Arijit Singh - Tomake Chai Theme (From "Tomake Chai") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arijit Singh - Tomake Chai Theme (From "Tomake Chai")




Tomake Chai Theme (From "Tomake Chai")
Tomake Chai Theme (From "Tomake Chai")
চল বলে ফেলি
Let me confess
কত কথাকলি
So many unspoken words
জন্মেছে বলতে তোমায়
Have been born to tell you
তোমাকে চাই
I want you
ঝলসানো রাতের
In this scorching night
পোড়া বরাতে
In this burning fate
তুমি আমার অন্ধকার
You are my darkness
আর রোশনাই
And my light
কার্নিশে আলতা মাখানো
On the cornice, the alta-stained
দিনেরা ঢলে পড়ে রাতে
Days fade into night
তারপরে রাত্রি জাগানো
Then the night awakens
বাকি টা তোমারই তো হাতে
The rest is in your hands
জেগে জেগে আমি শুধু ঘুমিয়ে পড়তে চাই
Awake, I just want to fall asleep
থেকে থেকে সেই মেঘেতে যাই বেড়াতে যাই
From time to time, I go wandering in those clouds
তোমাকে পাই
I find you
চল বলে ফেলি
Let me confess
কত কথাকলি
So many unspoken words
জন্মেছে বলতে তোমায়
Have been born to tell you
তোমাকে চাই
I want you
ঝলসানো রাতের
In this scorching night
পোড়া বরাতে
In this burning fate
তুমি আমার অন্ধকার
You are my darkness
আর রোশনাই
And my light
জানো কি?
Do you know?
কেন দিন দুপুরে স্বপ্নে ভিজেছি
Why I'm drenched in dreams in broad daylight
মানো কি?
Do you believe?
কেন রাত্রি হয়ে নামতে বসেছি
Why I settle down as night falls
প্রতিদিন সবসময়
Every day, always
দেখা দেখি হলে খুব ভালো হয়
It would be wonderful if we could see each other
ক্ষতি নেই
No harm done
কাছে না বলে কয়েই চলে এলে
If you come without telling
দেখো সেই
Look, then
খুশি সাজাবো আমি হাজার ফুলে
I'll decorate with a thousand flowers
প্রতিদিন সবসময়
Every day, always
দেখা দেখি হলে বড় ভালো হয়
It would be so good if we could see each other
চল বলে ফেলি
Let me confess
কত কথাকলি
So many unspoken words
জন্মেছে বলতে তোমায়
Have been born to tell you
তোমাকে চাই
I want you
ঝলসানো রাতের
In this scorching night
পোড়া বরাতে
In this burning fate
তুমি আমার অন্ধকার
You are my darkness
আর রোশনাই
And my light
কার্নিশে আলতা মাখানো
On the cornice, the alta-stained
দিনেরা ঢলে পড়ে রাতে
Days fade into night
তারপরে রাত্রি জাগানো
Then the night awakens
বাকি টা তোমারই তো হাতে
The rest is in your hands
জেগে জেগে আমি শুধু ঘুমিয়ে পড়তে চাই
Awake, I just want to fall asleep
থেকে থেকে সেই মেঘেতে যাই বেড়াতে যাই
From time to time, I go wandering in those clouds
তোমাকে পাই
I find you
চল বলে ফেলি
Let me confess
কত কথাকলি
So many unspoken words
জন্মেছে বলতে তোমায়
Have been born to tell you
তোমাকে চাই
I want you
ঝলসানো রাতের
In this scorching night
পোড়া বরাতে
In this burning fate
তুমি আমার অন্ধকার
You are my darkness
আর রোশনাই
And my light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.