Bezczel - Niejebajka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bezczel - Niejebajka




Niejebajka
Несказка
Nie łatwo żyć z ADHD
Нелегко жить с СДВГ,
Cóż, kiedy ma się w sobie ogień
Когда в тебе горит огонь,
Nie chce pić już, lecz obiecać sobie nie mogę
Не хочу больше пить, но пообещать себе не могу,
I nie chce być taki
И не хочу быть таким.
Ani nawet podobny
И даже похожим,
I powiem ci ze nie chce żyć tak
И скажу тебе, что не хочу так жить,
I przysięgam Tobie pod bogiem
И клянусь тебе богом,
Mogę rzec ze chce się wyrzec
Могу сказать, что хочу отречься
Tego zycia wręcz
От этой жизни совсем,
Precz z takim życiem
Прочь с такой жизнью,
Więc strzeż mnie od picia
Так что убереги меня от выпивки,
Lecz kurwa mać
Но, блин,
Znowu nieplanowane chlanie w niedzielę
Снова незапланированная пьянка в воскресенье,
5 razy w tygodniu kac to zdecydowanie za wiele
5 раз в неделю похмелье - это определенно слишком много,
Bo pić to trzeba umić
Потому что пить нужно уметь,
Znać trzeba umiar
Нужно знать меру.
Wiesz, rozumiesz, w sumie znasz to i kumasz
Знаешь, понимаешь, в общем, ты это знаешь и врубаешься,
Mam to
У меня это есть,
Rap to szambo-show
Рэп - это шоу помойка,
Tu wchodzisz pomału
Сюда ты входишь медленно,
Jedynie co mi z niego zostało, do dziś to nałóg
Единственное, что у меня от него осталось до сих пор, это зависимость
Ciemnej strony branży
Темной стороны индустрии,
Układów
Договорняков,
Gdzie ciężko uchronić się od melanży
Где трудно уберечься от тусовок.
Tu wódy dragów i zdrady
Здесь водка, наркотики и измены,
Weekendowe wypady
Выходные поездки,
Koncerty, najby
Концерты, детка,
Pozwolisz żeby powoli niewolił cie alkoholizm
Ты позволишь, чтобы тебя медленно поработил алкоголизм.
Poprzepalane płuca
Прожженные легкие,
Poprzepijane głosy
Пропитые голоса,
Wykukane gały
Выпученные глаза,
Pozapychane nosy
Забитые носы.
Befory, aftery
Перед тусовкой, после тусовки,
Maratony, sztosy
Марафоны, отрывы,
Sorry, emeryt
Извини, старичок,
Wybacz, odpływam
Прости, я отключаюсь.
Już dosyć
Уже хватит,
Chory jak niemieckie pornosy
Больной, как немецкое порно,
Wal kolejeczke, jeszcze troszeczkę posyp
Хлопни рюмашку, еще немного посыпь,
O jedną ostatnią seteczkę się prosi
Еще одну последнюю стопочку просит,
Drugie ja co nie ma bezsprzecznie dosyć
Второе я, которое, бесспорно, не насытилось.
Dzisiaj zamiast iść w balet
Сегодня вместо того, чтобы идти тусить,
Pić parę dni stale
Пить несколько дней подряд,
Pakuj sprzęt do torby Michale
Пакуй вещи в сумку, Михаил,
I idź na sale, ćwicz dalej
И иди в зал, тренируйся дальше.
Mówi moje drugie lepsze ja
Говорит мое второе, лучшее я,
O mój los jest gra
О, моя судьба - игра,
Czas Rzeczywisty, realia
Время настоящее, реалии,
Leo Bezcik drybling dziś swój zaczyna
Лев Бесчел свой дриблинг сегодня начинает.
Ofensywa, napastnik, mistrzów drużyna
Наступление, нападающий, команда чемпионов,
Naturalne endorfiny w dawkach oporowych
Натуральные эндорфины в лошадиных дозах,
Ziomek, nie interesuje mnie tu ławka rezerwowych, o nie!
Дружище, меня здесь не интересует скамейка запасных, о нет!
Determinacja, wciąż jej mam do licha w sobie
Решимость, у меня ее еще до черта.
Masz tremę, ja będę trenerem, Michał Probierz
У тебя мандраж, я буду тренером, Михал Пробеж,
Siedzi pycha w tobie, od picia masz jihad w głowie
В тебе сидит гордыня, от выпивки у тебя джихад в голове,
Ile razy w tygodniu zaglądasz do kielicha? - powiedz
Сколько раз в неделю ты заглядываешь в рюмку? - скажи,
Wszystko stan świadomości
Все - состояние сознания.
