Children of Distance - Ne Sírj Utánam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Children of Distance - Ne Sírj Utánam




Ne Sírj Utánam
Не плачь по мне
Gyere, gyere, nézz ide, beengedlek a világomba,
Иди, иди, посмотри сюда, впущу тебя в свой мир,
Olyan helyre vezetlek, ahol még nem jártál soha.
Отведу тебя в такое место, где ты никогда не был.
Olyan helyet mutatok, ahol kívülről azt látod
Покажу тебе такое место, где снаружи ты видишь,
Mindig ilyen tiszta marad, akárhogy is használod.
Что оно всегда остается чистым, как бы ты его ни использовал.
Kívülről minden csodás, ez belülről rohad el,
Снаружи все прекрасно, а внутри гниет,
Kiábrándulsz majd, ha többet tudsz, mint amit rólam kell.
Ты разочаруешься, когда узнаешь больше, чем нужно обо мне.
Gondom ontom monoton, folyton mondom konokon,
Изливаю свои мысли монотонно, говорю постоянно о плохом,
Folyton sokkol modorom, a sok rossz dolgot sorolom.
Постоянно шокирую своими манерами, перечисляю плохие вещи.
Okolom a sorsom, pedig én vagyok a gyáva lélek,
Вину возлагаю на судьбу, хотя сам трусливая душа,
Elméletben felnőttem, de még mindig anyával élek.
Теоретически вырос, но до сих пор живу с мамой.
Okolom a szerelmet, ami mennyekbe emel,
Вину возлагаю на любовь, которая возносит до небес,
Terelem, mert türelem az nincs, a szívemnek teher.
Отвлекаю себя, потому что терпения нет, моему сердцу тяжело.
Szeretlek és szeretlek. Ugyanaz, de mégis más.
Люблю тебя и люблю. Одно и то же, но все же другое.
Ha nem szívből érzem, attól miért lennék gén hibás?
Если я не чувствую это от всего сердца, то почему я должен быть генетически бракованным?
Nem tagadom: imádom, ha a lányok velem kedvesek,
Не отрицаю: обожаю, когда девушки добры ко мне,
Ez itt az én világom, te meg lehet nem ezt kerested.
Это мой мир, а ты, возможно, искал не это.
Refrén (Horus)
Припев (Хорус)
Néha menni vágyom, meg tenném, ha tudnám
Иногда я хочу уйти, я бы сделал это, если бы мог,
De miért nem látom a fényt a kapuknál?
Но почему я не вижу света у ворот?
Ha nem hiányzom, ne sírj utánam
Если я тебе не нужен, не плачь по мне.
Ha nem én hibáztam, mégis csak én bántam
Если я не виноват, все равно раскаиваюсь только я.
Néha menni vágyom, meg tenném, ha tudnám
Иногда я хочу уйти, я бы сделал это, если бы мог,
De miért nem látom a fényt a kapuknál?
Но почему я не вижу света у ворот?
Ha nem hiányzom, ne sírj utánam
Если я тебе не нужен, не плачь по мне.
Ha nem én hibáztam, mégis csak én bántam
Если я не виноват, все равно раскаиваюсь только я.
Utánam már nem sírhatsz, a könnycseppekért kár lenne,
Ты больше не можешь плакать по мне, твои слезы ничего не стоят,
Az összes sorom őszinte, ne érezd magad átverve.
Все мои строки искренни, не чувствуй себя обманутой.
A világom egyszerű, én ennyivel is beérem,
Мой мир прост, мне хватает и этого,
Ezért látok mindent feketén és fehéren,
Поэтому я вижу все в черном и белом цвете.
Ha belém látnál, értenéd, miért nincsen átmenet,
Если бы ты видел меня насквозь, ты бы понял, почему нет полутонов,
Döntés nélkül mindenkit, és magadat is átvered.
Без принятия решений ты обманываешь всех, и себя в том числе.
Illúzió minden, csak egy léggömb az életed,
Все иллюзия, твоя жизнь - всего лишь воздушный шар,
A felelősség nehéz béklyó, nem számolja az éveket,
Ответственность - тяжелые оковы, она не считает года,
20 év után ugyanúgy menthet meg a gyávaságod,
Спустя 20 лет твоя трусость все еще может спасти тебя,
Most először a döntésben nem kell már másra várnod.
Только теперь в принятии решения тебе не нужно ни на кого полагаться.
Régen én is más voltam, talán nem is emlékszem,
Раньше я был другим, возможно, я уже не помню,
Megmenteném magam, de szerintem már elkéstem.
