Paroles et traduction Children of Distance - Ne Sírj Utánam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Sírj Utánam
Don't Cry for Me
Gyere,
gyere,
nézz
ide,
beengedlek
a
világomba,
Come,
come,
look
here,
I'll
let
you
into
my
world,
Olyan
helyre
vezetlek,
ahol
még
nem
jártál
soha.
I'll
take
you
to
a
place
you've
never
been
before.
Olyan
helyet
mutatok,
ahol
kívülről
azt
látod
I'll
show
you
a
place
where
from
the
outside
you
see
Mindig
ilyen
tiszta
marad,
akárhogy
is
használod.
It
always
stays
clean,
no
matter
how
you
use
it.
Kívülről
minden
csodás,
ez
belülről
rohad
el,
Everything
is
wonderful
on
the
outside,
it
rots
from
the
inside,
Kiábrándulsz
majd,
ha
többet
tudsz,
mint
amit
rólam
kell.
You'll
be
disappointed
if
you
know
more
than
you
need
to
about
me.
Gondom
ontom
monoton,
folyton
mondom
konokon,
I
pour
out
my
worries
monotonously,
I
keep
saying
them
over
and
over
again,
Folyton
sokkol
modorom,
a
sok
rossz
dolgot
sorolom.
My
manner
is
constantly
shocking,
I
list
all
the
bad
things.
Okolom
a
sorsom,
pedig
én
vagyok
a
gyáva
lélek,
I
blame
my
fate,
but
I
am
the
cowardly
soul,
Elméletben
felnőttem,
de
még
mindig
anyával
élek.
In
theory
I
grew
up,
but
I
still
live
with
my
mother.
Okolom
a
szerelmet,
ami
mennyekbe
emel,
I
blame
love,
which
lifts
me
to
heaven,
Terelem,
mert
türelem
az
nincs,
a
szívemnek
teher.
I
divert
it
because
there
is
no
patience,
it's
a
burden
on
my
heart.
Szeretlek
és
szeretlek.
Ugyanaz,
de
mégis
más.
I
love
you
and
I
love
you.
Same,
but
different.
Ha
nem
szívből
érzem,
attól
miért
lennék
gén
hibás?
If
I
don't
feel
it
from
the
heart,
why
would
I
be
genetically
flawed?
Nem
tagadom:
imádom,
ha
a
lányok
velem
kedvesek,
I
don't
deny
it:
I
love
it
when
girls
are
nice
to
me,
Ez
itt
az
én
világom,
te
meg
lehet
nem
ezt
kerested.
This
is
my
world,
and
you
may
not
have
been
looking
for
this.
Refrén
(Horus)
Chorus
(Horus)
Néha
menni
vágyom,
meg
tenném,
ha
tudnám
Sometimes
I
want
to
go,
I
would
if
I
could
De
miért
nem
látom
a
fényt
a
kapuknál?
But
why
can't
I
see
the
light
at
the
gates?
Ha
nem
hiányzom,
ne
sírj
utánam
If
you
don't
miss
me,
don't
cry
for
me
Ha
nem
én
hibáztam,
mégis
csak
én
bántam
If
it
wasn't
my
fault,
I
was
the
only
one
who
was
hurt
Néha
menni
vágyom,
meg
tenném,
ha
tudnám
Sometimes
I
want
to
go,
I
would
if
I
could
De
miért
nem
látom
a
fényt
a
kapuknál?
But
why
can't
I
see
the
light
at
the
gates?
Ha
nem
hiányzom,
ne
sírj
utánam
If
you
don't
miss
me,
don't
cry
for
me
Ha
nem
én
hibáztam,
mégis
csak
én
bántam
If
it
wasn't
my
fault,
I
was
the
only
one
who
was
hurt
Utánam
már
nem
sírhatsz,
a
könnycseppekért
kár
lenne,
You
can't
cry
for
me
anymore,
the
tears
would
be
a
waste,
Az
összes
sorom
őszinte,
ne
érezd
magad
átverve.
All
my
lines
are
sincere,
don't
feel
cheated.
A
világom
egyszerű,
én
ennyivel
is
beérem,
My
world
is
simple,
I'm
content
with
this
much,
Ezért
látok
mindent
feketén
és
fehéren,
That's
why
I
see
everything
in
black
and
white,
Ha
belém
látnál,
értenéd,
miért
nincsen
átmenet,
If
you
could
see
inside
me,
you'd
understand
why
there's
no
transition,
Döntés
nélkül
mindenkit,
és
magadat
is
átvered.
Without
a
decision,
you
cheat
everyone,
including
yourself.
Illúzió
minden,
csak
egy
léggömb
az
életed,
Everything
is
an
illusion,
your
life
is
just
a
balloon,
A
felelősség
nehéz
béklyó,
nem
számolja
az
éveket,
Responsibility
is
a
heavy
shackle,
it
doesn't
count
the
years,
20
év
után
ugyanúgy
menthet
meg
a
gyávaságod,
After
20
years,
your
cowardice
can
still
save
you,
Most
először
a
döntésben
nem
kell
már
másra
várnod.
For
the
first
time,
you
don't
have
to
wait
for
anyone
else
in
the
decision.
Régen
én
is
más
voltam,
talán
nem
is
emlékszem,
I
used
to
be
different,
I
don't
think
I
remember,
Megmenteném
magam,
de
szerintem
már
elkéstem.
