Bezczel - Krew z krwi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezczel - Krew z krwi




Synu chciałbym Ci tyle powiedzieć
Сынок, я бы так хотел тебе сказать.
Myślę od czego zacząć
Я думаю, с чего начать
No wiec może zacznę po prostu
Ну, тогда, может быть, я просто начну
To ja Twój tato, sam
Это я твой папа, Сэм.
Nie wiem jak wyrazić wszystko co mam w sobie mogę
Я не знаю, как выразить все, что у меня есть в себе я могу
Wiec może pozwól, że najpierw coś ci opowiem o tobie
Так что, возможно, позвольте мне сначала рассказать вам кое-что о вас
Kiedy to pisze masz ponad osiem miesięcy
Когда он пишет, у вас есть более восьми месяцев
Jesteś chłopcem zawsze radosnym i uśmiechniętym
Ты мальчик всегда радостный и улыбающийся
Co lepsze, urodę masz po mamie, całe szczęście
Что лучше, красота у тебя от мамы.
Bo na całym świecie jeszcze nie widziałem od niej istoty piękniejszej
Потому что во всем мире я еще не видел, чтобы она была прекраснее.
Twój uśmiech, zapamiętaj te wersy
Ваша улыбка, запомните эти стихи
Nigdy nie będziesz musiał zagadywać do dziewczyn pierwszy
Вам никогда не придется говорить с девушками первым
Wierz mi, na tych tematach tata bardzo dobrze zna się
Поверьте, в этих вопросах папа очень хорошо разбирается
Zaufaj, ale o tym opowie ci kiedyś raczej mamusia
Поверь мне, но об этом когда-нибудь тебе расскажет мама.
I chociaż ja i ona jesteśmy jak ogień i woda
И хотя мы с ней-как огонь и вода
To nigdy ci nie powiem nic o niej w złych słowach
Тогда я никогда не скажу вам ничего о ней в плохих словах
Lepszej mamy wymarzyć sobie nie mogłeś chyba
Ты не мог мечтать о лучшей маме.
W oczach już nie miłość ma nawet, to jakiś obłęd chyba
В глазах больше нет любви даже, это какое-то безумие, я думаю
Pamiętam jak usłyszeliśmy twego serca bicie
Я помню, как мы услышали, как бьется твое сердце.
Pierwszy raz, ależ to przeżycie, Boże Święty
Первый раз, но это переживание, Святой Боже
łzy radości popłynęły obojgu spod powiek nam
Пока слезы радости не потекли у нас обоих из-под век
Z naszej miłości narodzi się mały człowiek
От нашей любви родится маленький человек
Sam nie potrafię opisać co wtedy czułem
Я не могу описать, что я чувствовал тогда.
Prócz Twojego serca bicia nie słyszałem nic wtedy w ogóle
Кроме вашего сердцебиения я ничего не слышал тогда вообще
(Prócz Twojego serca bicia nie słyszałem nic wtedy w ogóle)
(Кроме вашего сердцебиения я ничего не слышал тогда вообще)
Tak jak we mnie
Как и во мне
Tak i w Tobie
Да и в тебе
Też zew tkwi
Зов тоже
Jaki ojciec taki syn
Какой отец такой сын
Coś w tym jest
Что-то в этом есть
Krew z krwi
Кровь из крови
Ziomki mówią na mnie Stary Oskara
Чуваки называют меня старым Оскаром
Wierze, że za rolę ojca
Я верю, что за роль отца
Kiedyś dostanę Oscara
Когда-нибудь я получу Оскар
Tak jak we mnie
Как и во мне
Tak i w Tobie
Да и в тебе
Też zew tkwi
Зов тоже
Jaki ojciec taki syn
Какой отец такой сын
Coś w tym jest
Что-то в этом есть
Krew z krwi
Кровь из крови
Ziomki mówią na mnie Stary Oskara
Чуваки называют меня старым Оскаром
Wierze, że za rolę ojca
Я верю, что за роль отца
Kiedyś dostanę Oscara
Когда-нибудь я получу Оскар
W szpitalu miałeś najlepszy ze wszystkich dzieci flow
В больнице у вас был лучший из всех детей flow
No raczej nie inaczej wariacie
Ну, не иначе, сумасшедший.
Po tacie na rapie lecisz joł
После папы на рэпе ты летишь йо
Lubisz gdy włączam muzykę Ci, przeważnie to rap
Тебе нравится, когда я включаю тебе музыку, в основном это рэп
Chcę w Tobie zaszczepić pasję na poważnie jak
Я хочу привить в Вас страсть всерьез, как
Będziesz chciał, przekażę Ci wiedzę, dla mnie to ważne tak
Вы хотите, я передам вам знания, для меня это важно да
Z pasją mocniej czuje się bodźce, widzi wyraźniej świat
Со страстью сильнее ощущает стимулы, видит яснее мир
Postaram się wychować Cię na swoich błędach
Я постараюсь воспитать вас на своих ошибках
Bo najważniejsze żebyś moich nie popełniał
Потому что главное, чтобы ты не совершал моих ошибок.
