Elvis Crespo - Tatuaje (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Crespo - Tatuaje (Live)




Tatuaje (Live)
Tattoo (Live)
Hay una canción que se convirtió en un clásico
There's a song that became a classic
De mis canciones recientemente, otra bachata
Of my songs recently, another bachata
Que me sorprendió mucho el hecho de que en streaming
That surprised me a lot that on streaming
Es una de las canciones más populares
It's one of the most popular songs
Dice así
It says
Hazte un tatuaje
Get a tattoo
Debajo del ombligo
Under your belly button
Como una flechita
As an arrow
Que diga que eso es mío
That says it's mine
Y yo te subo el traje, bebo de tu río
And I'll lift up your jumpsuit, drink from your river
Y con mi dedito, te hago remolinos
And with my little finger, I'll make you swirls
Y tu motañita, yo la convierto en volcán
And your little bush, I'll turn it into a volcano
Y con mis truquitos, magia voy a sacar
And with my tricks, I'll make magic
Y te hago mía (Solamente)
And I'll make you mine (Only)
Mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
Y te hago mía (Solamente)
And I'll make you mine (Only)
Mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
Pequeña, échate pa'
Baby, come over here
Elvis Crespo al ritmo de bachata
Elvis Crespo to the rhythm of bachata
En Chi-chi-chi-chi-chi-chile
In Chi-chi-chi-chi-chi-chile
Empecé por tu boca
I started with your mouth
Hice escala en tu cuello
I made a stop at your neck
Aterricé en tus dos islas
I landed on your two islands
Y empecé de nuevo
And I started again
Y me disculpas si sientes
And you'll excuse me if you feel
Que me estoy calentando
That I'm getting hot
Es que eres tan obsesiva
It's just that you're so obsessive
Y veo que te está gustando
And I can see that you're enjoying it
Y tu montañita
And your little mountain
Te la convierto en volcán
I'll turn it into a volcano
Y con mis truquitos
And with my tricks
Magia voy a sacar
I'll make magic
Y te hago mía (Solamente)
And I'll make you mine (Only)
Mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
Y te hago mía (Solamente)
And I'll make you mine (Only)
Mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
Yo te complazco si me das eso
I'll please you if you give me that
Tocarte ahí, tocarte ahí (oye, mami linda)
Touching you there, touching you there (hey, pretty mommy)
Si me permites todas tus fantasías (déjame llevarte a la montaña)
If you let me all your fantasies (let me take you to the mountain)
Te las puedo cumplir, cumplir
I can fulfill them, fulfill them
Yo te complazco si me das eso (déjame decirte lo mucho que te quiero)
I'll please you if you give me that (let me tell you how much I love you)
Tocarte ahí, tocarte ahí (lo mucho que te anhelo)
Touching you there, touching you there (how much I desire you)
Si me permites todas tus fantasías
If you let me all your fantasies
Te las puedo cumplir, cumplir (cumplir)
I can fulfill them, fulfill them (fulfill them)
Y te hago mía (Solamente)
And I'll make you mine (Only)
Mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
Y te hago mía (Solamente)
And I'll make you mine (Only)
Mía, mía, mía, mía, mía, mía, mía
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
Hazte un tatuaje debajo del ombligo
Get a tattoo under your belly button
Como una flechita que me indique el camino
As an arrow that shows me the way
Uo, uo, uo, uo
Uo, uo, uo, uo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.