I
would
save
myself,
but
I
think
I'm
too
late.
Hol
van
az
út
vissza
hozzám,
hol
találom
magamat?
Where
is
the
way
back
to
me,
where
do
I
find
myself?
A
régi
énem
visszahúz,
az
újban
több
az
akarat.
My
old
self
pulls
me
back,
the
new
one
has
more
willpower.
Mégis
fájt
amikor
ezt
írtam,
feketén
és
fehéren,
It
still
hurt
when
I
wrote
this,
in
black
and
white,
Neked
könnyű
döntés
volt,
én
már
ezzel
is
beérem.
It
was
an
easy
decision
for
you,
I'm
content
with
this
much.
Refrén
(Horus)
Chorus
(Horus)
Néha
menni
vágyom,
meg
tenném,
ha
tudnám
Sometimes
I
want
to
go,
I
would
if
I
could
De
miért
nem
látom
a
fényt
a
kapuknál?
But
why
can't
I
see
the
light
at
the
gates?
Ha
nem
hiányzom,
ne
sírj
utánam
If
you
don't
miss
me,
don't
cry
for
me
Ha
nem
én
hibáztam,
mégis
csak
én
bántam
If
it
wasn't
my
fault,
I
was
the
only
one
who
was
hurt
Néha
menni
vágyom,
meg
tenném,
ha
tudnám
Sometimes
I
want
to
go,
I
would
if
I
could
De
miért
nem
látom
a
fényt
a
kapuknál?
But
why
can't
I
see
the
light
at
the
gates?
Ha
nem
hiányzom,
ne
sírj
utánam
If
you
don't
miss
me,
don't
cry
for
me
Ha
nem
én
hibáztam,
mégis
csak
én
bántam
If
it
wasn't
my
fault,
I
was
the
only
one
who
was
hurt
Tudom
fogalmad
nincs
róla,
hogy
miken
megyek
át,
I
know
you
have
no
idea
what
I'm
going
through,
Te
csak
a
fényt
látod,
de
leszarod,
hogy
mi
az
ami
bánt.
You
only
see
the
light,
but
you
don't
give
a
damn
about
what
hurts.
Én
meg
hülye
fejjel
nézem,
ahogy
elemészt
a
reggel,
I'm
a
fool,
watching
the
morning
eat
me
up,
Bele
sem
gondolok,
hogy
néztem
ki
az
éjjel
csupasz
seggel.
I
don't
even
think
about
how
I
looked
last
night
with
my
bare
ass.
Pár
soron
keresztül
engedlek
közel
magamhoz,
For
a
few
lines
I
let
you
get
close
to
me,
Bár
tudom
úgyis
ellenem
használod,
nem
a
falakhoz.
Although
I
know
you'll
use
it
against
me,
not
against
the
walls.
Éjjel
és
nappal,
hol
a
határ?
Nem
látom
már,
Night
and
day,
where
is
the
boundary?
I
can't
see
it
anymore,
Az
ágyban
szorongok,
másnak
meg
gyengéd
álom
jár.
I'm
anxious
in
bed,
while
others
have
gentle
dreams.
Te
rendszer
szerint
élsz
én
nyugtatóval
alszom
el,
You
live
by
the
system,
I
fall
asleep
with
tranquilizers,
És
sötétségbe
burkolózva
takarom
az
arcom
el.
And
I
cover
my
face,
wrapped
in
darkness.
A
családoddal
töltöd
az
időt
én
meg
egy
autóban,
You
spend
time
with
your
family,
I'm
in
a
car,
Én
áldozok
miközben
te
megfetrengsz
a
narkóban.
I
sacrifice
while
you
wallow
in
drugs.
Idegbeteg
vagyok
folyton
ezen
kattog
mindenki,
I'm
nervous
all
the
time,
everyone
keeps
nagging
about
it,
De
hányszor
kérdeztétek,
hogy
segíthetnétek
innen
ki???
But
how
many
times
have
you
asked
if
you
could
help
the
one
inside???
Mindenkit
csak
a
felszín
vakít
el
de
hidd
el,
Everyone
is
blinded
by
the
surface,
but
believe
me,
Amit
hallasz,
nem
megjátszott,
csupán
csak
inger.
What
you
hear
is
not
an
act,
it's
just
a
stimulus.
Refrén
2x
(Horus)
Chorus
2x
(Horus)
Néha
menni
vágyom,
meg
tenném,
ha
tudnám
Sometimes
I
want
to
go,
I
would
if
I
could
De
miért
nem
látom
a
fényt
a
kapuknál?
But
why
can't
I
see
the
light
at
the
gates?
Ha
nem
hiányzom,
ne
sírj
utánam
If
you
don't
miss
me,
don't
cry
for
me
Ha
nem
én
hibáztam,
mégis
csak
én
bántam
If
it
wasn't
my
fault,
I
was
the
only
one
who
was
hurt
Néha
menni
vágyom,
meg
tenném,
ha
tudnám
Sometimes
I
want
to
go,
I
would
if
I
could
De
miért
nem
látom
a
fényt
a
kapuknál?
But
why
can't
I
see
the
light
at
the
gates?
Ha
nem
hiányzom,
ne
sírj
utánam
If
you
don't
miss
me,
don't
cry
for
me
Ha
nem
én
hibáztam,
mégis
csak
én
bántam
If
it
wasn't
my
fault,
I
was
the
only
one
who
was
hurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.