Paroles et traduction Ani Choying Drolma - Bujhnai Sakina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bujhnai Sakina
Bujhnai Sakina
बुज्नै
सकिन
मैले
बुज्नै
सकिन
I
cannot
understand,
I
cannot
understand
सम्झनाको
झयाल
मैले
लाउनै
सकिन
I
cannot
lower
the
curtains
of
remembrance
मैले
बुज्नै
सकिन
I
cannot
understand
बुज्नै
सकिन
मैले
बुज्नै
सकिन
I
cannot
understand,
I
cannot
understand
सम्झनाको
झयाल
मैले
लाउनै
सकिन
I
cannot
lower
the
curtains
of
remembrance
मैले
बुज्नै
सकिन
I
cannot
understand
यो
तन
मेरो
गेरो
रंगिन
जिबराको
भेष
This
body
of
mine,
a
temporary,
colorful
zebra-striped
disguise
आफ्नो
भन्नु
केहि
छैन
जम्मै
परदेश
Nothing
is
truly
mine,
everything
is
foreign
यो
तन
मेरो
गेरो
रंगिन
जिबराको
भेष
This
body
of
mine,
a
temporary,
colorful
zebra-striped
disguise
आफ्नो
भन्नु
केहि
छैन
जम्मै
परदेश
Nothing
is
truly
mine,
everything
is
foreign
तर
यी
मनको
रंग
मैले
धुनै
सकिन
But
I
cannot
change
the
color
of
my
mind
तललल
हिऊ
चुली
त्यो
भुल्नै
सकिन
The
Himalayas,
I
cannot
forget
मैले
बुज्नै
सकिन
I
cannot
understand
बुज्नै
सकिन
मैले
बुज्नै
सकिन
I
cannot
understand,
I
cannot
understand
सम्झनाको
झयाल
मैले
लाउनै
सकिन
I
cannot
lower
the
curtains
of
remembrance
मैले
बुज्नै
सकिन
I
cannot
understand
माथि
उड्ने
परेवा
यी
बिन्ति
अनेथामा
Flying
dove,
take
this
message
to
a
faraway
land
म
संग
छ
एउटा
कुरा
मेरै
देशको
नाम
I
have
but
one
thing,
the
name
of
my
homeland
पाहाडको
नागी
गुम्बा
भुल्नै
सकिन
The
mountaintop
monastery,
I
cannot
forget
यो
स्वास
बाट
बुद्ध
मन्त्र
झिक्नै
सकिन
I
cannot
keep
the
Buddha's
mantra
from
passing
through
my
breath
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ
रे,
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ
रे
Om
mani
padme
hum,
Om
mani
padme
hum
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ,
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ
Om
mani
padme
hum,
Om
mani
padme
hum
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ,
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ
Om
mani
padme
hum,
Om
mani
padme
hum
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ
रे,
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ
रे
Om
mani
padme
hum,
Om
mani
padme
hum
ॐ
मणि
पद्मे
हूँ
रे
Om
mani
padme
hum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhyoo Bajracharya
Album
Time
date de sortie
25-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.