Children of Distance - Súgd Meg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Children of Distance - Súgd Meg




Súgd Meg
Whisper to Me
Csak Te meg én...
Just You and I...
A horizonton túl csak Te meg én...
Beyond the horizon, just You and I...
Nem kell ide semmi, csak ketten, csak Te meg én,
We don't need anything, just the two of us,
Együtt fenn az égben, ott túl a világ peremén,
Together in the sky, beyond the edge of the world,
Hidd el, én nem kérem tőled, hogy menj el,
Trust me, I don't ask you to leave,
Az ajtót berúgva így nyit majd ránk a reggel,
The morning will burst through the door,
Csillagot hozok neked, ne kelj fel mellőlem,
I'll bring you a star, don't get out of bed,
Asszem ezt a közhelyet el kellett, hogy lőjem,
I guess I had to say this cliché,
Ölelj, míg nem lesz egy a nap és a hold,
Hold me, until the sun and moon become one,
És emlékezz mennyire nagyszerű volt!
And remember how great it was!
Csak súgd meg, csak bújj még,
Just whisper, just cuddle,
Nem várok rád, te csak szaladj,
I won't wait for you, just run,
Állj meg, hol összeér az ég a föld peremén,
Stop where the sky meets the edge of the earth,
A horizonton túl csak te meg én,
Beyond the horizon, just you and I,
Csak te meg én, csak te meg én,
Just you and I, just you and I,
A horizonton túl csak Te meg én,
Beyond the horizon, just You and I,
Csak te meg én, csak te meg én,
Just you and I, just you and I,
A horizonton túl csak Te meg én!
Beyond the horizon, just You and I!
Héj-ná-ná-ná, bújj ide még,
Hey-na-na-na, cuddle up here,
Héj-ná-ná-ná, úgy mint rég,
Hey-na-na-na, just like before,
Héj-ná-ná-ná, bújj ide még,
Hey-na-na-na, cuddle up here,
Héj-ná-ná-ná, úgy mint rég!
Hey-na-na-na, just like before!
Menni vagy nem menni, ez itt a kérdés ha,
To go or not to go, that is the question,
Otthon kéne lenni, de túl nagy a kísértés ma,
I should be home, but the temptation is too great today,
Veled szeretnék lógni, édes drága szép baba,
I want to hang out with you, sweet beautiful baby,
Kihasználni minden percet, míg nem leszek nagypapa,
Make the most of every minute, before I become a grandfather,
Fussunk messze, olyan boldog lettem,
Let's run away, I'm so happy,
Hogy a szembeszálló szembeszéllel szembeszegülhettem,
That I was able to face up to the opposing headwind,
A naplemente nem vár, csak kettőnké a pillanat,
Sunset won't wait, the moment is just for us,
És hazasétálunk majd a csillagóceán alatt!
And we'll walk home under the ocean of stars!
Csak súgd meg, csak bújj még,
Just whisper, just cuddle,
Nem várok rád, te csak szaladj,
I won't wait for you, just run,
Állj meg, hol összeér az ég a föld peremén,
Stop where the sky meets the edge of the earth,
A horizonton túl csak te meg én,
Beyond the horizon, just you and I,
Csak te meg én, csak te meg én,
Just you and I, just you and I,
A horizonton túl csak Te meg én,
Beyond the horizon, just You and I,
Csak te meg én, csak te meg én,
Just you and I, just you and I,
A horizonton túl csak Te meg én!
Beyond the horizon, just You and I!
Héj-ná-ná-ná, bújj ide még,
Hey-na-na-na, cuddle up here,
Héj-ná-ná-ná, úgy mint rég,
Hey-na-na-na, just like before,
Héj-ná-ná-ná, bújj ide még,
Hey-na-na-na, cuddle up here,
Héj-ná-ná-ná, úgy mint rég!
Hey-na-na-na, just like before!
Ha volna választásom, az csakis te lehetnél,
If I had a choice, it would only be you,
Mert nincs is szebb dolog egy nyári szerelemnél,
Because there is nothing more beautiful than a summer love,
A parti fűben fekve, a csillagunkat csodálva,
Lying in the grass, admiring our star,
Így álmodjuk magunkat a földöntúli szobámba,
That's how we dream ourselves into my otherworldly room,
És ha hiányzol néha, csak lehunyom a szememet,
And when I miss you sometimes, I just close my eyes,
Ha azt kérném, hogy maradj itt, mi lenne a felelet?
If I asked you to stay here, what would the answer be?
De ne is mondj semmit, álmodozzunk tovább ma,
But don't say anything, let's keep dreaming today,
És örökké emlékezzünk majd erre a csodára!
And let's remember this miracle forever!
Csak súgd meg, csak bújj még,
Just whisper, just cuddle,
Nem várok rád, te csak szaladj,
I won't wait for you, just run,
Állj meg, hol összeér az ég a föld peremén,
Stop where the sky meets the edge of the earth,
A horizonton túl csak te meg én,
Beyond the horizon, just you and I,
Csak te meg én, csak te meg én,
Just you and I, just you and I,
A horizonton túl csak Te meg én,
Beyond the horizon, just You and I,
Csak te meg én, csak te meg én,
Just you and I, just you and I,
A horizonton túl csak Te meg én!
Beyond the horizon, just You and I!
Héj-ná-ná-ná, bújj ide még,
Hey-na-na-na, cuddle up here,
Héj-ná-ná-ná, úgy mint rég,
Hey-na-na-na, just like before,
Héj-ná-ná-ná, bújj ide még,
Hey-na-na-na, cuddle up here,
Héj-ná-ná-ná, úgy mint rég!
Hey-na-na-na, just like before!
Csak súgd meg, csak bújj még,
Just whisper, just cuddle,
Nem várok rád, te csak szaladj,
I won't wait for you, just run,
Állj meg, hol összeér az ég a föld peremén,
Stop where the sky meets the edge of the earth,
A horizonton túl csak te meg én,
Beyond the horizon, just you and I,
Csak te meg én, csak te meg én,
Just you and I, just you and I,
A horizonton túl csak Te meg én,
Beyond the horizon, just You and I,
Csak te meg én, csak te meg én,
Just you and I, just you and I,
A horizonton túl csak Te meg én!
Beyond the horizon, just You and I!





Writer(s): Gabor Molnar, Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.