Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
★ 트랙
9.[ 게으름뱅이
]
★ Track
9.[ Faulpelz
]
하루가
또
저물고
있어요
.
Ein
weiterer
Tag
geht
zu
Ende.
오늘도
어겼죠
그대의
부탁
.
Auch
heute
habe
ich
deine
Bitte
gebrochen.
이제
그만
잊자고
서로를
지우자던
약속,
Das
Versprechen,
jetzt
aufzuhören,
uns
gegenseitig
zu
vergessen,
또
하루만
더
미루겠어요
.
werde
ich
noch
einen
Tag
länger
aufschieben.
그대가
날
게으르게
만들었죠
.
Du
hast
mich
faul
gemacht.
잊는
걸
미루는게
습관이
됐죠
.
Das
Vergessen
aufzuschieben
ist
zur
Gewohnheit
geworden.
모두
그대
탓이라고
원망
듣는게
억울했다면,
Wenn
du
es
als
unfair
empfunden
hast,
beschuldigt
zu
werden,
dass
alles
deine
Schuld
ist,
그냥
내게
돌아오면
돼
.
dann
komm
einfach
zu
mir
zurück.
태우려고
모아둔
사진들,
Die
Fotos,
die
ich
zum
Verbrennen
gesammelt
habe,
아직도
차곡히
쌓여만
있죠
.
liegen
immer
noch
ordentlich
gestapelt
da.
내일은
꼭
해야해,
Morgen
muss
ich
es
unbedingt
tun,
너무
흔한
결심을
또
하루
더
미뤄지겠죠
.
dieser
allzu
bekannte
Entschluss
wird
wohl
wieder
um
einen
Tag
verschoben.
그댄
날
게으르게
만들었죠
.
Du
hast
mich
faul
gemacht.
잊는
걸
미루는게
습관이
됐죠
.
Das
Vergessen
aufzuschieben
ist
zur
Gewohnheit
geworden.
모두
그대
탓이라고
원망
듣는게
억울했다면,
Wenn
du
es
als
unfair
empfunden
hast,
beschuldigt
zu
werden,
dass
alles
deine
Schuld
ist,
그냥
내게
돌아오면
돼
.
dann
komm
einfach
zu
mir
zurück.
부지런한
그댄
벌써
잊은
건가요
.
Hast
du,
der
Fleißige,
etwa
schon
vergessen?
그
셀
수
없이
많은
추억을
.
Diese
unzähligen
Erinnerungen.
그
고백을
.
Jenes
Geständnis.
정말
잊어버린
건
아니겠죠
.
Du
hast
es
doch
nicht
wirklich
vergessen,
oder?
너무
너무
사랑했었잖아요
.
Wir
haben
uns
doch
so,
so
sehr
geliebt.
모두
그대
탓이라고
원망
듣는게
억울했다면,
Wenn
du
es
als
unfair
empfunden
hast,
beschuldigt
zu
werden,
dass
alles
deine
Schuld
ist,
그냥
내게
돌아오면
돼
.
dann
komm
einfach
zu
mir
zurück.
제발
다시
돌아와
. 줘요
.
Bitte
komm
wieder
zurück.
Bitte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 김덕윤
Album
Op.4
date of release
15-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.