Paroles et traduction Fayçal - Mélodie d'un jour de Juin
Fenêtre
ouverte,
une
Philip
entre
les
lèvres
Открытое
окно,
между
губ
Филиппа
J'observe
les
pas
mûrs,
les
vertes
et
leurs
clips
qui
vendent
du
rêve
Я
наблюдаю
за
зрелыми
шагами,
зелеными
и
их
клипами,
продающими
мечту
Vient
l'heure
de
m'agiter,
Lundi
début
d'après-midi
Пришло
время
встряхнуть
меня,
ранним
днем
в
понедельник.
Pardi
que
je
zappe
leur
JT,
j'ai
bien
trop
vu
leur
comédie
Несмотря
на
то,
что
я
забиваю
их
JT,
я
слишком
много
видел
их
комедии
Et
j'amorce
un
sourire
jaune
comme
ce
grand
soleil
И
я
улыбаюсь
желтой
улыбкой,
как
это
великое
солнце.
Toute
cette
faune
sent
l'oseille
Вся
эта
дикая
природа
пахнет
щавелем
Cherche
la
force
de
ne
pas
pourrir
Ищи
силы,
чтобы
не
сгнить
Le
téléphone
sous
silencieux,
à
louper
toutes
les
perches
Телефон
под
глушителем,
чтобы
пропустить
все
окуни
A
douter,
me
faire
des
faux
prêches
et
des
peurs
bleues
comme
sont
les
cieux
Сомневаться,
делать
мне
ложные
проповеди
и
синие
страхи,
как
небеса
Deux-trois
scoots
au
kiosque,
trajet
circulaire
Два-три
скутера
у
киоска,
круговая
поездка
Même
sous
ce
temps
caniculaire
nous
on
tapait
des
foots
au
Bosc
Даже
в
такую
жаркую
погоду
мы
ходили
пешком
в
Боск
Prends
congé
de
cette
époque
dans
un
léger
rictus
Отдохни
от
этого
времени
в
легком
приступе
боли.
Nombreux
se
sont
rangés
d'un
bloc,
il
a
neigé
sur
des
cactus
Многие
выстроились
в
ряд,
на
кактусах
шел
снег.
Enfin
bref,
il
est
trois
heures
place
de
la
raquette
Короче
говоря,
это
трехчасовое
место
для
ракетки
Les
petits
toiseurs
font
les
chefs
en
quête
de
belles
conquêtes
Маленькие
питомцы
делают
шеф-поваров
в
поисках
прекрасных
завоеваний
Croise
Ren,
on
trace
au
Petit
port,
s'installe
deux
demi-fraises
Перекрестись
с
Реном,
мы
проследуем
в
маленькую
гавань,
поселим
две
половинки
клубники
Sous
le
sun,
parle
de
rap,
de
sport,
de
cette
petite
frappe
de
Suárez
Под
солнцем,
поговорим
о
рэпе,
спорте,
об
этом
маленьком
ударе
Суареса
Environ
cinq
heures,
je
file
au
parc
Около
пяти
часов
я
иду
в
парк.
Claque
le
son
dans
l'écouteur,
c'est
à
un
fil
que
tient
ma
barque
Щелкает
звук
в
наушнике,
моя
лодка
привязана
к
проводу
Les
élèves
ont
des
sacs
de
marque,
le
bac
à
l'horizon
У
студентов
есть
фирменные
сумки,
ящик
на
горизонте
Rêvent
de
la
fac
pour
guérison,
moi
j'observe
celui
de
Lamarque
Мечтаю
о
колледже
для
исцеления,
а
я
наблюдаю
за
Ламарком
Et
les
marmots
au
tourniquet,
encore
sourd
immature
И
сурки
у
турникета,
еще
глухие
незрелые
Mot
pour
mot
dans
le
futur,
tour
à
tour
les
voient
tout
niquer
Слово
за
слово
в
будущем,
по
очереди
видя,
как
они
все
трахаются
Regard
triste
ou
fataliste?
Non
nourri
au
réel
Грустный
или
фаталистический
взгляд?
Некормленый
до
настоящего
Je
traîne
ma
part
d'idéaliste
quand
je
souris
à
leurs
prunelles
Я
тащу
свою
долю
идеалиста,
когда
улыбаюсь
их
сливам
C'est
la
mélodie
d'un
jour
de
Juin
Это
мелодия
июньского
дня
Entre
les
on
dit
et
les
bonjours
de
loin
Между
тем,
что
мы
говорим,
и
добрыми
днями
издалека
Des
mecs
maudits,
au
bec
des
mêmes
toujours
un
joint
Проклятые
парни,
у
одних
и
тех
же
клювов
всегда
печать
C'est
rien
que
pour
les
miens,
ce
petit
coin
de
paradis,
non
sa
parodie
tout
du
moins
Это
только
для
моих,
этот
маленький
уголок
рая,
по
крайней
мере,
не
его
пародия
En
soi
rien
de
super,
le
manque
de
points
sur
les
mis-per
Само
по
себе
ничего
замечательного,
отсутствие
баллов
по
ошибкам
Les
coups
d'poing,
les
langues
de
vipères
entre
les
miens
ce
sont
du-per
Удары
кулаками,
гадючьи
языки
между
моими,
это
просто
невозможно.