Każdemu może się udać
У каждого может получиться,
Nic Nie zrujnuje miłości ci gorzej niż wóda
Ничто не разрушит любовь сильнее, чем водка,
Spróbuj stanąć na nogi, jeszcze ten jeden raz
Попробуй встать на ноги, еще этот один раз,
Od życia w zamian dostaniesz tyle ile z siebie dasz
От жизни взамен ты получишь столько, сколько сам отдашь.
Poprzepalane płuca
Прожженные легкие,
Poprzepijane głosy
Пропитые голоса,
Wykukane gały
Выпученные глаза,
Pozapychane nosy
Забитые носы.
Befory, aftery
Перед тусовкой, после тусовки,
Maratony, sztosy
Марафоны, отрывы,
Sorry, emeryt
Извини, старичок,
Wybacz, odpływam
Прости, я отключаюсь.
Już dosyć
Уже хватит,
Chory jak niemieckie pornosy
Больной, как немецкое порно,
Wal kolejeczke, jeszcze troszeczkę posyp
Хлопни рюмашку, еще немного посыпь,
O jedną ostatnią seteczkę się prosi
Еще одну последнюю стопочку просит,
Drugie ja co nie ma bezsprzecznie dosyć
Второе я, которое, бесспорно, не насытилось.
Choc nie każdy z nas w życiu się otarł o farta
Хотя не каждый из нас в жизни столкнулся с удачей,
W naszych rękach los jest nasz
В наших руках наша судьба,
Nie w tarota kartach
Не в картах Таро,
Zycie bywa bardzo trudne jak na frontach walka
Жизнь бывает очень трудной, как борьба на фронтах.
Mimo to my z gardą dumnie idziemy w 300 chłopa jak Sparta
Несмотря на это, мы с гордо поднятой головой идем в 300 человек, как Спарта,
Twardo bez śpiacha, bez na wartach
Крепко, без сна, без караула,
Ziomów hardą armią
С твердой армией друзей,
A to jest piechota zwarta
А это - сплоченная пехота.
Prawdziwy rap na pełnych obrotach nie w żartach
Настоящий рэп на полных оборотах, не шутки,
Zaangażowanie TOTAL na majkach
ТОТАЛЬНАЯ самоотдача на майках,
Szlifujemy swój styl
Оттачиваем свой стиль
I na blokach warsztat
И мастерство на улицах,
Bo dla nas to coś więcej niż jedna zwrota na kwartał
Потому что для нас это нечто большее, чем один куплет в квартал,
Najlepsza marka
Лучший бренд,
Rap co ma kopa jak Barca
Рэп, который прет, как Барса,
Prawdziwy charakter, zasady, epoka starsza
Настоящий характер, принципы, старая школа.
Jeśli ci życie nie sprzyja może mu okaż wsparcia
Если жизнь тебе не благоприятствует, можешь оказать ей поддержку,
Zważ ile prawdziwa przyjaźń, a ile flota jest warta
Взвесь, сколько стоит настоящая дружба, а сколько - толпа,
Bo mieć przyjaciół to jak otworzyć wrota do skarbca
Ведь иметь друзей - это как открыть врата в сокровищницу,
Jeśli twierdzisz inaczej, mówię ci: Chłopak, narka!
Если ты думаешь иначе, я говорю тебе: Парень, пока!
Poprzepalane płuca
Прожженные легкие,
Poprzepijane głosy
Пропитые голоса,
Wykukane gały
Выпученные глаза,
Pozapychane nosy
Забитые носы.
Befory, aftery
Перед тусовкой, после тусовки,
Maratony, sztosy
Марафоны, отрывы,
Sorry, emeryt
Извини, старичок,
Wybacz, odpływam
Прости, я отключаюсь.
Już dosyć
Уже хватит,
Chory jak niemieckie pornosy
Больной, как немецкое порно,
Wal kolejeczke, jeszcze troszeczkę posyp
Хлопни рюмашку, еще немного посыпь,
O jedną ostatnią seteczkę się prosi
Еще одну последнюю стопочку просит,
Drugie ja co nie ma bezsprzecznie dosyć
Второе я, которое, бесспорно, не насытилось.





Writer(s): David Gutjar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.