Abyssinia Infinite - Alesema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abyssinia Infinite - Alesema




Alesema
Alesema
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
ወጣ ባገር በመንደሩ
I went to a foreign land, searching
ሆዴ ልቤ አንተን ፍለጋ
My soul, my heart is searching for you
ቀለጠ እንደ ሻማ እንደ ጧፍ
It burst out like a candle, like a torch
አንተን ካላገኘ አይረጋ
It will not rest unless it finds you
መብራት ጠፍቶ በከተማው
The light went out in the city
ሃገር አርፎ በተኛበት
My country is gone, where I was born
ገላዬ ተቀጣጠለ
My face changed
ነደደ የኔስ ሰውነት
My body has been destroyed
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
ኦ!
Oh!
አልሰማህም ወይ
You don't listen to me
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ወጣ ባገር በመንደሩ
I went to a foreign land, searching
ሆዴ ልቤ አንተን ፍለጋ
My soul, my heart is searching for you
ቀለጠ እንደ ሻማ እንደ ጧፍ
It burst out like a candle, like a torch
አንተን ካላገኘ አይረጋ
It will not rest unless it finds you
ሰማ ሃገሩ ሰማ ወይ
My country heard, you heard,
ሰማ መንደሩ ሰማ ወይ
My country heard, you heard,
ባንተ ታምሜ ስሰቃይ
I am suffering for you
እግዜር ይማርሽ አይልም ወይ
God doesn't tell you to suffer, right?
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እ!
Huh!
አልሰማህም ወይ
You don't listen to me
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
እንዴት ልቻለው ሕመሙን
How can I calm the heat
የልብን ናፍቆት ጭንቀቱን
Of my heart, of its anxiety
ፍቅሬ አንተ አለህልኝ ብዬ
My love, you are mine
ሌላ አላስብም ሸግዬ
I don't think of anyone else
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
እህም እኔ የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም የሆንኩትን አልሰማ
I will not listen to what I have become
እህም ንገሩት ይሄን ሰው
Tell this man, hey
ልቤ ቀልጦ አለቀ እንደ ሻማ
My heart bursts out like a candle
ኤይ!
Hey!
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ ስሰቃይ
When I suffer this way for you
ባንተ እንዲህ
When I suffer this way for you





Writer(s): Ejigayehu Shibabaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.