bryska - #fejm - translation of the lyrics into German

#fejm - bryskatranslation in German




#fejm
#ruhm
Na hulajnodze nocny rajd
Auf dem Roller eine nächtliche Spritztour
Ja incognito
Ich inkognito
Jadę sobie okraść bank
Ich fahre, um eine Bank auszurauben
No bo po co mi, po co ten
Denn wozu brauche ich, wozu diesen
Wielki van, ktoś mówi mi szefowa
Großen Van, jemand nennt mich Chefin
Ja okradam bank, gdy ty
Ich raube eine Bank aus, während du
W internecie obrabiasz mi
Im Internet über mich herziehst
Chyba robię się antyspołeczna
Ich werde wohl langsam asozial
Jestem niska, więc staję na rzęsach
Ich bin klein, also stelle ich mich auf die Zehenspitzen
I odpalam znów samolotowy tryb
Und schalte wieder den Flugmodus ein
Dorobiłam się klaustrofobii
Ich habe Klaustrophobie bekommen
Bo za blisko mnie stoisz, co robisz
Weil du zu nah bei mir stehst, was machst du da
Gdzie jest życia korytarz, bo ja chcę wyjść (ja chcę wyjść)
Wo ist der Korridor des Lebens, denn ich will raus (ich will raus)
Igrzyska śmierci
Die Hungerspiele
Próbuję tylko przeżyć
Ich versuche nur zu überleben
W tym showbiznesie
In diesem Showbusiness
Robię muzę, bo tak chcę
Ich mache Musik, weil ich es will
Nie uśmiecham się do zdjęć
Ich lächle nicht für Fotos
Po co mi ten cały fejm
Wozu brauche ich diesen ganzen Ruhm
Na hulajnodze nocny rajd
Auf dem Roller eine nächtliche Spritztour
Ja incognito
Ich inkognito
Jadę sobie okraść bank
Ich fahre, um eine Bank auszurauben
No bo po co mi, po co ten
Denn wozu brauche ich, wozu diesen
Wielki van, ktoś mówi mi szefowa
Großen Van, jemand nennt mich Chefin
Ja okradam bank, gdy ty
Ich raube eine Bank aus, während du
W internecie obrabiasz mi
Im Internet über mich herziehst
Oni będą tu po mnie niedługo
Sie werden bald hinter mir her sein
Ja za młoda by trafić do pudła
Ich bin zu jung, um ins Gefängnis zu kommen
Liczę pieniądze jestem już w drodze do (w drodze do)
Ich zähle das Geld, ich bin schon auf dem Weg zu (auf dem Weg zu)
Igrzyska śmierci
Die Hungerspiele
Próbuję tylko przeżyć
Ich versuche nur zu überleben
W tym showbiznesie
In diesem Showbusiness
Robię muzę, bo tak chcę
Ich mache Musik, weil ich es will
Nie uśmiecham się do zdjęć
Ich lächle nicht für Fotos
Po co mi ten cały fejm
Wozu brauche ich diesen ganzen Ruhm
Na hulajnodze nocny rajd
Auf dem Roller eine nächtliche Spritztour
Ja incognito
Ich inkognito
Jadę sobie okraść bank
Ich fahre, um eine Bank auszurauben
No bo po co mi, po co ten
Denn wozu brauche ich, wozu diesen
Wielki van, ktoś mówi mi szefowa
Großen Van, jemand nennt mich Chefin
Ja okradam bank, gdy ty
Ich raube eine Bank aus, während du
W internecie obrabiasz mi
Im Internet über mich herziehst
Czuję jak powoli tętno wzrasta
Ich spüre, wie mein Puls langsam steigt
Gdy zatrzymują mnie czerwone światła
Wenn mich rote Ampeln aufhalten
Już wyją syreny
Schon heulen die Sirenen
Ja nie znałam ceny
Ich kannte den Preis nicht
Czuję jak powoli tętno wzrasta
Ich spüre, wie mein Puls langsam steigt
Gdy zatrzymują mnie czerwone światła
Wenn mich rote Ampeln aufhalten
Już wyją syreny
Schon heulen die Sirenen
Na hulajnodze nocny rajd
Auf dem Roller eine nächtliche Spritztour
Ja incognito
Ich inkognito
Jadę sobie okraść bank
Ich fahre, um eine Bank auszurauben
No bo po co mi, po co ten
Denn wozu brauche ich, wozu diesen
Wielki van, ktoś mówi mi szefowa
Großen Van, jemand nennt mich Chefin
Ja okradam bank, gdy ty
Ich raube eine Bank aus, während du
W internecie obrabiasz mi
Im Internet über mich herziehst
Na hulajnodze nocny rajd
Auf dem Roller eine nächtliche Spritztour
Ja incognito
Ich inkognito
Jadę sobie okraść bank
Ich fahre, um eine Bank auszurauben
No bo po co mi, po co ten
Denn wozu brauche ich, wozu diesen
Wielki van, ktoś mówi mi szefowa
Großen Van, jemand nennt mich Chefin
Ja okradam bank, gdy ty
Ich raube eine Bank aus, während du
No i po co, mi po co ten fejm
Und wozu, wozu brauche ich diesen Ruhm





Writer(s): Bryska Bryska, Yacine Mdarhri Alaoui


Attention! Feel free to leave feedback.