Paroles et traduction Carlos do Carmo - Não És Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
assim,
tinha
esse
olhar
She
was
like
that,
with
that
look
A
mesma
graça,
o
mesmo
ar
The
same
grace,
the
same
air
Corava
da
mesma
cor
Blushed
with
the
same
color
Aquela
visão
que
eu
vi
That
vision
that
I
saw
Quando
eu
sonhava
de
amor
When
I
dreamed
of
love
Quando
em
sonhos
me
perdi
When
I
lost
myself
in
dreams
Aquela
visão
que
eu
vi
That
vision
that
I
saw
Quando
eu
sonhava
de
amor
When
I
dreamed
of
love
Quando
em
sonhos
me
perdi
When
I
lost
myself
in
dreams
Toda
assim,
o
porte
altivo
All
like
that,
with
an
air
of
authority
O
semblante
pensativo
A
pensive
look
E
uma
suave
tristeza
And
a
gentle
sadness
Que
por
toda
ela
descia
That
descended
over
her
Como
um
véu
que
lhe
envolvia
Like
a
veil
that
enveloped
her
Que
lhe
adoçava
a
beleza
That
sweetened
her
beauty
Como
um
véu
que
lhe
envolvia
Like
a
veil
that
enveloped
her
Que
por
toda
ela
descia
That
descended
over
her
Que
lhe
adoçava
a
beleza
That
sweetened
her
beauty
Era
assim
o
seu
falar
Her
speech
was
like
that
Ingénuo
e
quase
vulgar
Naive
and
almost
vulgar
Tinha
o
poder
da
razão
It
had
the
power
of
reason
Que
penetra,
não
seduz
That
penetrates,
not
seduces
Não
era
fogo,
era
luz
It
wasn't
fire,
it
was
light
Que
mandava
ao
coração
That
commanded
the
heart
Que
penetra,
não
seduz
That
penetrates,
not
seduces
Não
era
fogo,
era
luz
It
wasn't
fire,
it
was
light
Que
mandava
ao
coração
That
commanded
the
heart
Mas
não
és
tu,
ai,
não
és
But
it's
not
you,
oh,
it's
not
you
Toda
a
ilusão
se
desfez
All
the
illusion
is
gone
Não
és
aquela
que
eu
vi
You're
not
the
one
I
saw
Não
és
a
mesma
visão
You're
not
the
same
vision
Que
essa
tinha
coração
That
one
had
a
heart
Tinha,
que
eu
bem
lho
senti
It
did,
I
felt
it
Não
és
a
mesma
visão
You're
not
the
same
vision
Que
essa
tinha
coração
That
one
had
a
heart
Tinha,
que
eu
bem
lho
senti
It
did,
I
felt
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Duarte, Almeida Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.