и думал. Плавненько и не спеша! Нежное мороженое!"
Once again, it's legato gelato!
Еще раз, нежное мороженое!
Smooth like legato, cool like gelato!
Плавный, как легато, прохладный, как мороженое!
It's my new catchphrase, it's my new buzzword, it's my new motto:
Это моя новая коронная фраза, мое новое модное словечко, мой новый девиз:
Legato gelato.
Нежное мороженое.
And check this out: take the word "legato."
И послушай: возьми слово "легато".
Now take the "l" and the "g" and switch the two spots
Теперь возьми "л" и "г" и поменяй их местами,
And look what you've got. Whoa!
И смотри, что получается. Вот это да!
"Legato" TURNS INTO "gelato!"
"Легато" ПРЕВРАЩАЕТСЯ В "гелато"!
I said, "Ok, I'm taking things slow and I get the lingo
Я сказал: "Хорошо, я не тороплюсь и понимаю твои намеки.
Can I give you a ring?"
Можно тебе позвонить?"
"No," she said, "I don't think so."
"Нет", - сказала она, - "не думаю".
You came on too strong, I felt smothered and I need a loverman
Ты был слишком напорист, я почувствовала себя задушенной, и мне нужен мужчина,
Who won't let me have the upper hand."
Который не позволит мне взять верх."
I said, "Nah, miss, you got it wrong.
Я сказал: "Нет, милая, ты все не так поняла.
You're a character I made up for my 'Legato Gelato' song.
Ты персонаж, которого я придумал для своей песни "Нежное мороженое".
You don't exist if I don't imagine you.
Ты не существуешь, если я тебя не представляю.
How 'bout that for high status, boo?"
Как тебе такой статус, детка?"
She said, "Damn! Now THAT was legato gelato!
Она сказала: "Черт! Вот это было нежное мороженое!
Way to step it up with that macho bravado!
Вот это мужество и бравада!
Take me home now, you wild stallion,
Забери меня домой, мой дикий мустанг,
But first do a victory lap rap as a finale, hon."
Но сначала прочти победный рэп в качестве финала, милый."
I said, "Okay, I'm smooth and glossy,
Я сказал: "Хорошо, я плавный и лощеный,
And frosty as Autumn in Oslo
И морозный, как осень в Осло,
When the temperature as low
Когда температура так же низка,
As the cost of shopping at Costco
Как цены в магазине Costco.
Fluid and easy and keeping it cool
Текучий, легкий и не спешащий,
Like I'm eating a soup of gazpacho
Как будто я ем суп гаспачо,
'Cause I do it legato with a scoop of gelato."
Потому что я делаю это легато с шариком мороженого."





Writer(s): Zach Sherwin


Attention! Feel free to leave feedback.