Текст и перевод песни Elvis Crespo - Tatuaje (Live)
Tatuaje (Live)
Tattoo (Live)
Hay
una
canción
que
se
convirtió
en
un
clásico
There's
a
song
that
became
a
classic
De
mis
canciones
recientemente,
otra
bachata
Of
my
songs
recently,
another
bachata
Que
me
sorprendió
mucho
el
hecho
de
que
en
streaming
That
surprised
me
a
lot
that
on
streaming
Es
una
de
las
canciones
más
populares
It's
one
of
the
most
popular
songs
Hazte
un
tatuaje
Get
a
tattoo
Debajo
del
ombligo
Under
your
belly
button
Como
una
flechita
As
an
arrow
Que
diga
que
eso
es
mío
That
says
it's
mine
Y
yo
te
subo
el
traje,
bebo
de
tu
río
And
I'll
lift
up
your
jumpsuit,
drink
from
your
river
Y
con
mi
dedito,
te
hago
remolinos
And
with
my
little
finger,
I'll
make
you
swirls
Y
tu
motañita,
yo
la
convierto
en
volcán
And
your
little
bush,
I'll
turn
it
into
a
volcano
Y
con
mis
truquitos,
magia
voy
a
sacar
And
with
my
tricks,
I'll
make
magic
Y
te
hago
mía
(Solamente)
And
I'll
make
you
mine
(Only)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Y
te
hago
mía
(Solamente)
And
I'll
make
you
mine
(Only)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Pequeña,
échate
pa'
cá
Baby,
come
over
here
Elvis
Crespo
al
ritmo
de
bachata
Elvis
Crespo
to
the
rhythm
of
bachata
En
Chi-chi-chi-chi-chi-chile
In
Chi-chi-chi-chi-chi-chile
Empecé
por
tu
boca
I
started
with
your
mouth
Hice
escala
en
tu
cuello
I
made
a
stop
at
your
neck
Aterricé
en
tus
dos
islas
I
landed
on
your
two
islands
Y
empecé
de
nuevo
And
I
started
again
Y
me
disculpas
si
sientes
And
you'll
excuse
me
if
you
feel
Que
me
estoy
calentando
That
I'm
getting
hot
Es
que
tú
eres
tan
obsesiva
It's
just
that
you're
so
obsessive
Y
veo
que
te
está
gustando
And
I
can
see
that
you're
enjoying
it
Y
tu
montañita
And
your
little
mountain
Te
la
convierto
en
volcán
I'll
turn
it
into
a
volcano
Y
con
mis
truquitos
And
with
my
tricks
Magia
voy
a
sacar
I'll
make
magic
Y
te
hago
mía
(Solamente)
And
I'll
make
you
mine
(Only)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Y
te
hago
mía
(Solamente)
And
I'll
make
you
mine
(Only)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Yo
te
complazco
si
tú
me
das
eso
I'll
please
you
if
you
give
me
that
Tocarte
ahí,
tocarte
ahí
(oye,
mami
linda)
Touching
you
there,
touching
you
there
(hey,
pretty
mommy)
Si
me
permites
todas
tus
fantasías
(déjame
llevarte
a
la
montaña)
If
you
let
me
all
your
fantasies
(let
me
take
you
to
the
mountain)
Te
las
puedo
cumplir,
cumplir
I
can
fulfill
them,
fulfill
them
Yo
te
complazco
si
tú
me
das
eso
(déjame
decirte
lo
mucho
que
te
quiero)
I'll
please
you
if
you
give
me
that
(let
me
tell
you
how
much
I
love
you)
Tocarte
ahí,
tocarte
ahí
(lo
mucho
que
te
anhelo)
Touching
you
there,
touching
you
there
(how
much
I
desire
you)
Si
me
permites
todas
tus
fantasías
If
you
let
me
all
your
fantasies
Te
las
puedo
cumplir,
cumplir
(cumplir)
I
can
fulfill
them,
fulfill
them
(fulfill
them)
Y
te
hago
mía
(Solamente)
And
I'll
make
you
mine
(Only)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Y
te
hago
mía
(Solamente)
And
I'll
make
you
mine
(Only)
Mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía,
mía
Mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Hazte
un
tatuaje
debajo
del
ombligo
Get
a
tattoo
under
your
belly
button
Como
una
flechita
que
me
indique
el
camino
As
an
arrow
that
shows
me
the
way
Uo,
uo,
uo,
uo
Uo,
uo,
uo,
uo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.