Wszystko co będzie trzeba zrobię dla Ciebie
Все, что вам нужно, я сделаю для вас
Choćbym miałbym stanąć na głowie
Хоть бы я встал на голову
Śmiało w w ogień mogę za Ciebie
Смело в огонь я могу за тебя
Zawsze w każdej Ci pomogę potrzebie
Я всегда буду помогать тебе
Nigdy w życiu nie pozwolę Ci zejść na złą drogę
Я никогда в жизни не позволю тебе пойти по неправильному пути
Bądź pewien, Synuś, o to w ogóle się nie martw
Будь уверен, сынок, не волнуйся об этом.
Będę takim ojcem żebyś miał po mnie same dobre wspomnienia
Я буду таким отцом, чтобы от меня остались одни хорошие воспоминания.
Tak jak we mnie
Как и во мне
Tak i w Tobie
Да и в тебе
Też zew tkwi
Зов тоже
Jaki ojciec taki syn
Какой отец такой сын
Coś w tym jest
Что-то в этом есть
Krew z krwi
Кровь из крови
Ziomki mówią na mnie Stary Oskara
Чуваки называют меня старым Оскаром
Wierze, że za rolę ojca
Я верю, что за роль отца
Kiedyś dostanę Oscara
Когда-нибудь я получу Оскар
Tak jak we mnie
Как и во мне
Tak i w Tobie
Да и в тебе
Też zew tkwi
Зов тоже
Jaki ojciec taki synCoś w tym jest
Что за отец такой в этом
Krew z krwi
Кровь из крови
Ziomki mówią na mnie Stary Oskara
Чуваки называют меня старым Оскаром
Wierze, że za rolę ojca
Я верю, что за роль отца
Kiedyś dostanę Oscara
Когда-нибудь я получу Оскар
Jesteś moja największą dumą i moim szczęściem największym
Ты моя величайшая гордость и мое счастье величайшее
A bycie ojcem przekłada się coraz częściej na wersy
И быть отцом все чаще переводится в стихи
Husarski pierwiastek masz ten sam co ja też
Гусарский корень у тебя такой же, как и у меня.
samą ikrę w oczach, mój chłopak moja krew
Та же икра в глазах, мой мальчик моя кровь
Ziomki na rapie zwą mnie: Stary Oskara
Чуваки на рэпе зовут меня: Old Oskara
Wierzę że w kategorii najlepsza rola ojca dostanę Oscara
Я верю, что в номинации Лучшая роль отца я получу Оскар
Będę się przynajmniej starał więc jeśli mi się nie uda
Я, по крайней мере, постараюсь, если у меня не получится.
Będzie to największa dla mnie kara
Это будет самым большим наказанием для меня
Będę Cię bronił doputy dopóki będę żył
Я буду защищать тебя до тех пор, пока я жив
I o twoje marzenia walczył ile mi starczy sił
И он боролся за твои мечты, сколько у меня было сил
żebyś mógł w duchu pomyśleć "byłem z niego dumny"
чтобы ты мог подумать: гордился им".
Widząc mnie po raz ostatni zanim zamkniesz wieko trumny
Увидев меня в последний раз, прежде чем закрыть крышку гроба
Tak jak we mnie
Как и во мне
Tak i w Tobie
Да и в тебе
Też zew tkwi
Зов тоже
Jaki ojciec taki syn
Какой отец такой сын
Coś w tym jest
Что-то в этом есть
Krew z krwi
Кровь из крови
Ziomki mówią na mnie Stary Oskara
Чуваки называют меня старым Оскаром
Wierzę, że za role ojca
Я считаю, что за роль отца
Kiedyś dostane Oscara
Когда-нибудь я получу Оскар
Tak jak we mnie
Как и во мне
Tak i w Tobie
Да и в тебе
Też zew tkwi
Зов тоже
Jaki ojciec taki syn
Какой отец такой сын
Coś w tym jest
Что-то в этом есть
Krew z krwi
Кровь из крови
Ziomki mówią na mnie Stary Oskara
Чуваки называют меня старым Оскаром
Wierzę, że za role ojca
Я считаю, что за роль отца
Kiedyś dostane Oscara
Когда-нибудь я получу Оскар





Writer(s): Bartlomiej Skoraczewski, Michal Andrzej Banaszek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.