Afro Kolektyw - piękne rozstanie - traduction des paroles en russe

piękne rozstanie - Afro Kolektywtraduction en russe




piękne rozstanie
Красивое расставание
Zatem podobno znęcam się nad ludźmi
Значит, по слухам, я издеваюсь над людьми
Nie jestem panem, a się zwracam jak do służby
Я не господин, а обращаюсь как к прислуге
Kpię z wolniejszych, starszych oraz krótszych
Глумлюсь над более медленными, старшими и низкими
Lżę, gdyż inaczej nie potrafię się wyróżnić
Оскорбляю, иначе не умею выделиться
Zatem podobno, oszukuję nieudolnie
Значит, по слухам, я неумело обманываю
Chowam karty w rękawy nawet przy grze w wojnę
Прячу карты в рукава даже при игре в войну
Ściągi to były moje przybory szkolne
Шпаргалки были моими школьными принадлежностями
Chcę wygrać wszystkie drobne kwestie sporne
Хочу выиграть все мелкие спорные вопросы
Zatem podobno, jestem zakłamany
Значит, по слухам, я лживый
Dziewczyna mówi "przestań" do mnie jak do ściany
Девушка говорит мне «перестань» как стене
Ogłaszam abstynencję, a chodzę zalany
Объявляю воздержание, а хожу пьяный
Nadal mówię czarnuchy, cipy, pedały
До сих пор говорю черномазые, пизды, педики
Zatem podobno, dla mojego skąpstwa brak skali
Значит, по слухам, для моей скупости нет шкалы
Żebrzącym radzę, by ciężej pracowali
Просящим милостыню советую тяжелее работать
Książki kupuję tylko w Lidlu, bo jest tani
Книги покупаю только в Лидле, ибо дёшево
Tak się o mnie teraz mówi za plecami
Вот так теперь обо мне говорят за спиной
A obiecałaś mi
А ты обещала мне
A obiecałeś mi
А ты обещал мне
A obiecano mi piękne rozstanie
А мне было обещано красивое расставание
Piękne rozstanie, piękne rozstanie
Красивое расставание, красивое расставание
A obiecałeś mi
А ты обещал мне
A obiecałaś mi
А ты обещала мне
A obiecano mi piękne rozstanie
А мне было обещано красивое расставание
Piękne rozstanie, piękne rozstanie
Красивое расставание, красивое расставание
Zatem podobno, nie umiem się zachować
Значит, по слухам, я не умею себя вести
Opowiadam wice, w których główną rolę gra teściowa
Рассказываю байки, где главную роль играет тёща
Mój słownik to trzy wulgarne słowa
Мой словарь это три нецензурных слова
A ulubiony temat konwersacji - pogoda
А любимая тема для разговора погода
Zatem podobno, mój smak należy do mitów
Значит, по слухам, мой вкус относится к мифам
Nie odmówię gluta, strupa i krupniku
Не откажусь от сопли, струпа и крупника
Rymuję "słońca" z "końca" i czekam zaszczytów
Рифмую «солнце» с «конца» и жду почестей
Nagrałem track o #MeToo gdy zaczęło się #MeToo
Записал трек о #MeToo, когда началось #MeToo
Zatem podobno, kiedy noc zapada ubieram się
Значит, по слухам, когда наступает ночь, я одеваюсь
Molo, glany, kominiara
Молоко, гриндерсы, балаклава
Idę mordować za orzeszki i dolara
Иду убивать за орешки и доллар
Bo cierpienie niewinnych to jest coś, co mnie jara
Ибо страдание невинных это то, что меня заводит
Z tych samych przyczyn na swoje dziecko krzyczę
По тем же причинам кричу на своего ребёнка
Wymierzam mu policzek i trafiam w potylicę
Наношу ему пощёчину и попадаю в затылок
Kult szatana wpajam, psuję go na całe życie
Внушаю культ сатаны, порчу его на всю жизнь
Tak się o mnie teraz mówi, gdy nie słyszę
Вот так теперь обо мне говорят, когда я не слышу
A obiecałaś mi
А ты обещала мне
A obiecałeś mi
А ты обещал мне
A obiecano mi piękne rozstanie
А мне было обещано красивое расставание
Piękne rozstanie, piękne rozstanie
Красивое расставание, красивое расставание
A obiecałeś mi
А ты обещал мне
A obiecałaś mi
А ты обещала мне
A obiecano mi piękne rozstanie
А мне было обещано красивое расставание
Piękne rozstanie, piękne rozstanie
Красивое расставание, красивое расставание
A obiecałaś mi
А ты обещала мне
A obiecałeś mi
А ты обещал мне
A obiecano mi piękne rozstanie
А мне было обещано красивое расставание
Piękne rozstanie, piękne rozstanie
Красивое расставание, красивое расставание
A obiecano mi, w najlepszej wierze, że obietnica będzie dotrzymana
А мне было обещано, в лучшей вере, что обещание будет сдержано
Ale to tak nie działa
Но это так не работает
To tak nie działa
Это так не работает
To tak nie działa
Это так не работает
I nie będzie dementi, sprostowań żadnych
И не будет опровержений, никаких поправок
Ze wszystkich najbardziej gorzkie jest ziarno prawdy
Из всех самое горькое зерно правды






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.