Arnob - Hok Kolorob - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnob - Hok Kolorob




Hok Kolorob
Hok Kolorob
হোক কলরব, ফুলগুলো সব
May there be a clamor, for all the flowers-
লাল না হয়ে, নীল হলো ক্যান?
Why do they become blue instead of red?
অসম্ভবে কখন কবে
In the improbability, when and how,
মেঘের সাথে মিল হলো ক্যান?
Did they merge with the clouds?
হোক কলরব, ফুলগুলো সব
May there be a clamor, for all the flowers-
লাল না হয়ে, নীল হলো ক্যান?
Why do they become blue instead of red?
অসম্ভবে কখন কবে
In the improbability, when and how,
মেঘের সাথে মিল হলো ক্যান?
Did they merge with the clouds?
হোক অযথা এসব কথা
Let there be these irrelevant words-
তাল না হয়ে, তিল হলো ক্যান?
Why did they become a mole instead of a palm?
কূয়োর তলে ভীষণ জলে
In the terrifying waters at the bottom of the well,
খাল না হয়ে, ঝিল হলো ক্যান?
Why did they become a lake instead of a canal?
হোক অযথা এসব কথা
Let there be these irrelevant words-
তাল না হয়ে, তিল হলো ক্যান?
Why did they become a mole instead of a palm?
কূয়োর তলে ভীষণ জলে
In the terrifying waters at the bottom of the well,
খাল না হয়ে, ঝিল হলো ক্যান?
Why did they become a lake instead of a canal?
হোক অযথা এসব কথা
Let there be these irrelevant words-
তাল না হয়ে, তিল হলো ক্যান?
Why did they become a mole instead of a palm?
কূয়োর তলে ভীষণ জলে
In the terrifying waters at the bottom of the well,
খাল না হয়ে, ঝিল হলো ক্যান?
Why did they become a lake instead of a canal?
ধুত্তরি ছাই মাছগুলো তাই
In the same way, the fish are covered in ashes
ফুল না হয়ে, চিল হলো ক্যান?
Why did they become kites instead of flowers?
হোক কলরব, ফুলগুলো সব
May there be a clamor, for all the flowers-
লাল না হয়ে, নীল হলো ক্যান?
Why do they become blue instead of red?
হোক কলরব, ফুলগুলো সব
May there be a clamor, for all the flowers-
লাল না হয়ে, নীল হলো ক্যান?
Why do they become blue instead of red?
অসম্ভবে কখন কবে
In the improbability, when and how,
মেঘের সাথে মিল হলো ক্যান?
Did they merge with the clouds?
ধুত্তরি ছাই, মাছগুলো তাই
In the same way, the fish are covered in ashes
ফুল না হয়ে, চিল হলো ক্যান?
Why did they become kites instead of flowers?
হোক কলরব ফুলগুলো সব
May there be a clamor, for all the flowers-
লাল না হয়ে, নীল হলো ক্যান?
Why do they become blue instead of red?
লাল না হয়ে, নীল
Becoming blue instead of red,
খাল না হয়ে, ঝিল
A lake instead of a canal
তাল না হয়ে, তিল
A mole instead of a palm
ফুল না হয়ে, চিল হলো ক্যান?
Kites instead of flowers? Why?
লাল না হয়ে, নীল
Becoming blue instead of red
তাল না হয়ে, তিল
A mole instead of a palm
খাল না হয়ে, ঝিল
A lake instead of a canal
ফুল না হয়ে, চিল হলো ক্যান?
Kites instead of flowers? Why?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.