Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naa Pudikkum Mapilatha 2
Der Bräutigam, den ich mag 2
நான்
புடிக்கும்
மாப்பிள்ளைதான்
Der
Bräutigam,
den
ich
mag,
நாடறிஞ்ச
மன்மதன்டா
ist
ein
im
Land
bekannter
Mannmadhan.
நான்
போடுற
கோட்டுக்குள்ள
கட்டுப்பட்டு
வாழணும்
வீட்டுக்குள்ள
Er
muss
sich
an
die
Grenzen
halten,
die
ich
setze,
und
im
Haus
leben.
நான்
கைக்கட்டி
வாய்பொத்தி
நில்லுன்னா
நிக்கணும்
டோய்
Wenn
ich
sage,
er
soll
mit
gefalteten
Händen
und
geschlossenem
Mund
stehen,
muss
er
das
tun,
hey!
அடடடட
...
நான்
புடிக்கும்
மாப்பிள்ளை
தான்
Oh,
der
Bräutigam,
den
ich
mag
...
மூஞ்சிய
தூக்காம
காஞ்சிப்புரப்பட்டு
வாங்கி
கொடுக்கணும்
டோய்
Ohne
das
Gesicht
zu
verziehen,
muss
er
mir
Kanchipuram-Seide
kaufen,
hey!
ஆமாமாமா
வாங்கி
கொடுக்கணும்
டோய்
Ja,
ja,
er
muss
sie
mir
kaufen,
hey!
ராத்திரி
ஷோவுக்கு
டூரிங்
டாக்கீஸ்
கூட்டிட்டு
போகணும்
டோய்
Er
muss
mich
nachts
zu
einer
Vorstellung
ins
Wanderkino
mitnehmen,
hey!
எங்களையும்
கூட்டிட்டு
போகணும்
டோய்
ஹாங்
Er
muss
uns
auch
mitnehmen,
hey,
ha!
சாமத்தில
கால்
வலிச்சா
நீவி
விட
கத்துக்கணும்
Wenn
meine
Beine
nachts
schmerzen,
muss
er
lernen,
sie
zu
massieren.
சேவல்
கோழி
கூவும்
முன்னே
வாசலையும்
கூட்டணும்
டோய்
Bevor
der
Hahn
kräht,
muss
er
den
Hof
fegen,
hey!
ஆஹா
மொத்தத்தில்
பொண்டாட்டி
நீயில்ல
மாப்பிள்ளை
டோய்
Aha,
im
Großen
und
Ganzen
bist
nicht
du
die
Ehefrau,
sondern
der
Bräutigam,
hey!
அடடடட
...
நான்
புடிக்கும்
மாப்பிள்ளை
தான்
Oh,
der
Bräutigam,
den
ich
mag
...
மாமான்னு
கூப்பிட்டா
ஏமான்னு
கேட்காம
தாப்பாள
போடணும்
டோய்
Wenn
ich
"Mama"
rufe,
muss
er,
ohne
"was
denn"
zu
fragen,
den
Riegel
vorschieben,
hey!
ஆமாமாமா
தாப்பாள
போடணும்
டோய்
Ja,
ja,
er
muss
den
Riegel
vorschieben,
hey!
மானுன்னு
தேனுன்னு
மல்லிகை
பூ
வச்சு
மாருல
சாய்க்கணும்
டோய்
Er
muss
mich
"Liebling"
und
"Honig"
nennen,
Jasminblüten
ins
Haar
stecken
und
mich
an
seine
Brust
lehnen,
hey!
ஆம்பிள்ளத்தான்
பெத்துக்கணும்
ஆரிராரோ
பாடிக்கணும்
Er
soll
nur
Jungen
bekommen,
und
"Ariraro"
singen!
(Wiegenlied)
ஊர்
உலகம்
மெச்சும்படி
மாமி
என்ன
வச்சுக்கணும்
Die
ganze
Welt
soll
mich
loben,
und
er
soll
mich,
seine
Schwiegermutter,
gut
behandeln.
ஒரு
வப்பாட்டி
கிப்பாட்டி
வைக்காம
பாத்துக்கணும்
Er
soll
aufpassen,
dass
er
keine
Geliebte
oder
ähnliches
hat.
அடடடட
...
நான்
புடிக்கும்
மாப்பிள்ளை
தான்...
Oh,
der
Bräutigam,
den
ich
mag
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilaiyaraaja, Muthulingam, Pulamaipithan, Kamarajan Na
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.