paroles de chanson Pantalla No - Fiebre
Hoy
me
visto
bien
Hoy
me
porto
bien
Hoy
te
haré
creer
que
todo
está
bien
(Que
todo
está
bien)
si
tú
estás
conmigo
(Conmigo,
contigo,
conmigo
y...)
Hoy
te
digo
"¿cómo
estás?"
Ya
mañana
tal
vez
te
dejaré
atrás
En
mi
salvapantallas
del
olvido
Bien
escondido
Así
mismo
pasan
los
días
A
través
de
mis
pupilas
Te
metías
en
mis
melodías
perdidas
Y
también
en
las
más
sentidas
Todo
el
mundo
victimismo
Todo
el
mundo
quiere
desearse
a
sí
mismo
Y
así
mismo
el
vínculo
entre
tú
y
yo
Se
vuelve
líquido
en
una
pantalla
Líquido,
que
todo
es
normal
Líquido,
me
puedes
ver
más
Líquido,
que
suben
los
likes
Esto
ya
es
la
realidad
Y
te
liquido
con
mi
nueva
pantalla
(ah)
Pantalla
no,
pantalla
no-no-no
Pantalla
no,
pantalla
no-no,
no-no
No,
no-no,
no
No-no-no
No-no-no
No-no,
no-no-no
(¡no!)
Cliché
phrases
like
"do
it
yourself"
"Do
it
for
fun,
I
will
take
the
blame
for
you"
Like
everybody's
got
daddy
issues
Mommy
issues,
take
some
tissues
Hold
your
mental
issues
Do
you
really
think
that
I
am
that
blind?
Living
so
sure
like
I
am
so
divine
Do
you
really
think
that
I
live
in
a
hurry?
Seeing
blurry,
seeking
the
money
for
the
glory?
'Cause
baby
I
just
wanna
be
in
the
top
of
your
mind
Send
me
pictures,
let
me
know
that
you
are
mine
Give
me
attention
So
we
can
get
rid
of
the
tension
Todo
el
mundo
victimismo
Todo
el
mundo
quiere
desearse
a
sí
mismo
Y
así
mismo
el
vínculo
entre
tú
y
yo
Se
vuelve
líquido
en
una
pantalla
Todo
el
mundo
victimismo
Todo
el
mundo
quiere
desearse
a
sí
mismo
Y
así
mismo
el
vínculo
entre
tú
y
yo
Se
vuelve
líquido
en
una
pantalla
Y
yo
sigo
viviéndote
A
través
de
mi
pantalla
Y
tú
sigues
viviéndome
A
través
de
tu
pantalla
Todo
el
mundo
victimismo
Todo
el
mundo
quiere
desearse
a
sí
mismo
Y
así
mismo
el
vínculo
entre
tú
y
yo
Se
vuelve
líquido
en
una
pantalla
Todo
el
mundo
victimismo
Todo
el
mundo
quiere
desearse
a
sí
mismo
Y
así
mismo
el
vínculo
entre
tú
y
yo
Se
vuelve
líquido
en
una
pantalla
Cliché
phrases
like
(like,
like)
Like
"do
it
yourself"
Like
"I
will
take
the
blame"
Pantalla
no,
pantalla
no
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.