Я бы спас себя, но, кажется, уже слишком поздно.
Hol van az út vissza hozzám, hol találom magamat?
Где дорога обратно ко мне, где мне найти себя?
A régi énem visszahúz, az újban több az akarat.
Мое старое "я" тянет меня назад, в новом больше силы воли.
Mégis fájt amikor ezt írtam, feketén és fehéren,
И все же мне было больно писать это, черным по белому,
Neked könnyű döntés volt, én már ezzel is beérem.
Для тебя это было легкое решение, а мне и этого достаточно.
Refrén (Horus)
Припев (Хорус)
Néha menni vágyom, meg tenném, ha tudnám
Иногда я хочу уйти, я бы сделал это, если бы мог,
De miért nem látom a fényt a kapuknál?
Но почему я не вижу света у ворот?
Ha nem hiányzom, ne sírj utánam
Если я тебе не нужен, не плачь по мне.
Ha nem én hibáztam, mégis csak én bántam
Если я не виноват, все равно раскаиваюсь только я.
Néha menni vágyom, meg tenném, ha tudnám
Иногда я хочу уйти, я бы сделал это, если бы мог,
De miért nem látom a fényt a kapuknál?
Но почему я не вижу света у ворот?
Ha nem hiányzom, ne sírj utánam
Если я тебе не нужен, не плачь по мне.
Ha nem én hibáztam, mégis csak én bántam
Если я не виноват, все равно раскаиваюсь только я.
Tudom fogalmad nincs róla, hogy miken megyek át,
Знаю, ты понятия не имеешь, через что я прохожу,
Te csak a fényt látod, de leszarod, hogy mi az ami bánt.
Ты видишь только свет, но тебе плевать, что меня мучает.
Én meg hülye fejjel nézem, ahogy elemészt a reggel,
А я, как дурак, наблюдаю, как утро сменяет ночь,
Bele sem gondolok, hogy néztem ki az éjjel csupasz seggel.
Даже не задумываясь о том, как жалко я выглядел ночью.
Pár soron keresztül engedlek közel magamhoz,
Несколькими строчками я подпускаю тебя ближе к себе,
Bár tudom úgyis ellenem használod, nem a falakhoz.
Хотя знаю, что ты все равно используешь это против меня, а не против стен.
Éjjel és nappal, hol a határ? Nem látom már,
Ночь и день, где граница? Я больше не вижу,
Az ágyban szorongok, másnak meg gyengéd álom jár.
Я лежу в постели, охваченный тревогой, в то время как другие видят сладкие сны.
Te rendszer szerint élsz én nyugtatóval alszom el,
Ты живешь по распорядку, а я засыпаю с помощью таблеток,
És sötétségbe burkolózva takarom az arcom el.
И, укутавшись во тьму, прячу лицо.
A családoddal töltöd az időt én meg egy autóban,
Ты проводишь время со своей семьей, а я в машине,
Én áldozok miközben te megfetrengsz a narkóban.
Я жертвую собой, пока ты валяешься под кайфом.
Idegbeteg vagyok folyton ezen kattog mindenki,
У меня постоянно нервы на пределе, все меня раздражают,
De hányszor kérdeztétek, hogy segíthetnétek innen ki???
Но сколько раз вы спрашивали, чем можете помочь???
Mindenkit csak a felszín vakít el de hidd el,
Всех ослепляет только внешность, но поверь,
Amit hallasz, nem megjátszott, csupán csak inger.
То, что ты слышишь, не наиграно, это просто нервы.
Refrén 2x (Horus)
Припев 2x (Хорус)
Néha menni vágyom, meg tenném, ha tudnám
Иногда я хочу уйти, я бы сделал это, если бы мог,
De miért nem látom a fényt a kapuknál?
Но почему я не вижу света у ворот?
Ha nem hiányzom, ne sírj utánam
Если я тебе не нужен, не плачь по мне.
Ha nem én hibáztam, mégis csak én bántam
Если я не виноват, все равно раскаиваюсь только я.
Néha menni vágyom, meg tenném, ha tudnám
Иногда я хочу уйти, я бы сделал это, если бы мог,
De miért nem látom a fényt a kapuknál?
Но почему я не вижу света у ворот?
Ha nem hiányzom, ne sírj utánam
Если я тебе не нужен, не плачь по мне.
Ha nem én hibáztam, mégis csak én bántam
Если я не виноват, все равно раскаиваюсь только я.





Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.