Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여자친구 참 예쁘네
Deine Freundin ist wirklich hübsch
오늘
우연히
잊고
지내었던
너를
보게
되었지
Heute
habe
ich
dich
zufällig
gesehen,
den
ich
schon
vergessen
hatte.
이미
얘기는
들었었지만
여자친구
참
예쁘더군
Ich
hatte
zwar
schon
davon
gehört,
aber
deine
Freundin
ist
wirklich
hübsch.
너도
전보다
세련되어지고
훨씬
말끔해진
모습
보니
Als
ich
sah,
dass
du
auch
viel
eleganter
und
gepflegter
aussiehst
als
früher,
괜시리
내가
초라한
느낌
기분이
묘하네
fühlte
ich
mich
grundlos
schäbig,
ein
seltsames
Gefühl.
니가
사귀자
하는
말
부담스러워
널
떠나간건
나였는데
Ich
war
es
doch,
die
dich
verlassen
hat,
weil
mir
deine
Bitte,
zusammen
zu
sein,
zu
viel
war,
지금
이렇게
질투가
나는
내
모습
나는
널
좋아
했던걸까?
aber
jetzt,
da
ich
mich
so
eifersüchtig
fühle,
habe
ich
dich
vielleicht
doch
gemocht?
사실
생각해보면
성급했던
나
바보였다는
느낌
들어
Eigentlich,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
voreilig
gewesen,
ein
Dummkopf.
조금
더
만나보고
괜찮았으걸
이런
후회해도
이제
너무
늦었지?
Hätten
wir
uns
noch
ein
bisschen
länger
getroffen,
wäre
es
vielleicht
gut
gewesen.
Aber
das
jetzt
zu
bereuen,
ist
zu
spät,
oder?
니
여자친구
예쁘긴
하지만
내가
버린
널
만나고
있어
Deine
Freundin
ist
zwar
hübsch,
aber
sie
ist
mit
dem
zusammen,
den
ich
verlassen
habe.
나보다
못한
여자
애라고
위로하고
있네
Ich
tröste
mich
damit,
dass
sie
ein
schlechteres
Mädchen
ist
als
ich.
아냐
널
다시
만나고
싶은
건
아냐
그냥
기분이
싸한거지
Nein,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
wieder
mit
dir
zusammen
sein
will,
es
ist
nur
dieses
komische,
ungute
Gefühl.
내가
가지긴
싫고
남주긴
아까운
그냥
그런
기분일꺼야
Es
ist
wahrscheinlich
nur
dieses
Gefühl:
Ich
will
es
nicht
haben,
aber
es
ist
zu
schade,
es
jemand
anderem
zu
geben.
사실
생각해보면
너라는
아이
괜찮았다는
생각들어
Eigentlich,
wenn
ich
darüber
nachdenke,
fällt
mir
ein,
dass
du
als
Kerl
ganz
in
Ordnung
warst.
친구로만
지내자
잘난척했던
내
모습
이제와
후회해도
늦었지?
Mein
arrogantes
Ich,
das
sagte
'Lass
uns
nur
Freunde
bleiben'...
das
jetzt
zu
bereuen,
ist
zu
spät,
oder?
다시
니가
나를
좋아하도록
만들
방법은
없을까
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
dich
dazu
zu
bringen,
mich
wieder
zu
mögen?
니가
그녈
좋아하고
있는
건
아닐것
같아
니가
바람둥이니?
Ich
glaube
nicht,
dass
du
sie
wirklich
magst.
Bist
du
ein
Aufreißer?
그렇게
빨리
변할
수는
없잖아.
So
schnell
kannst
du
dich
doch
nicht
ändern,
oder?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 정석원
Album
Op.4
date of release
15-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.