Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belesuan
Warten auf den Herrn
በለሷን
ፍሬዋን
የጠበቀ
Wer
seine
Feige
und
ihre
Frucht
hütet,
ይበላል
ትግስቱ
ያላለቀ
wird
essen,
dessen
Geduld
nicht
endet.
ጌታውን
የጠበቀ
ሰው
Der
Mensch,
der
auf
seinen
Herrn
wartet,
ስፍሪዬን
አለቅም
ያለው
der
sagt:
„Ich
verlasse
meinen
Platz
nicht“,
እሱ
ሰው
ከበረ
አሄ
dieser
Mensch
wird
geehrt,
Ahe!
ጌታን
ያከበረ
Der
den
Herrn
ehrt.
እሱ
ሰው
ከበረ
አሄ
Dieser
Mensch
wird
geehrt,
Ahe!
ጌታን
ያከበረ
Der
den
Herrn
ehrt.
ስሞዖን
ትጉህ
ሰው
ፃድቅ
ሰው
ነበረ
Simeon
war
ein
eifriger
Mann,
ein
gerechter
Mann.
አያለው
ቅዱሱን
እያለ
የኖረ
Er
lebte
und
sagte:
„Ich
werde
den
Heiligen
sehen.“
ሲጠብቅ
ቆይቶ
ህፃኑን
ሲያየው
Als
er
lange
gewartet
hatte
und
das
Kind
sah,
እጆቹን
አንስቶ
እንደዚህ
አለው
hob
er
seine
Hände
und
sprach
so:
ለህዝቦች
ሁሉ
መድኃኒት
መድኃኒት
Das
Heil
für
alle
Völker,
das
Heil,
የሆነውን
እሱን
ስላየሁት
ስላየሁት
ihn,
der
es
ist,
weil
ich
ihn
gesehen
habe,
weil
ich
ihn
gesehen
habe.
መኖር
አልሻም
ውሰደኝ
በቃ
ውሰደኝ
በቃ
Ich
will
nicht
mehr
leben,
nimm
mich
nun,
nimm
mich
nun.
በፅድቅ
የኖርኩት
እሱን
ጥበቃ
ጌታን
ጥበቃ
In
Gerechtigkeit
lebte
ich,
auf
ihn
wartend,
auf
den
Herrn
wartend.
ለኔ
ስኬት
ለኔ
ስኬት
Für
mich
Erfolg,
für
mich
Erfolg,
ለኔ
ስኬት
ልጁን
ማየት
für
mich
ist
Erfolg,
seinen
Sohn
zu
sehen.
ለኔ
ከፍታ
ለኔ
ከፍታ
Für
mich
Erhöhung,
für
mich
Erhöhung,
ለኔ
ከፍታ
ፊትህ
ነው
ጌታ
für
mich
ist
Erhöhung
dein
Angesicht,
o
Herr.
ያርስ
የለ
ወይ
በበጋ
ልቡን
ጥሎ
Pflügt
er
nicht
in
der
Trockenzeit,
sein
Herz
darauf
gerichtet?
ገበሬው
አምኖ
ይዘንባል
ብሎ
Der
Bauer
glaubt
und
sagt:
„Es
wird
regnen.“
በደረቅ
መሬት
አምኖ
ያረሰ
Der
auf
trockenem
Land
glaubend
pflügte,
በክረምት
እርሻው
እረሰረሰ
dessen
Feld
wurde
in
der
Regenzeit
bewässert.
እኔው
እጠብቅሃለው
Ich
selbst
werde
auf
dich
warten.
መውደዴን
በዚ
አሳይሃለው
Darin
werde
ich
dir
meine
Liebe
zeigen.
አንድ
ቀን
ዓለም
እያየህ
Eines
Tages,
während
die
Welt
dich
sieht,
ልትወስደኝ
ትመጣልኛለህ
wirst
du
für
mich
kommen,
um
mich
zu
holen.
እስክትመጣ
እስክትመለስ
Bis
du
kommst,
bis
du
zurückkehrst,
እጠብቅሃለው
ውዴ
ኢየሱስ
werde
ich
auf
dich
warten,
mein
geliebter
Jesus.
ጠነከረብኝ
ፍቅርህ
በረታ
Deine
Liebe
zu
mir
wurde
stark,
wurde
mächtig.
በቶሎ
ናልኝ
የህይወቴ
ጌታ
Komm
bald
zu
mir,
Herr
meines
Lebens.
በለሷን
ፍሬዋን
የጠበቀ
Wer
seine
Feige
und
ihre
Frucht
hütet,
ይበላል
ትግስቱ
ያላለቀ
wird
essen,
dessen
Geduld
nicht
endet.
ጌታውን
የጠበቀ
ሰው
Der
Mensch,
der
auf
seinen
Herrn
wartet,
ስፍሪዬን
አለቅም
ያለው
der
sagt:
„Ich
verlasse
meinen
Platz
nicht“,
እሱ
ሰው
ከበረ
አሄ
dieser
Mensch
wird
geehrt,
Ahe!
ጌታን
ያከበረ
Der
den
Herrn
ehrt.
እሱ
ሰው
ከበረ
አሄ
Dieser
Mensch
wird
geehrt,
Ahe!
ጌታን
ያከበረ
Der
den
Herrn
ehrt.
ፍጻሜው
ክብር
ነው
አንተን
መጠበቄ
Das
Ende
ist
Herrlichkeit,
mein
Warten
auf
dich.
መብራቴን
አብርቼ
ወገቤን
ታጥቄ
Meine
Lampe
anzündend,
meine
Lenden
gegürtet,
እጠብቅሃለው
እስክትመለስ
werde
ich
auf
dich
warten,
bis
du
zurückkehrst,
ሙሽራው
አዳኜ
ጌታዬ
ኢየሱስ
der
Bräutigam,
mein
Retter,
mein
Herr
Jesus.
ፊትህን
እንዳይ
ተርቤ
የለ
ወይ
እርቦኝ
የለ
ወይ
Bin
ich
nicht
hungrig,
dein
Angesicht
zu
sehen?
Bin
ich
nicht
hungrig?
ለጥቂቶች
መዳን
ብትዘገይ
ብትዘገይ
Auch
wenn
du
zögerst
für
die
Rettung
einiger,
auch
wenn
du
zögerst.
ጨመረብኝ
ፍቅርህ
በየዕለቱ
በየዕለቱ
Deine
Liebe
zu
mir
wuchs
täglich,
täglich.
ተናፍቀሃል
ኢየሱስ
የናዝሬቱ
የናዝሬቱ
Du
wirst
ersehnt,
Jesus
von
Nazareth,
von
Nazareth.
እስክትመጣ
እስክትመለስ
Bis
du
kommst,
bis
du
zurückkehrst,
እጠብቅሃለው
ውዴ
ኢየሱስ
werde
ich
auf
dich
warten,
mein
geliebter
Jesus.
ጠነከረብኝ
ፍቅርህ
በረታ
Deine
Liebe
zu
mir
wurde
stark,
wurde
mächtig.
በቶሎ
ናልኝ
የህይወቴ
ጌታ
Komm
bald
zu
mir,
Herr
meines
Lebens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Alemu, Bereket Tesfaye
Album
Memihiru
date de sortie
07-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.