Lyrics and translation "Weird Al" Yankovic - Amish Paradise (2022 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amish Paradise (2022 version)
As
I
walk
through
the
valley
where
I
harvest
my
grain
Когда
я
иду
по
долине,
где
собираю
зерно
I
take
a
look
at
my
wife
and
realize
she's
very
plain
Я
смотрю
на
свою
жену
и
понимаю,
что
она
очень
некрасивая.
But
that's
just
perfect
for
an
Amish
like
me
Но
это
просто
идеально
для
такого
амиша,
как
я.
You
know,
I
shun
fancy
things
like
electricity
Знаешь,
я
избегаю
таких
причудливых
вещей,
как
электричество.
At
4:30
in
the
mornin',
I'm
milkin'
cows
В
4:30
утра
я
дою
коров.
Jebediah
feeds
the
chickens
and
Jacob
plows,
fool
Джебедия
кормит
цыплят,
а
Иаков
пашет,
дурак.
And
I've
been
milkin'
and
plowin'
so
long
И
я
так
долго
доил
и
пахал
That
even
Ezekiel
thinks
that
my
mind
is
gone
Что
даже
Иезекииль
думает,
что
мой
разум
пропал
I'm
a
man
of
the
land,
I'm
into
discipline
Я
человек
земли,
я
за
дисциплину
Got
a
Bible
in
my
hand
and
a
beard
on
my
chin
У
меня
в
руке
Библия
и
борода
на
подбородке.
But
if
I
finish
all
of
my
chores,
and
you
finish
thine
Но
если
я
закончу
все
свои
дела,
а
ты
закончишь
свои
Then
tonight
we're
gonna
party
like
it's
1699
Тогда
сегодня
вечером
мы
устроим
вечеринку,
как
будто
сейчас
1699
год.
We
been
spending
most
our
lives
Мы
проводим
большую
часть
нашей
жизни
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
I've
churned
butter
once
or
twice
Я
взбивал
масло
один
или
два
раза
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
It's
hard
work
and
sacrifice
Это
тяжелая
работа
и
жертва
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
We
sell
quilts
at
discount
price
Продаем
одеяла
по
сниженной
цене.
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
A
local
boy
kicked
me
in
the
butt
last
week
На
прошлой
неделе
местный
мальчик
пнул
меня
под
зад
I
just
smiled
at
him
and
I
turned
the
other
cheek
Я
просто
улыбнулся
ему
и
подставил
другую
щеку
I
really
don't
care,
in
fact
I
wish
him
well
Мне
действительно
все
равно,
на
самом
деле
я
желаю
ему
всего
наилучшего
'Cause
I'll
be
laughing
my
head
off
when
he's
burning
in
Hell
Потому
что
я
буду
смеяться
до
упаду,
когда
он
будет
гореть
в
аду.
But
I
ain't
never
punched
a
tourist
even
if
he
deserved
it
Но
я
никогда
не
ударил
туриста,
даже
если
он
этого
заслужил.
An
Amish
with
a
'tude?
You
know
that's
unheard
of
Амиш
с
характером?
Ты
знаешь,
это
неслыханно
I
never
wear
buttons,
but
I
got
a
cool
hat
Я
никогда
не
ношу
пуговицы,
но
у
меня
есть
классная
шапка
And
my
homies
agree,
I
really
look
good
in
black,
fool
И
мои
друзья
согласны,
я
действительно
хорошо
выгляжу
в
черном,
дурак.
If
you
come
to
visit,
you'll
be
bored
to
tears
Если
ты
придешь
в
гости,
тебе
будет
скучно
до
слез
We
haven't
even
paid
the
phone
bill
in
three-hundred
years
Мы
даже
не
оплатили
телефонный
счет
за
триста
лет.
But
we
ain't
really
quaint,
so
please
don't
point
and
stare
Но
мы
не
такие
уж
странные,
поэтому,
пожалуйста,
не
указывай
пальцем
и
не
смотри.
We're
just
technologically
impaired
Мы
просто
технологически
отстали
There's
no
phone,
no
lights,
no
motorcar
Там
нет
телефона,
нет
света,
нет
автомобиля
Not
a
single
luxury
Ни
одной
роскоши
Like
Robinson
Crusoe
Как
Робинзон
Крузо
It's
as
primitive
as
can
be
Это
настолько
примитивно,
насколько
это
возможно
We
been
spending
most
our
lives
Мы
проводим
большую
часть
нашей
жизни
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
We're
just
plain
and
simple
guys
Мы
просто
простые
ребята
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
There's
no
time
for
sin
and
vice
Нет
времени
для
греха
и
порока
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
We
don't
fight,
we
all
play
nice
Мы
не
ссоримся,
мы
все
играем
хорошо
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
Hitchin'
up
the
buggy,
churning
lots
of
butter
Подъезжаем
к
багги,
сбивая
много
масла.
Raised
a
barn
on
Monday,
soon
I'll
raise
another
В
понедельник
подняли
сарай,
скоро
подниму
еще
один
Think
you're
really
righteous?
Think
you're
pure
in
heart?
Думаешь,
ты
действительно
праведник?
Думаешь,
ты
чист
сердцем?
Well,
I
know
I'm
a
million
times
as
humble
as
thou
art
Ну,
я
знаю,
что
я
в
миллион
раз
скромнее
тебя.
I'm
the
pious
guy
the
little
Amlettes
wanna
be
like
Я
набожный
парень,
на
которого
хотят
быть
маленькие
Амлетты.
On
my
knees
day
and
night
scoring
points
for
the
afterlife
На
коленях
день
и
ночь
набираю
очки
для
загробной
жизни
So
don't
be
vain
and
don't
be
whiny
Так
что
не
тщеславьтесь
и
не
плаксивайте
Or
else,
my
brother,
I
might
have
to
get
medieval
on
your
heinie
А
иначе,
брат
мой,
мне,
возможно,
придется
средневековье
относиться
к
твоему
чуваку.
We
been
spending
most
our
lives
Мы
проводим
большую
часть
нашей
жизни
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
We're
all
crazy
Mennonites
Мы
все
сумасшедшие
меннониты
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
There's
no
cops
or
traffic
lights
Там
нет
полицейских
или
светофоров
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
But
you'd
probably
think
it
bites
Но
вы,
вероятно,
думаете,
что
оно
кусается
Living
in
an
Amish
paradise
Жизнь
в
раю
амишей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry James Sanders, Stevie Wonder, Douglas B. Rasheed, Artis L. Jr. Ivey
Attention! Feel free to leave feedback.