Aslay - Rudi Darasani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aslay - Rudi Darasani




Rudi Darasani
Rudi Darasani
Bado hujajuwa
I still don't know
Bado hujajuwa utamu wa penzi
I still don't know the sweetness of love
Unanisumbua
You trouble me
Unataka kazi huwezi kazi
You want a job, you can't work
Rudi tena darasani
Go back to school
Rudi tena darasani ukasome
Go back to school and study
Wenzako mi tanish no gemu za uswazi
Your friends are playing games
Sizitolei macho
I don't watch them
Nafanya za kibabe huwezi show zangu
I do the "bad boy" thing, you can't show me up
Nitakutoa jasho
I'll make you sweat
Maji ya kisima unachutama sio kusimama
You have to kneel down to drink water from a well, not stand up
Ukipewa karoti ebu tafuna sio kumumunya
If you are given a carrot, chew it, not suck on it
Na ukiona bakora, lia lia
And if you see a stick, cry
Ila unanishangaza vidada, najitia nunda
But you surprise me, my dear, I pretend to be a fool
Rudi tena darasani yo yo
Go back to school, yo yo
Masomo mengine huyawezi
There are some lessons you can't learn
Yatakutoa roho
They will kill you
Mama mama kumbwi katoa boko
Mama mama, the heavy one gives the stick
Eeh kumbwi kumbwi katoa boko
Oh, the heavy one, the heavy one gives the stick
Aaaee mwalimu katoa boko
Oh, teacher, give the stick
Eh mwalimu katoa boko
Oh, teacher, give the stick
Mama mama kumbwi katoa boko
Mama mama, the heavy one gives the stick
Kumbwi kumbwi katoa boko
The heavy one, the heavy one gives the stick
Aaaee mwalimu katoa boko
Oh, teacher, give the stick
Eh mwalimu katoa boko
Oh, teacher, give the stick
Wamekula hasara wazazi wako
Your parents have suffered a loss
Wafate pesa zao kwa kumbwi wako
Let them follow their money to your heavy one
Waliona guna guna kajibwa koko
They saw a witch doctor being called a chicken
Umemzidi tembo kwenye uzito
You have gained more weight than an elephant
Kwa nini nisichepuke
Why shouldn't I cheat
Nikatafute mapenzi
And look for love
Mwali unataka muhogo
My dear, you want cassava
Wakati unashindwa kula ndizi
When you can't even eat bananas
Sijatulia mapepe niibie au niweze
I can't settle down, steal from me or make me do it
Nimezoea masotojo kuwa ndani
I'm used to being in the bushes
Sipigi cha mkwezi, aah
I don't do the "crescent moon" thing, ah
Rudi tena darasani yo yo
Go back to school, yo yo
Masomo mengine huyawezi
There are some lessons you can't learn
Yatakutoa roho
They will kill you
Mama mama kumbwi katoa boko
Mama mama, the heavy one gives the stick
Eeh kumbwi kumbwi katoa boko
Oh, the heavy one, the heavy one gives the stick
Aaaee mwalimu katoa boko
Oh, teacher, give the stick
Eh mwalimu katoa boko
Oh, teacher, give the stick
Mama mama kumbwi katoa boko
Mama mama, the heavy one gives the stick
Eeh kumbwi kumbwi katoa boko
Oh, the heavy one, the heavy one gives the stick
Aaaee mwalimu katoa boko
Oh, teacher, give the stick
Eh mwalimu
Oh, teacher
Mchana unajifunika shuka
During the day you cover yourself with a sheet
Usiku unazima taa
At night you turn off the lights
Mapenzi ka ni kukurupuka
Love is a trap for you
Hutaki hata kujiandaa
You don't even want to prepare yourself
Matangopori, matangoo
Mangos, mangos
Eeh matango pori
Oh, wild mangos
Eeh kawalishe wengine, matangoo
Oh, feed them to others, mangos
Matango ooh, matangopori
Mangos, oh, wild mangos
Mmh
Mmh
Matangopori, matangoo
Mangos, mangos
Mmh matango pori
Mmh, wild mangos
Mimi hunipati, matangoo
You don't give me any, mangos
Matango pori
Wild mangos





Writer(s): Aslay Isihaka Nassoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.