Bereket Tesfaye - Belesuan - traduction des paroles en allemand

Belesuan - Bereket Tesfayetraduction en allemand




Belesuan
Warten auf den Herrn
በለሷን ፍሬዋን የጠበቀ
Wer seine Feige und ihre Frucht hütet,
ይበላል ትግስቱ ያላለቀ
wird essen, dessen Geduld nicht endet.
ጌታውን የጠበቀ ሰው
Der Mensch, der auf seinen Herrn wartet,
ስፍሪዬን አለቅም ያለው
der sagt: „Ich verlasse meinen Platz nicht“,
እሱ ሰው ከበረ አሄ
dieser Mensch wird geehrt, Ahe!
ጌታን ያከበረ
Der den Herrn ehrt.
እሱ ሰው ከበረ አሄ
Dieser Mensch wird geehrt, Ahe!
ጌታን ያከበረ
Der den Herrn ehrt.
ስሞዖን ትጉህ ሰው ፃድቅ ሰው ነበረ
Simeon war ein eifriger Mann, ein gerechter Mann.
አያለው ቅዱሱን እያለ የኖረ
Er lebte und sagte: „Ich werde den Heiligen sehen.“
ሲጠብቅ ቆይቶ ህፃኑን ሲያየው
Als er lange gewartet hatte und das Kind sah,
እጆቹን አንስቶ እንደዚህ አለው
hob er seine Hände und sprach so:
ለህዝቦች ሁሉ መድኃኒት መድኃኒት
Das Heil für alle Völker, das Heil,
የሆነውን እሱን ስላየሁት ስላየሁት
ihn, der es ist, weil ich ihn gesehen habe, weil ich ihn gesehen habe.
መኖር አልሻም ውሰደኝ በቃ ውሰደኝ በቃ
Ich will nicht mehr leben, nimm mich nun, nimm mich nun.
በፅድቅ የኖርኩት እሱን ጥበቃ ጌታን ጥበቃ
In Gerechtigkeit lebte ich, auf ihn wartend, auf den Herrn wartend.
ለኔ ስኬት ለኔ ስኬት
Für mich Erfolg, für mich Erfolg,
ለኔ ስኬት ልጁን ማየት
für mich ist Erfolg, seinen Sohn zu sehen.
ለኔ ከፍታ ለኔ ከፍታ
Für mich Erhöhung, für mich Erhöhung,
ለኔ ከፍታ ፊትህ ነው ጌታ
für mich ist Erhöhung dein Angesicht, o Herr.
ያርስ የለ ወይ በበጋ ልቡን ጥሎ
Pflügt er nicht in der Trockenzeit, sein Herz darauf gerichtet?
ገበሬው አምኖ ይዘንባል ብሎ
Der Bauer glaubt und sagt: „Es wird regnen.“
በደረቅ መሬት አምኖ ያረሰ
Der auf trockenem Land glaubend pflügte,
በክረምት እርሻው እረሰረሰ
dessen Feld wurde in der Regenzeit bewässert.
እኔው እጠብቅሃለው
Ich selbst werde auf dich warten.
መውደዴን በዚ አሳይሃለው
Darin werde ich dir meine Liebe zeigen.
አንድ ቀን ዓለም እያየህ
Eines Tages, während die Welt dich sieht,
ልትወስደኝ ትመጣልኛለህ
wirst du für mich kommen, um mich zu holen.
እስክትመጣ እስክትመለስ
Bis du kommst, bis du zurückkehrst,
እጠብቅሃለው ውዴ ኢየሱስ
werde ich auf dich warten, mein geliebter Jesus.
ጠነከረብኝ ፍቅርህ በረታ
Deine Liebe zu mir wurde stark, wurde mächtig.
በቶሎ ናልኝ የህይወቴ ጌታ
Komm bald zu mir, Herr meines Lebens.
በለሷን ፍሬዋን የጠበቀ
Wer seine Feige und ihre Frucht hütet,
ይበላል ትግስቱ ያላለቀ
wird essen, dessen Geduld nicht endet.
ጌታውን የጠበቀ ሰው
Der Mensch, der auf seinen Herrn wartet,
ስፍሪዬን አለቅም ያለው
der sagt: „Ich verlasse meinen Platz nicht“,
እሱ ሰው ከበረ አሄ
dieser Mensch wird geehrt, Ahe!
ጌታን ያከበረ
Der den Herrn ehrt.
እሱ ሰው ከበረ አሄ
Dieser Mensch wird geehrt, Ahe!
ጌታን ያከበረ
Der den Herrn ehrt.
ፍጻሜው ክብር ነው አንተን መጠበቄ
Das Ende ist Herrlichkeit, mein Warten auf dich.
መብራቴን አብርቼ ወገቤን ታጥቄ
Meine Lampe anzündend, meine Lenden gegürtet,
እጠብቅሃለው እስክትመለስ
werde ich auf dich warten, bis du zurückkehrst,
ሙሽራው አዳኜ ጌታዬ ኢየሱስ
der Bräutigam, mein Retter, mein Herr Jesus.
ፊትህን እንዳይ ተርቤ የለ ወይ እርቦኝ የለ ወይ
Bin ich nicht hungrig, dein Angesicht zu sehen? Bin ich nicht hungrig?
ለጥቂቶች መዳን ብትዘገይ ብትዘገይ
Auch wenn du zögerst für die Rettung einiger, auch wenn du zögerst.
ጨመረብኝ ፍቅርህ በየዕለቱ በየዕለቱ
Deine Liebe zu mir wuchs täglich, täglich.
ተናፍቀሃል ኢየሱስ የናዝሬቱ የናዝሬቱ
Du wirst ersehnt, Jesus von Nazareth, von Nazareth.
እስክትመጣ እስክትመለስ
Bis du kommst, bis du zurückkehrst,
እጠብቅሃለው ውዴ ኢየሱስ
werde ich auf dich warten, mein geliebter Jesus.
ጠነከረብኝ ፍቅርህ በረታ
Deine Liebe zu mir wurde stark, wurde mächtig.
በቶሎ ናልኝ የህይወቴ ጌታ
Komm bald zu mir, Herr meines Lebens.





Writer(s): Samuel Alemu, Bereket Tesfaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.