Children Of Distance feat. Renko! - Visszavárlak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Children Of Distance feat. Renko! - Visszavárlak




Visszavárlak
I Wait for You
Soha nem kértem, hogy elviselj de mégis velem élted át,
I never asked you to put up with me, but you lived through it with me,
Én csalódtam te csalódtál, és követtünk el pár hibát.
I was disappointed, you were disappointed, and we made a few mistakes.
Ne haragudj, ha nem voltam melletted mikor kellett,
Don't be angry if I wasn't there for you when you needed me,
Most egy életen könnyezem egy ócska papír mellett.
Now I cry a lifetime over a piece of junk paper.
Tudom jól, emlékem is szertefoszlik egyszer,
I know well, even my memory will shatter one day,
És nyomtalanul áll tovább a szél utáni csenddel.
And it will continue to stand silently with the silence after the wind.
Kínoz a hiányod, és fojtogat a bánat,
Your absence torments me, and sorrow suffocates me,
Mikor gyenge voltam, ó miért nem ütötted szét a számat?
When I was weak, oh, why didn't you punch me in the mouth?
Szenvednem kellett, megérdemlem mit kaptam,
I had to suffer, I deserve what I got,
Rosszul döntöttem, elvakított a fény a kirakatban.
I made a bad decision, the light in the window blinded me.
Te az életet választottad, nem fértem volna melléd,
You chose life, I wouldn't have fit next to you,
Visszavágyom, ha tehetném, tudod te is visszamennék.
I long to go back, if I could, you know I would go back too.
Háborút akartam, de még csatát se nyertem,
I wanted war, but I didn't even win a battle,
Szívemből sajnálom, hogy így kellett elmennem.
I'm sorry from the bottom of my heart that I had to leave like this.
Háborút akartam, és még csatát se nyertem,
I wanted war, but I didn't even win a battle,
Szívemből sajnálom, hogy így kellett elmennem.
I'm sorry from the bottom of my heart that I had to leave like this.
Refrén (Renko)
Chorus (Renko)
Visszavárlak még, de messze a cél,
I'm still waiting for you, but the goal is far away,
Messzire sodor el tőled a szél.
The wind blows you far away from me.
Ne felejts el, most ne engedj el,
Don't forget me, don't let me go now,
Várni fogok rád, csak szabadíts fel.
I will wait for you, just set me free.
Visszavárlak, de messze a cél,
I'm still waiting for you, but the goal is far away,
Messzire sodor el tőled a szél
The wind blows you far away from me,
Ne felejts el, ne engedj el,
Don't forget me, don't let me go,
Várni fogok rád, csak szabadítsd fel.
I will wait for you, just set me free.
Carp-E:
Carp-E:
Zuhantunk a boldogság felhőin a vég felé,
We showered in the clouds of happiness towards the end,
Ezerszer mesélném el, de senki sem értené.
I would tell it a thousand times, but nobody would understand.
Hogy is lehetne, hiszen nem volt benne része még,
How could it be, since they haven't been a part of it yet,
Minden könnycsepp kárpótolt, a rég elmúlt évekért.
Every teardrop compensated for the past years.
Bármi történt velem voltál, tartottad a lelket bennem,
Whatever happened to me, you were there, you kept the soul in me,
Este ha lefeküdtem, másnap mikor reggel keltem,
In the evening when I went to bed, the next day when I woke up in the morning,
Sosem csalódtam, egy társ voltál aki hitt bennem,
I was never disappointed, you were a companion who believed in me,
Erőt adtál ha sírtam, és minden titkod ismertem,
You gave me strength when I cried, and I knew all your secrets,
Megváltoztál, és talán jön majd más helyettem,
You changed, and maybe someone else will come instead of me,
De a megoldást végig, én mégis benned kerestem,
But I was looking for the solution in you all along,
De semmi sem volt ugyanaz, miért lettél felszínes?
But nothing was the same, why did you become superficial?
Hol van az őszinte szó, hogy a csalódáson enyhíthess?
Where is the honest word, to ease the disappointment?
Visszavárlak, még érzem, itt vagy nem messze,
I'm waiting for you, I still feel you are not far,
Visszavár a magányom, érted bármit megtenne,
My loneliness awaits you, it would do anything for you,
Visszavárlak, amit kaptam pótolhatatlan,
I'm waiting for you, what I got is irreplaceable,
Csak egy árva lélek vagyok elszáradt kóró alakban...
I'm just a lonely soul in the form of a withered stalk...
Refrén (Renko)
Chorus (Renko)
Visszavárlak még, de messze a cél,
I'm still waiting for you, but the goal is far away,
Messzire sodor el tőled a szél.
The wind blows you far away from me.
Ne felejts el, most ne engedj el,
Don't forget me, don't let me go now,
Várni fogok rád, csak szabadíts fel.
I will wait for you, just set me free.
Visszavárlak, de messze a cél,
I'm still waiting for you, but the goal is far away,
Messzire sodor el tőled a szél
The wind blows you far away from me,
Ne felejts el, ne engedj el,
Don't forget me, don't let me go,
Várni fogok rád, csak szabadítsd fel.
I will wait for you, just set me free.
Az egész életem nem más, mint folytonos várakozás,
My whole life is nothing but a continuous waiting,
Öröm válik csalódássá, majd jön a lábadozás.
Joy turns into disappointment, then comes the recovery.
De bármi történik velem vagy, tartod a lelket bennem,
But whatever happens to me, you keep the soul in me,
A lelketlen világban ez az, ami elenged engem.
In a soulless world, this is what lets me go.
Ha olykor-olykor előfordul, hogy kicsit megharagszom rád,
If sometimes it happens that I get a little angry with you,
Elhagylak egy kis időre, majd újra leszek rabszolgád.
I leave you for a while, then I will be your slave again.
Ha senki sem figyel rám, te mindig itt vagy, meghallgatsz,
If nobody pays attention to me, you are always here, you listen,
Ha nem tudok elaludni, te közel jössz és elaltatsz.
If I can't fall asleep, you come close and put me to sleep.
Vagy ha azért nem megy mert végig itt zakatolsz a fejemben,
Or if it doesn't work because you're rattling around in my head all the time,
Akkor felkelek és leírom Neked, amíg el nem felejtem
Then I get up and write it down for you until I forget it
Félve vagyok büszke arra, hogy nem iszok és nem cigizek
I am timidly proud that I don't drink or smoke
Nem drogozok és nem abból lett hírnevem, hogy cikizek
I don't do drugs and I'm not famous for bitching
Ki másokat, mert irigyek, bár néha én is az voltam
Others, because they are envious, although sometimes I was too
De ez úgy belém fúrta magát, hogy erőltetve alkottam.
But it got so ingrained in me that I was forced to create.
De most itt vagy, ezt rólad, tőlem, neked
But now you are here, this is about you, from me, to you
Egy dalnak egy baráttól, aki szeret.
A song from a friend who loves you.
Refrén 2x (Renko)
Chorus 2x (Renko)
Visszavárlak még, de messze a cél,
I'm still waiting for you, but the goal is far away,
Messzire sodor el tőled a szél.
The wind blows you far away from me.
Ne felejts el, most ne engedj el,
Don't forget me, don't let me go now,
Várni fogok rád, csak szabadíts fel.
I will wait for you, just set me free.
Visszavárlak, de messze a cél,
I'm still waiting for you, but the goal is far away,
Messzire sodor el tőled a szél
The wind blows you far away from me,
Ne felejts el, ne engedj el,
Don't forget me, don't let me go,
Várni fogok rád, csak szabadítsd fel.
I will wait for you, just set me free.





Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.