Lance
des
parpaings
dans
du
ciment
quand
leur
sang
a
le
démon
Бросай
шлакоблоки
в
цемент,
когда
в
их
крови
есть
демон
Moi
je
vois
rue
Saint-Simon,
le
silence
en
licenciement
Я
вижу
улицу
Сен-Симон,
тишину
в
увольнении
Sérieux
le
décor
m'émerveille,
sors
mon
larfeuille
pour
des
clopes
Серьезно,
обстановка
меня
удивляет,
вытащи
мою
задницу
за
сигаретами
Les
vieux
encore
plein
de
la
veille
me
toise
d'un
œil
comme
des
cyclopes
Старики,
все
еще
полные
вчерашнего
дня,
смотрят
на
меня,
как
циклопы.
En
partant,
m'arrête
vite
à
la
canneteuse
Уходя,
я
быстро
останавливаюсь
у
канализационной
машины
Siffle
un
Fanta
rien
d'épatant,
une
cigarette
un
peu
laiteuse
Шипит
ничего
не
выражающая
фантазия,
немного
молочная
сигарета
Croise
Pat'
et
sa
petite,
parle
de
taf
entre
deux
lattes
Познакомься
с
ПЭТ
и
ее
малышкой,
поговори
о
тафе
между
двумя
латами
Du
peu
de
faf,
de
la
salât,
du
beau
temps
comme
d'une
hépatite
От
небольшого
Фафа,
от
салата,
от
хорошей
погоды,
как
от
гепатита
Des
gosses,
des
malus,
des
fausses
valeurs
qu'on
vend
par
tonnes
Дети,
уроды,
фальшивые
ценности,
которые
мы
продаем
тоннами.
La
chaleur
cartonne,
on
se
salue,
se
dit
à
plus
Тепло,
тепло,
мы
здороваемся,
говорим
друг
другу
больше
Je
trace
rue
Abbé
Bellemer,
en
moi
une
pensée
gronde
Я
прослеживаю
улицу
аббата
Беллемера,
во
мне
гремит
какая-то
мысль
C'est
nique
sa
race
la
Gironde,
à
sa
place
j'aimerais
une
belle
mer
Это
его
раса
Ла
Жиронда,
на
ее
месте
я
бы
хотел
прекрасного
моря
Au
fond
j'en
ricane,
on
tourne
tous
en
rond
comme
l'horloge
В
глубине
души
я
смеюсь
над
этим,
мы
все
вращаемся,
как
часы.
Quoi
qu'ils
diront,
blâme
ou
éloge,
le
mal
est
profond
dans
nos
crânes
Что
бы
они
ни
говорили,
ни
обвиняли,
ни
хвалили,
зло
глубоко
в
наших
черепах
Au
cadran,
c'est
vingt
heures,
direction
le
gymnase
На
циферблате
двадцать
часов,
направление
в
спортзал
Une
correction
pour
les
plus
nases
comme
pour
les
plus
grands
feinteurs
Исправление
как
для
самых
маленьких,
так
и
для
самых
крупных
финалистов
En
me
replaçant
j'en
rigole,
l'été
c'est
un
brasier
Мне
перевод,
я
смеюсь,
но
пламя
Même
sans
remplaçant
ni
goal,
nous
on
était
pas
rassasié
Даже
без
замены
или
гола
мы
не
были
сыты
Ici
demain
c'est
comme
ailleurs,
loin
de
la
maîtrise
Здесь
завтра
все
так
же,
как
и
в
других
местах,
вдали
от
мастерства
Un
mélange
d'ennemi,
de
traîtrise
comme
d'humains
parmi
les
meilleurs
Смесь
врагов,
предателей,
как
лучших
людей
Vient
m'éloigner
d'un
ange
déchu
moi,
toujours
vivant
Иди
и
уведи
меня
от
падшего
ангела,
я
все
еще
жив
Mal
soigné
mais
reviens
pêchu
pour
les
miens
les
beaux
jours
suivants
Неухоженный,
но
возвращайся
на
рыбалку
к
своим
в
следующие
прекрасные
дни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.